músha, むしゃ, 武者
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O guerreiro (com a armadura).⇒~ burui.◇~ ningyō武者人形A figura (Boneco) de ~.◇~ shugyō武者修行O treino [tiroc…
マルコム・エックス まるこむえっくす Malcom X (1925―1965)
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- アメリカの黒人解放運動の急進派の指導者。ネブラスカ州オマハに生まれる。学校を中退し、21歳のとき強盗罪で投獄され(1946~1952)、獄中でブラッ…
พรำ phram プラム
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動](雨が)しとしと降るฝนพรำทั้งวัน [fǒn phram …
cova /ˈkɔva/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 穴fazer uma cova|穴を掘る.❷ 墓穴.cavar a própria cova自分の墓穴を掘る.cova de serpente悪の巣窟.descer …
current account [accounts] balance
- 英和 用語・用例辞典
- 経常収支 (モノの輸出入による「貿易収支」、旅行や輸送などモノ以外の「サービス収支」と、外国の子会社への投資・配当や外国債券の利子などの「第…
chíji ni, ちぢに, 千千に
- 現代日葡辞典
- 【E.】 De várias maneiras.Kokoro ga ~ midareru|心が千々に乱れる∥Perder a paz no meio de tanta confusão [com mil coisas].[S/…
cevar /seˈvax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (家畜を)太らせる,肥育するcevar os porcos|豚を肥育するO fazendeiro ceva os animais todas as manhãs.|農園主は動物た…
shíjo, しじょ, 子女
- 現代日葡辞典
- Os filhos (Meninos e meninas);os jovens 「que viveram com os pais no estrangeiro」.Ryōke no ~|良家の子女∥~ de boas famíli…
norí-maki, のりまき, 海苔巻き
- 現代日葡辞典
- (<…+makú) O bolo de arroz avinagrado com peixe ou legumes no meio e enrolado em algas. ⇒o-nígiri;sushí.
kyṓryókú2[oó], きょうりょく, 強力
- 現代日葡辞典
- O ser 「equipa」 forte.~ na enjin|強力なエンジン∥Um motor potente [com muita força/potência].⇒gṓríkí.
azékúrá-zúkuri, あぜくらづくり, 校倉造り
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukúrí) O antigo estilo de construção 「de armazéns」 com paus cortados em triângulo, pa…
レカム
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「レカム株式会社」。英文社名「RECOMM CO., LTD.」。卸売業。平成6年(1994)「株式会社レカムジャパン」設立。同14年(2002)「レカム株式会社…
high profits
- 英和 用語・用例辞典
- 高収益high profitsの用例Many listed companies reported record high profits in favorable settlements of accounts for fiscal 2013, but they s…
ペディランサス ぺでぃらんさす [学] Pedilanthus
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- トウダイグサ科(APG分類:トウダイグサ科)ペディランサス(和名ギンリュウ)属の総称。低木状の多肉性植物で、熱帯アメリカに約30種分布する。観賞…
ジェベル200
- デジタル大辞泉プラス
- スズキが1993年から製造・販売したオートバイ。総排気量199cc(普通自動二輪車)。エンジン形式は空冷4ストローク単気筒SOHC。SX200Rをベースにツー…
nejíréru, ねじれる, 捩[捻]じれる
- 現代日葡辞典
- 1 [よれて曲がる] Torcer.Nekutai ga nejireta|ネクタイが捩じれた∥Fiquei com a gravata torcida [torta].2 [ひねくれる] Ser retorcido. [S/同]Hi…
o-hításhi, おひたし, お浸し
- 現代日葡辞典
- (<o2+…) A verdura cozida [fervida] e depois temperada 「com de molho de soja」. [S/同]Hitáshí(mónó).
…も
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は知っていた.私も知っていた|Ele sabia. Eu também sabia.彼は知らなかった.私も知らなかった|Ele não sabia. Eu també…
nonóshíru, ののしる, 罵る
- 現代日葡辞典
- Injuriar;insultar;chamar nomes.Kuchi-gitanaku ~|口汚く罵る∥Insultar com [Chamar] nomes feios.[S/同]Hínan suru;shikár…
JGB
- 英和 用語・用例辞典
- 日本国債 日本の国債 (Japanese government bondの略)JGBの用例According to the IMF’s Global Financial Stability Report, Japanese banks’ JGB ho…
じゅよ 授与
- 小学館 和伊中辞典 2版
- assegnazione(女),conferimento(男) ◇授与する 授与する じゅよする conferire [dare] ql.co. a qlcu. ¶人に賞(品)[卒業証書]を授与する|conf…
furí-shíkíru, ふりしきる, 降り頻る
- 現代日葡辞典
- (<fúru1+…) Chover [Nevar] com força [sem parar].~ ame no naka o aruku|降りしきる雨の中を歩く∥Andar debaixo duma grande …
withdraw from unprofitable routes
- 英和 用語・用例辞典
- 採算性の低い路線から撤退するwithdraw from unprofitable routesの用例As its restructuring measures, JAL slashed jobs、withdrew from unprofita…
teíkéń, ていけん, 定見
- 現代日葡辞典
- A opinião definida;a convicção.~ no aru [nai] hito|定見のある[ない]人∥A pessoa com [sem] convições.
