saí-ákú, さいあく, 最悪
- 現代日葡辞典
- O pior.~ no baai ni sonaeru|最悪の場合に備える∥Preparar-se para o pior (dos casos).[A/反]Saíryṓ;saízéń…
shígi1, しぎ, 鴫
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A narceja (Ave pernalta dos pântanos).
混合
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mélange [男], mixité [女]混合ダブルスdouble mixte [男]混合物mixture [女], mélange [男]
saíhṓ, さいほう, 裁縫
- 現代日葡辞典
- A costura.~ o suru|裁縫をする∥Costurar;coser.◇~ bako裁縫箱A caixa de ~.◇~ basami裁縫ばさみA tesoura de ~ (No J. é parecida a …
mi・o・sis /maióusis/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)-ses /-siːz/)1 《医学》(薬による)瞳孔(どうこう)縮小,縮瞳(症).2 《生物》=meiosis 1.miótic[形]
sal・pi・ca・de・ra, [sal.pi.ka.đé.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 〖車〗 泥よけ,フェンダー(=guardabarros).
Ko•si・nus, [kóːzinυs]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-/- (-se)) 〔数〕 余弦,コサイン([記号] cos).
lar, [lár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〘主に複数で〙 (古代ローマの)家の守護神,家々の氏神(=los dioses lares).2 かまど,炉.3 〘複数で〙 家庭.volver a los lares|帰宅…
nijū́sō[úu], にじゅうそう, 二重奏
- 現代日葡辞典
- 【Mús.】 O dueto [duo] (Instrumentos).
kónpa, コンパ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. company <L.) A festa (com comes-e-bebes).Kinō osoku made shinnyūsei no kangei ~ o shita|昨日遅くまで新入生の歓迎…
hyappṓ[óo], ひゃっぽう, 百方
- 現代日葡辞典
- Todos os meios;todas as vias [maneiras].~ te o tsukusu|百方手を尽くす∥Tentar ~ (possíveis);envidar todos os esforços.[S/…
抄收 chāoshōu
- 中日辞典 第3版
- [動](電報などを)受信して記録する.~电讯diànxùn/無線電信を受信して記録する.
kadéń2, かでん, 瓜田
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O meloal (Plantação de melões).~ni kutsu o irezu (rika ni kanmuri o tadasazu)|瓜田に履をいれず(李下に冠をた…
级 jí [漢字表級]1 [総画数]6
- 中日辞典 第3版
- 1 [名]1 等級;(軍人や幹部の)ランク.高~/高級な.升shēng~/等級が上がる.昇格する.三~工/三級技術工.▶…
tasū́-ketsu[úu], たすうけつ, 多数決
- 現代日葡辞典
- A decisão por maioria (de votos).~ de kimeru|多数決で決める∥Decidir por maioria.⇒tasū́.
pos・teres・tan・te, [pós.te r̃es.tán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 (郵便)局留め扱い所(= lista de correos).
alheio, ia /aˈʎeju, ja/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 他人の,人の,よそのfalar da vida alheia|他人の私生活について話すintrometer-se em assuntos alheios|人のことに首を突っ込むres…
臨界
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~点に達する|kritisch werden.~前〈未~〉核実験subkritische Atomtests [複]
másse, まっせ, 末世
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A época de decadência (em que vivemos).
téiki1, ていき, 定期
- 現代日葡辞典
- O período fixo [regular];o prazo.~ teki ni|定期的に∥「inspe(c)cionar」 Regularmente [Periodicamente].◇~ bin定期便O serviç…
o-2, お, お[御]
- 現代日葡辞典
- 1 [尊敬・丁寧の気持ちを表す] (Pref. que indica admiração/respeito/veneração/delicadeza).~ jō-sama ga ~…
toréńchí-kṓto[óo], トレンチコート
- 現代日葡辞典
- (<Ing. trench coat) O impermeável (dos soldados).
mimí-káki, みみかき, 耳掻き
- 現代日葡辞典
- (<…+káku) O bastonete (para limpar os ouvidos).
sixième /sizjεm スィズィエム/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 第6の,6番目の.le sixième sens|第六感le sixième étage|7階.➋ 6分の1の.━[名] 6番目の人[物].━[男]➊ 6分の1.le sixième de la popu…
kumí-áwásé, くみあわせ, 組み合わせ
- 現代日葡辞典
- (<kúmu1+awáséru)1 [組にすることまたは組にしたもの] A combinação.yoi ~|良い組み合わせ∥Uma boa ~ (t…
*pro・di・gio・so, sa, [pro.đi.xjó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 驚異的な,不思議な,奇跡的な.un hecho prodigioso|驚異的な出来事.2 驚くべき,天才的な.un éxito prodigioso|大成功.
