ブルースの真実
- デジタル大辞泉プラス
- サックス奏者、オリヴァー・ネルソンの1961年録音のジャズ・アルバム。インパルス・レーベル。エリック・ドルフィー、フレディ・ハバード、ビル・エ…
gelatina
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 ゼリー ~ di frutta|フルーツゼリー. 2 ゼラチン, アイシングラス;精製膠(にかわ) ~ esplosiva|ゼラチン・ダイナマイト, 爆発性ゼラ…
アイディア 英 idea
- 小学館 和伊中辞典 2版
- idea(女),trovata(女),pensata(女) ¶奇抜なアイディア|un'idea originale ¶アイディアを生かす|sfruttare un'idea ¶アイディアを出す|proporre …
むすびつく 結び付く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱ssere legato ≪と con, a≫;(主語が複数で)collegarsi, unirsi, congiu̱ngersi;(状態)e̱ssere collegato[unito/congiunto]…
あぶる 炙る・焙る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scottare sul fuoco [(網で)sulla gri̱glia];(火にかざして乾かす)seccare al calore ql.co., passare ql.co. sul fuoco;(きつね色に)tosta…
呼び出された男
- デジタル大辞泉プラス
- 英国の作家ブライアン・フリーマントルのスパイ小説(1979)。原題《The Inscrutable Charlie Muffin》。「チャーリー・マフィン」シリーズ。
taíshókú1, たいしょく, 大食
- 現代日葡辞典
- A glutonaria;a voracidade.~ no|大食の∥Glutó[ô]nico;guloso.◇~-ka[-kan]大食家[漢]O glutão/A glutona;o comil…
autocouchette(s)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]((不変))⇒autos-couchettes.
autocouchette(s) /ɔtɔkuʃεt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] ⸨不変⸩ ⇒AUTOS-COUCHETTES.
さしこ 刺し子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘服〙trapunto(男) ¶刺し子の布|tessuto trapuntato [trapunto]
Passer rutilans【Passerrutilans】
- 改訂新版 世界大百科事典
J-WORLD TOKYO
- 知恵蔵mini
- バンダイナムコグループが運営する屋内型テーマパーク。集英社の少年マンガ誌「週刊少年ジャンプ」「ジャンプSQ」のキャラクターを全面的に使用した…
ロビン バーセル Robin Burcell
- 現代外国人名録2016
- 職業・肩書作家国籍米国受賞バリー賞「霧に濡れた死者たち」,アンソニー賞「Fatal Truth」「Deadly Legacy」経歴パトロール警官から人質交渉チーム、…
ケーオー KO
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔英〕knockout[nokkáut](男)[無変] ¶4ラウンドでKOされる|e̱ssere knockout [battuto per ko] al quarto round
きりがみ【切り紙】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- kirigami; (the art of) paper-cutting切り紙細工artwork made of paper cut into designs;〔作品〕paper cutouts
**pe・da・zo, [pe.đá.θo/-.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 一片,一部分;断片,小片.un pedazo de tarta [queso, pan]|ケーキ[チーズ,パン]ひと切れ.pedazo de papel|紙片.a pedazos|ばらばら…
po・lu・to, ta, [po.lú.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 汚れた,汚い,不浄な(⇔impoluto).
autocorìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) =autodisseminazione
zettái-chi, ぜったいち, 絶対値
- 現代日葡辞典
- 【Mat.】 O valor absoluto.
作者
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Autor [男]; Verfasser [男]
érythrophobie
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]⇒éreutophobie.
きりとる【切り取る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- cut off;〔破って〕tear off枝を切り取る「cut off [prune] a branch最後のページがその雑誌から切り取られていたThe last page had been torn out …
ぜんこう 全校
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (学校全体) ¶私は全校生徒を代表して歓迎の辞を述べた.|Ho tenuto il discorso di benvenuto, in rappreṣentanza di tutti gli studenti. 2 (す…
ne・crop・sia, [ne.króp.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 検死,死体解剖(=autopsia).
hikí-káé, ひきかえ, 引き換[替]え
- 現代日葡辞典
- (<hikí-káéru) A troca;a entrega 「do produto por [contra] pagamento à vista」.◇~ ken引き換え券O bilhete [t…
引き籠もり
- 小学館 和西辞典
- autoencerramiento m.
