北瓜 běigua
- 中日辞典 第3版
- [名]<方><植物>カボチャ.[発音]běiguāとも.⇒nángua【南瓜】
CPLP
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ⸨略語⸩ Comunidade dos Países de Língua Portuguesa ポルトガル語圏諸国共同体.
ぞんざい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ぞんざいな ぞんざいな (失礼な)scorteṣe, maleducato, volgare, indecente;(だらしのない)trascurato, mal tenuto, diṣordinato;(不注意な)negl…
みかわす【見交わす】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- look at each other; exchange glances
李光地 りこうち Li Guang-di
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]崇禎15(1642)[没]康煕57(1718)中国,清の学者。福建省安渓県の人。字,晋卿。号,厚菴,榕村。康煕9 (1670) 年進士に及第。台湾の平定策を進言,…
カンカン,ガンガン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔連続した鐘の音〕clang-clang; ring-ring
カーンカーン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔鐘を続けて打つ音〕clang-clang
tańsúi-ko, たんすいこ, 淡水湖
- 現代日葡辞典
- O lago de água doce.
shortage of labor
- 英和 用語・用例辞典
- 労働力不足 人手不足 (=labor shortage)shortage of laborの用例Hospitals and nursing care facilities are suffering from a chronic shortage of …
maternel, le /matεrnεl マテルネル/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 母の,母性の;母親のような(⇔paternel).amour maternel|母性愛langue maternelle|母語,母国語.➋ 母方の.ma grand-mère maternelle|…
十勝当帰 (トカチトウキ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Angelica acutiloba var.lanceolata植物。セリ科の高山植物
Mainland China
- 英和 用語・用例辞典
- 中華人民共和国 中国本土 中国大陸Mainland Chinaの関連語句Mainland Europe(英国諸島から見た)ヨーロッパ大陸on the mainland本土ではthe Chinese m…
付き合い
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Umgang [男]; Bekanntschaft [女]~が広い〈狭い〉|einen großen〈nur einen kleinen〉 Bekanntenkreis haben.人との~をやめる|den Umgang…
ブランク
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔空白〕a blank彼のノートにはブランクのページがたくさんあるThere are a lot of blank pages in his notebook.ブランクを埋める問題が一…
Langland,W.【LanglandW】
- 改訂新版 世界大百科事典
眩草 (クララ・クラクラグサ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Sophora flavescens var.angustifolia植物。マメ科の多年草,園芸植物,薬用植物
口
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bouche [女];〔動物の〕gueule [女]開いた口がふさがらない|rester bouche béeその知らせを彼の口から聞いた|J'ai appris cette nouvelle …
郎 朗 ラン・ラン Lang Lang
- 現代外国人名録2016
- 職業・肩書ピアニスト国籍中国生年月日1982年出生地遼寧省瀋陽学歴中国中央音楽学院,カーティス音楽学校受賞国際ヤング・ピアニスト・コンクール第1…
とりしまる【取り締まる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔管理する,監督する〕manage, control;〔指揮する〕command会社を取り締まるcontrol a company母が家事万端を取り締まっているThe entire house …
tokétsú, とけつ, 吐血
- 現代日葡辞典
- O vó[ô]mito de sangue.~ suru|吐血する∥Vomitar sangue.⇒~ shō.⇒kakkétsú.
…しておけばよかった
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- もう少しポルトガル語を勉強しておけばよかった|Eu deveria ter estudado a língua portuguesa um pouco mais.
con・san・guí・ne・o, a, [kon.saŋ.ɡí.ne.o, -.a]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 血族の,血縁の,同族の.hermano consanguíneo|異父[異母]兄弟.matrimonio consanguíneo|同族結婚.━[男] [女] 血族,肉親…
被告
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Beklagte〔r〕 [男][女]~人Angeklagte〔r〕 [男][女]
cau・ca・sia・no, na, [kau.ka.sjá.no, -.na], cau・cá・si・co, ca, [kau.ká.si.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] コーカサス地方[山脈]の;コーカソイドの,白色人種の.lenguas caucásicas|コーカサス諸言語.━[男] [女] コーカサス人;〘複数で〙…
ryoshū́, りょしゅう, 旅愁
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A melancolia da viagem. [S/同]Ryojṓ(+).
singular
- 英和 用語・用例辞典
- (形)素晴らしい 並外れた 非凡の 著しい(remarkable) 法外な 注目1すべき 稀(まれ)にみる 珍しい 類のない 風変わりな 変わった 異常な 奇妙な 不思…
Entfaltung
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [女] (―/) 展開, 発展.zur ~ bringen発展させる.zur ~ kommen〈gelangen〉発展する.