tsugérú, つげる, 告げる
- 現代日葡辞典
- 1 [知らせる] Informar;fazer saber;transmitir.Raii o ~|来意を告げる∥Informar do [sobre o] motivo da visita.[S/同]Shirásér&…
バッハ:フーガ ハ長調(アルビノーニの主題による)/piano solo
- ピティナ・ピアノ曲事典(作品)
- 主題は、『トリオ・ソナタ集』作品1(1694、ヴェネツィア)第12番終楽章による。この曲集から主題を借りたフーガは全部で3曲あり、ほぼ同時期、ヴァイ…
バッハ:フーガ イ長調/piano solo
- ピティナ・ピアノ曲事典(作品)
- 「メラー手稿譜」に伝えられる。「メラー手稿譜」の通称は、表紙に所有者メラーの名が記されていることに由来するが、幼少のバッハを引き取ったオー…
pakkíńgú, パッキング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. packing)1 [荷造り] A embalagem;o empacotamento. [S/同]Ni-zúkuri.2 [荷造りの際のつめ物] O material de acondicionamento;o …
千島風露 (チシマフウロ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Geranium eriostemon subsp.erianthum植物。フウロソウ科の多年草,高山植物,園芸植物
óperating sstem
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [C]《コンピュ》オペレーティングシステム(◇パソコンの基本システム;(略)OS).
sańgáí2, さんがい, 惨害
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Os pesados danos;a destruição;a devastação.Bakugeki [Jishin;Kasai] no ~|爆撃[地震;火災]の惨害∥~…
ふきとる 拭き取る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (水分を)asciugare;(汚れを)dete̱rgere, pulire ¶額の汗を拭きとる|asciugarsi il sudore dalla fronte
honó-, ほの
- 現代日葡辞典
- (Pref. que significa “ligeiramente”, “um pouco”, “meio”;⇒honó-gúráí).
ikí-chí, いきち, 生き血
- 現代日葡辞典
- (<ikíru+…) O sangue (Hito no ~o suu=explorar [chupar] os outros).
sóba2, そば, 蕎麦
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O trigo-mourisco;o fagópiro;fagopyrum esculentum (A planta é parecida à mandioca).◇~ ya蕎麦屋O restaurante…
daí-sáńjí-sángyō, だいさんじさんぎょう, 第三次産業
- 現代日葡辞典
- As indústrias terciárias [O se(c)tor terciário] (do comércio e serviços).
リュージュ lugeing
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 強化プラスチックやグラスファイバなどでできた座席部分に,鋼鉄の刃 (シーネ) のついた木製のランナー (クーヘ) を取り付けたそり。また,そのそり…
タオル 英 towel
- 小学館 和伊中辞典 2版
- asciugamano(男) ¶バスタオル|asciugamano da bagno/telo da bagno ¶フェイスタオル|asciugamanino ¶浴用タオル|panno per lavarsi ¶タオルで顔…
spondeios
- 改訂新版 世界大百科事典
cháimu, チャイム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. chime)(a) A campainha; (b) O carrilhão (de sinos).
Ba・si・lio, [ba.sí.ljo;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] バシリオ:男子の名.[←〔ラ〕Basilius ←〔ギ〕Basíleios(「王族の(人)」が原義);[関連]〔ポルトガル〕Basílio. 〔仏〕B…
rodeio /xoˈdeju/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 回り道,迂回.❷ 回りくどい言い方,遠回しの表現fazer rodeios|回りくどく言うfalar sem rodeios|単刀直入に話す.❸ …
kudárí1, くだり, 下り
- 現代日葡辞典
- (<kudárú)1 [下降] A descida;o declive.◇~ bara下り腹⇒gerí.◇~ kōbai下り勾配A ladeira [O caminho ao fundo].◇…
quet・zal /ketsάːl, kwétsl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 《鳥類》ケツァール(◇中南米産の尾の長い鳥;グアテマラでは自由の象徴).2 ケツァル(◇グアテマラの貨幣単位;100 centavos).
mańgúrṓbu[óo], マングローブ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. mangrove <P. <?) O mangue (Árvore dos trópicos).
超级链接 chāojí liànjiē
- 中日辞典 第3版
- ⇀chāoliànjiē【超链接】
teinte /tε̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 色合い,色調,濃淡;色.une teinte rougeâtre|赤みがかった色une toilette aux teintes vives|派手な色調の服装.➋ 〈une teinte de+無冠…
ko-báká, こばか, 小馬鹿
- 現代日葡辞典
- 【G.】 O tolinho [tontinho].~ ni suru|小馬鹿にする∥Menosprezar;fazer pouco (dos outros).