N. del A.
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘略〙 nota del autor 著者の注釈,原注.
eteronomìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〘哲〙他律(性). [反]autonomia
ユダヤのはなよめ【ユダヤの花嫁】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈オランダ〉Het Joodse bruidje》レンブラントの絵画。カンバスに油彩。名称はユダヤ人の父が娘に首飾りを授けているように見えることに由…
エルブルホ‐いせき〔‐ヰセキ〕【エルブルホ遺跡】
- デジタル大辞泉
- 《El Brujo》ペルー北西部にある先インカ期の遺跡。トルヒーリョの北西約40キロメートル、太平洋に注ぐチカマ川河口付近に位置する。紀元前100年頃か…
ríbon, リボン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. ribbon) A fita 「do cabelo」.◇~ furawāリボンフラワーA flor artificial feita com fita;a fitinha 「do embrulho do presente…
ほっす【▲払子】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a hossu; a Buddhist implement symbolizing the brushing away of earthly cares, carried by the priest at funeral and memorial services
automatizar /awtomatʃiˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 自動化する,オートメーション化するautomatizar processos repetitivos|反復的工程を自動化する.❷ (体の動きなどを)自動的…
LCD
- 英和 用語・用例辞典
- 液晶表示装置 液晶ディスプレー (liquid crystal displayの略)LCDの用例Sharp’s early investments in LCD propelled to control almost half the LC…
リュブリュキ
- 精選版 日本国語大辞典
- ( Guillaume de Rubruquis ギョーム=ド━ ) フランシスコ会修道士。フランドルのリュブリュキ出身。一二五三年、フランス王ルイ九世の命でモンゴルに…
がたん(と)
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (物のぶつかる音) ¶いすががたんと倒れた.|La se̱dia si ribaltò con rumore. 2 (急に下がる様子) ¶売り上げががたんと落ちた.|Gli inc…
shahéí, しゃへい, 遮蔽
- 現代日葡辞典
- O coberto [abrigo;A prote(c)ção] 「do sol/das balas/da radiação」.suru|遮蔽する∥Cobrir;abrigar;proteger.◇~…
ぬの 布
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (織物)tessuto(男),tela(女);(ラシャなどの)panno(男);(服地)stoffa(女) ¶布を織る|te̱ssere una stoffa ◎布切れ 布切れ ぬのぎれ ta…
fábrica /ˈfabrika/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 工場,製造所fábrica de automóveis|自動車工場fábrica de conservas|缶詰工場fábrica de papel|製紙…
国土
- 小学館 和西辞典
- territorio m. nacional国土開発計画plan m. nacional de desarrollo territorial国土交通省Ministerio m. de Tierra, Infraestructura, Transporte …
ab・so・lu・to・rio, ria, [aƀ.so.lu.tó.rjo, -.rja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〖法〗 無罪の.veredicto absolutorio|無罪の判決.
詠み人
- 小学館 和西辞典
- autor[tora] mf.詠み人知らずの|anónimo[ma]
introdutor, tora /ĩtroduˈtox, ˈtora/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] introdutores, toras][名]導入者,紹介者.[形]導入する.
autographe /ɔtɔɡraf/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 自筆の,肉筆の.une lettre autographe de Napoléon|ナポレオン自筆の手紙.━[男] (有名人の献辞のついた)サイン.demander un autographe …
chósha, ちょしゃ, 著者
- 現代日葡辞典
- O autor.◇~ mokuroku [sakuin]著者目録[索引]O catálogo [índice] de autores.[S/同]Chosákúsha;sákusha.
たちどまる 立ち止まる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fermarsi, arrestarsi ¶急に立ち止まる|fermarsi bruscamente [di botto] ¶立ち止まらないでください.|Circolare, per favore!/Non fermarsi, pr…
ブルーナ Bruna, Dick
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1927.8.23. ユトレヒト[没]2017.2.16. ユトレヒトオランダのイラストレーター,作家。フルネーム Hendrikus Magdalenus Bruna。子供に人気のキャ…
kuí-íjí, くいいじ, 食い意地
- 現代日葡辞典
- (<kúu+…) A vontade de comer;a glutonaria.~ ga hatte iru|食い意地が張っている∥「Ele」 é um comilão [glutã…
ブラッシング
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] brushing ) 髪や動物の体毛また織地などにブラシをかけること。[初出の実例]「ボーイが来てブラッシングといふので、洋服の塵で…
おきあがる【起き上がる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔立ち上がる〕get up, stand up,《文》 rise;〔上半身を起こす〕sit upむっくり起き上がるstand [sit] up abruptly赤ん坊がひとりで起き上がったT…