fukú9, ふく, 葺く
- 現代日葡辞典
- Telhar [Fazer o telhado];cobrir.Yane o kawara [kaya;wara;yaneita] de ~|屋根を瓦[茅;わら;屋根板]で葺く∥~ com telhas [colmo;palha…
แหม mɛ̌ε メー
- プログレッシブ タイ語辞典
- [間]またまた,えっ,まあ(★意外の念・不満足を表す.女性が用いる)วันนี้แต่…
พึงพอใจ phʉŋ phɔɔ cai プンポーチャイ
- プログレッシブ タイ語辞典
- [修]気に入る,満足する(★名詞化で用いることが多い)【名詞化:ความ】ความพ…
漢 かん Han
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 中国古代の統一王朝,前漢 (前 202~後8) および後漢 (25~220) をいう。高祖1 (前 206) 年に秦が滅亡すると,項羽が西楚覇王と称したが,現在の陝西…
愛知県の要覧 あいちけんのようらん
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 県庁所在地:名古屋市県花:カキツバタ県木:ハナノキ県鳥:コノハズク県魚:クルマエビ面積:5173.07平方キロメートル面積順位・比率:27位・1.4%…
hikérákásu, ひけらかす
- 現代日葡辞典
- Exibir.Daiya no yubiwa o ~|ダイヤの指輪をひけらかす∥~ o seu anel com diamante.⇒misébírákásu.
nadámé-súkású, なだめすかす, 宥め賺す
- 現代日葡辞典
- (<nadáméru+…) Levar, com festinhas 「uma criança, a …」. ⇒shizúméru2.
rekísátsú, れきさつ, 轢殺
- 現代日葡辞典
- O matar atropelando [com o carro].~ suru|轢殺する∥…⇒hikí-kórósu;rekíshí2.
rońjín, ろんじん, 論陣
- 現代日葡辞典
- (⇒rón)A [O campo de] argumentação.~ o haru|論陣を張る∥Argumentar com toda a força.
ékimu, えきむ, 役務
- 現代日葡辞典
- O serviço [trabalho].◇~ baishō役務賠償A inde(m)nização (paga) com dias de trabalho.
fukí-késu1, ふきけす, 吹き消す
- 現代日葡辞典
- (<fúku6+…) Apagar com o sopro.Ranpu o futto ~|ランプをふっと吹き消す∥Fu, apagar o candeeiro/a lâmpada.
dignidade /dʒiɡiniˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 尊敬,品位,誇りdignidade humana|人間の尊厳com dignidade|威厳をもって.❷ 高位,要職dignidade de reitor|学長という要…
usú-kúrágárí, うすくらがり, 薄暗がり
- 現代日葡辞典
- A penumbra;meio escuro;pouca luz.~ o tesaguri de aruku|薄暗がりを手探りで歩く∥Ir às apalpadelas, com pouca luz.
zukáń, ずかん, 図鑑
- 現代日葡辞典
- O livro com [à base de] figuras.◇Nihon konchū ~日本昆虫図鑑Guia ilustrado de inse(c)tos japoneses.
ノーベル
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ノーベル賞|prêmio Nobelノーベル文学賞|prêmio Nobel de literaturaノーベル賞受賞者|laureado com o prêmio Nobel
汚れる よごれる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sujar-se;ficar sujo白い服は汚れやすい|A roupa branca suja-se facilmente.私は手が汚れている|Estou com as mãos sujas.
tolerante /toleˈrɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩寛容な,寛大なuma religião tolerante|寛容な宗教ser tolerante com os outros|他人に対して寛大である.[名]寛容な人,寛…
鉛筆 えんぴつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lápis鉛筆で書く|escrever com (a) lápis鉛筆入れ|estojo para lápis鉛筆削り|apontador de lápis
natsúku, なつく, 懐く
- 現代日葡辞典
- Afazer-se [Acostumar-se] 「a」;dar-se 「com」;gostar 「de」.Kono ko wa atarashii sensei ni nakanaka natsukanai|この子は新しい先生になか…
記者 きしゃ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- jornalista;repórter記者会見|entrevista com [aos] jornalistas新聞記者|jornalista;repórter de jornal
bátā, バター
- 現代日葡辞典
- (<Ing. butter) A manteiga.Pan ni ~ o nuru|パンにバターを塗る∥Barrar o pão com ~.◇~ naifuバターナイフA faca da ~.
erí-gami, えりがみ, 襟髪
- 現代日葡辞典
- (<…+kamí) A nuca (sobretudo a parte com cabelo). ⇒erí-kubi;kubí-sújí.
shió-yákí, しおやき, 塩焼き
- 現代日葡辞典
- (<…1+yakú) O assado [grelhado] temperado com sal.Ayu o ~ ni suru|鮎を塩焼きにする∥Assar [Grelhar] “ayu”…
kańdáí, かんだい, 寛大
- 現代日葡辞典
- A generosidade;a magnanimidade;a liberalidade.~ ni atsukau|寛大に扱う∥Tratar com ~.[S/同]Kań'yṓ.
káppa3, かっぱ, 喝破
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O afirmar [declarar] com toda a força 「que está inocente」. [S/同]Dṓha;kánpa.
kirí-áí, きりあい, 切[斬]り合い
- 現代日葡辞典
- (<kirí-áú) A luta com espadas.Hageshii ~ ni naru|激しい切り合いになる∥Vai ser uma luta violenta.