ニコー Nicot, Jean
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1530頃.ニーム[没]1600. パリフランスの外交官。ポルトガル大使をつとめ,喫煙の風習をフランスに導入,流行させた。「ニコチン」の語は彼の名に…
貯水
- 小学館 和西辞典
- almacenamiento m. de agua貯水槽tanque m. de agua貯水池estanque m., embalse m.貯水能力capacidad f. de retención de agua貯水率ダムの貯…
レール
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔鉄道・戸などの〕a rail;〔カーテンの〕a curtain railレールの上を走るrun on rails車輪がレールを外れたA wheel went off the rails.…
ラング
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [フランス語] langue ) 言語学者ソシュールの用語。ある一言語社会に属する人々の「話す、聞く」という活動の中に共通している慣習とし…
Porútógárú, ポルトガル
- 現代日葡辞典
- Portugal.◇~ goポルトガル語O português [A língua portuguesa].◇~ kyōwakokuポルトガル共和国A República Portugues…
ついしょう 追従
- 小学館 和伊中辞典 2版
- adulazione(女)(servile),luṣinga(女),blandi̱zie(女)[複] ◇追従の 追従の ついしょうの adulato̱rio[(男)複-i],servile, a…
M.d.L. (MdL), [εmdeː-έl]
- プログレッシブ 独和辞典
- ((略))(ドイツの)州議会議員(<Mitglied des Landstages).
がらん
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔音〕clank; clang(▼擬音語)鐘ががらんがらんと鳴ったThe bell clanged.❷〔広くて何もない様子〕がらんとした empty;〔家具などのない〕bare;…
どはつ【怒髪】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 怒髪天をつくbe furious [infuriated]/boil with anger/seethe with rage
ジャンジャン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔鐘を続けて打ったとき〕clang-clang
ganglion stimulant agent【ganglionstimulantagent】
- 改訂新版 世界大百科事典
ロマンス
- 小学館 和西辞典
- romance m.ロマンスグレーロマンスグレーの紳士|elegante caballero m. de pelo grisロマンス諸語⸨言語⸩ lenguas fpl. ⌈romances [rom…
カンガルー 英 kangaroo
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘動〙canguro(男)
こしたんたん【虎視×眈×眈】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 虎視眈々と with a vigilant eye; vigilantly彼は虎視眈々と攻撃の機会をねらったHe watched eagerly for a chance to attack.
つまらない
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- wertlos, uninteressant.彼の講義は全くつまらなかった|Sein Vortrag war total langweilig.つまらなそうな顔をしているね|Du siehst aus, als ob …
取水
- 小学館 和西辞典
- 取水するtomar agua取水口compuerta f. de entrada de agua
Financial Services Agency
- 英和 用語・用例辞典
- 金融庁 FSA (⇒FSA)Financial Services Agencyの用例Citibank Japan Ltd. is arranging to sell its retail banking business by the end of March 20…
mizú-kémuri, みずけむり, 水煙
- 現代日葡辞典
- O borrifo.~ o agete [tatete] mōtā-bōto ga hashitte itta|水煙をあげて[立てて]モーターボートが走っていった∥O barco a…
ちょうそん【町村】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- towns and villages; municipalities町村(議)会town and village assemblies町村会議員town and village assemblymen町村合併the merger of towns …
human rights group
- 英和 用語・用例辞典
- 人権団体 人権擁護団体human rights groupの関連語句human rights law人権法human rights monitors人権監視団体 人権監視機関human rights movement…
ひょろり
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔足元がふらつく様子〕バスから降りたときひょろりとよろけたHe staggered as he got off the bus.❷〔ひょろ長い様子〕ひょろりと背の高い少年a la…
エス‐イー‐エス‐シー【SESC】[Securities and Exchange Surveillance Commission]
- デジタル大辞泉
- 《Securities and Exchange Surveillance Commission》⇒証券取引等監視委員会
不揃い
- 小学館 和西辞典
- 不揃いなdesigual, irregular大きさが不揃いなオレンジ|naranjas fpl. desiguales en tamaño, naranjas fpl. de tamaño desigual