すぐさま 直ぐ様
- 小学館 和伊中辞典 2版
- immediatamente, prontamente, senza indu̱gio, su̱bito
shínki-itten, しんきいってん, 心機一転
- 現代日葡辞典
- A mudança completa [de mentalidade].~ suru|心機一転する∥Mudar de mentalidade;ficar outra pessoa 「e trabalhar a sério」.
かいめつ 壊滅
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (破壊)distruzione(女);(建造物の)demolizione(女);(崩壊)rovina(女),crollo(男);(一掃)annientamento(男),stermi̱nio(男)[複-i];(激…
じきとりひき 直取引
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘商〙operazione diretta [(現金の)per contanti]
e・men・tal, [e.men.tál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [形] →emmental.
矢尻
- 小学館 和西辞典
- punta f. de flecha
hoshókú1, ほしょく, 補色
- 現代日葡辞典
- A cor suplementar.
こきゅう【×胡弓】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an Oriental fiddle
応募
- 小学館 和西辞典
- (参加) participación f., (申込み) solicitud f.応募するparticipar ⸨en⸩, presentarse ⸨a⸩コンクールに応募する|⌈participar e…
ぼいん 拇印
- 小学館 和伊中辞典 2版
- impronta(女) del po̱llice ¶書類に拇印を押す|firmare un documento apponendo l'impronta del po̱llice
連署
- 小学館 和西辞典
- firmas fpl. ⌈conjuntas [colectivas], (副署) refrendo m.連署するfirmar conjuntamente, (副署する) refrendar
ラッシュ 英 rush
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (殺到,人でごった返すこと)affollamento(男) ¶ゴールドラッシュ|corsa all'oro ¶朝7時から8時まで通勤ラッシュである.|L'ora di punta degli i…
前白天社蛾 (マエジロシャチホコ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Notodonta albicosta動物。シャチホコガ科の昆虫
丸葉岳蕗 (マルバダケブキ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Ligularia dentata植物。キク科の多年草,高山植物
tán・ta・lo, [tán.ta.lo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 →tantalio.2 〖鳥〗 トキコウ,コウノトリの一種.
きりこむ 切り込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (深く切る)intagliare, inci̱dere ◇切り込み 切り込み きりこみ (切れ目)ta̱glio(男)[複-gli],inta̱glio(男)[複-gli]…
yṓ-náshí2[oó], ようなし, 洋梨
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A pera ocidental.
séa dèvil
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《魚類》オニイトマキエイ(manta ray).
姫梟鸚哥 (ヒメフクロウインコ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Geopsittacus occidentalis動物。インコ科の鳥
gabáń, がばん, 画板
- 現代日葡辞典
- A prancheta (para pintar [desenhar]).
anedota /aneˈdɔta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]小話,逸話,挿話contar uma anedota|小話をする.
ターパー〈大巴〉山脈
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (中国) the Daba (((w) Tapa)) Mountains
ちゅうしゃく 注釈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commento(男),nota(女) illustrativa, chioṣa(女) ◇注釈する 注釈する ちゅうしゃくする commentare, annotare, chioṣare,curare l'edizione di q…
実験 じっけん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- experiência化学の実験|experiência de química実験する|fazer experiência実験的な|experimental実験的に|experim…
めんしき【面識】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- acquaintance面識のある人an acquaintanceあの人とは面識があるI am acquainted with him.彼とは一面識もないHe is a perfect stranger to me.彼女と…
ぐんき【軍旗】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the (regimental) colors; a standard
ばらにく 肋肉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- costoletta(女);(牛の)punta(女) di petto;(豚の)pancetta(女)
tormentato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分] 1 苦痛にさいなまれた vita tormentata|苦悩の人生. 2 ⸨比喩的⸩事故続きの.
はやばや 早早
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (たいそう早く)molto presto;(決まった日時より)molto in anti̱cipo, molto prima;(すぐさま)immediatamente, sollecitamente;(急いで)cel…
lamentable /lamɑ̃tabl/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ ひどい,みじめな,情けない.orateur lamentable|聞くに堪えない演説者.➋ 〔声などが〕哀れっぽい;痛ましい.ton lamentable|訴えるよう…
極意
- 小学館 和西辞典
- quintaesencia f., secreto m.極意を極める|alcanzar la quintaesencia ⸨de⸩, alcanzar el secreto ⸨de⸩
よこじく【横軸】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔車軸の〕a cross [transverse] axle;〔機械の〕a horizontal shaft;〔グラフの〕the horizontal axis, the x-axis
とがる 尖る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (先が鋭く細くなる)aguzzarsi ◇とがった とがった appuntito, aguzzo, acuto ¶とがった鉛筆|matita appuntita ¶教会のとがった屋根|tetto a cu&…
fuyṓ4, ふよう, 扶養
- 現代日葡辞典
- O sustento.~ suru|扶養する∥Sustentar;alimentar;manter.◇~ gimu fu-rikō扶養義務不履行【Dir.】 O não cumprimento do dever d…
大鷺草 (ダイサギソウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Habenaria dentata植物。ラン科の多年草,園芸植物
銀星筒飛螻 (ギンボシツツトビケラ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Setodes argentata動物。ヒゲナガトビケラ科の昆虫
縁黒野螟蛾 (フチグロノメイガ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Paratalanta ussurialis動物。メイガ科の昆虫
ルレット
- 小学館 和西辞典
- (洋裁道具) ruleta f. de marcar puntadas
seíkyū́-shó, せいきゅうしょ, 請求書
- 現代日葡辞典
- A fa(c)tura;a conta;a nota de débito.
対する たいする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 質問に対する答え|resposta para a [à] pergunta
難点
- 小学館 和西辞典
- dificultad f., (欠点) defecto m., desventaja f.
行き付け
- 小学館 和西辞典
- 行き付けのfrecuentado[da] ⸨por⸩, (お気に入りの) favorito[ta]私の行き付けのレストラン|mi restaurante favorito
mal・con・ten・ta・di・zo, za, [mal.kon.ten.ta.đí.θo, -.θa/-.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 気難しい,好みのうるさい,不平屋の(=descontentadizo).
着席 ちゃくせき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着席する|senta-seご着席願います|Sentem-se por favor.
補う
- 小学館 和西辞典
- complementar, (埋め合わせる) cubrir, compensar, indemnizar欠員を補う|cubrir la vacante損失を補う|cubrir las pérdidas補い合う|co…
メーター
- 小学館 和西辞典
- contador m., ⸨中南米⸩ medidor m., (長さの単位) metro m. (略 m)電気のメーター|contador m. de electricidadタクシーのメーター|taxí…
ぞうきょう 増強
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇増強する 増強する ぞうきょうする rinforzare [aumentare] ql.co. ¶鉄道輸送力を増強する|aumentare la capacità di trasporto delle ferrovie ¶…
so・li・vian・tar, [so.li.ƀjan.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 (騒乱・謀反を起こすように)扇動する;挑発する,そそのかす.soliviantar a las masas|民衆をあおる.soliviantar con proyectos irrealiz…
ho-sákí, ほさき, 穂先
- 現代日葡辞典
- 1 [穀物の] A (ponta da) espiga.Ine no ~|稲の穂先∥~ de arroz.2 [槍・筆などの] A ponta de um obje(c)to agudo.~ o soroeru|穂先をそろえる∥…
じょうえん 上演
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rappreṣentazione(女) ◇上演する 上演する じょうえんする rappreṣentare [me̱ttere in scena/dare] ql.co. ¶スカラ座では今何を上演してい…