あらだつ 荒立つ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶語気が荒立つ|(人が主語)me̱ttersi a parlare in tono brutale ¶波が荒立つ.|Il mare si fa agitato. ¶ことが荒立つと困る.|Speriamo d…
リンチ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a brutal beating inflicted ((on a person)) by a groupリンチを加えるsubject a person to a beating (after a kangaroo court decision)/beat a …
a・brup・to, ta, [a.ƀrúp.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 険しい,傾斜の急な.terreno abrupto|険しい土地.2 不意の;無愛想な.cambio abrupto|急変.tono abrupto|つっけんどんな口調.
ブース(一家) ぶーす Booth
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- アメリカの俳優一家。父ジュニアス・ブルタスJunius Brutus(1796―1852)はロンドンの有望俳優であったが、1821年渡米し、以後各地を巡演、酒と狂気…
決壊
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Bruch [男]~する|zusammen|brechen堤防の~|Dammbruch [男]
brush1 /brʌ́ʃ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]1 ブラシ,はけ;筆,絵筆;モップ.a paint brush絵筆1a ブラシ[はけ]をかけること;絵筆を使うこと;〔the ~〕画法,画技.give one's h…
kichíkú, きちく, 鬼畜
- 現代日葡辞典
- (a) O demó[ô]nio;a besta-fera [o animal feroz]; (b) A pessoa bruta [sem coração].~ ni mo otoru|鬼畜にも劣る…
果樹
- 小学館 和西辞典
- frutal m., árbol m. frutal果樹を育てる|cultivar frutales果樹園huerta f. de frutales, (大規模の) plantación f. de frutales…
bruissement /brɥismɑ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ざわめき,かすかな音.le bruissement de l'eau|水のせせらぎle bruissement des vagues|潮騒(しおさい)le bruissement d'une robe|衣(きぬ…
果物
- 小学館 和西辞典
- fruta f.果物屋(商店) frutería f., (人) frutero[ra] mf.
ひどい 酷い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【程度が甚だしい】terri̱bile, tremendo, orri̱bile;(過度の)eṣagerato;(重大な)grave, se̱rio[(男)複-i];(激しい)vio…
Marut
- 改訂新版 世界大百科事典
げっぷ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eruttazione(女),rutto(男) ¶げっぷをする|ruttare(自)[av]/fare un rutto
強烈
- 小学館 和西辞典
- 強烈なfuerte, intenso[sa]強烈なパンチ|golpe m. ⌈tremendo [brutal]強烈な光|luz f. ⌈intensa [deslumbrante]強烈な印象|fuerte …
包み つつみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- embrulho;pacote包み紙|papel de embrulho
実 み
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- fruto木の実|fruto da árvore実がなる|dar frutos;frutificar
小数
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Dezimalbruch [男]~点Dezimalbruchkomma [中]
abbruciare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io abbrùcio] =bruciare(燃やす) abbruciaménto abbruciamento [名](男)
シルク
- 小学館 和西辞典
- seda f.シルクハットsombrero m. de copaシルクロード⸨歴史⸩ Ruta f. de la Seda
俯せ
- 小学館 和西辞典
- うつぶせにbocabajo, ⸨慣用⸩de brucesうつぶせになる|ponerse ⌈bocabajo [de bruces], tumbarse bocabajoうつぶせに倒れる|caerse de bruce…
うわさ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bruit [男], rumeur [女]うわさを打ち消す|démentir un bruitうわさを裏づける|confirmer une rumeur(…という)うわさだ|Le bruit court …
nerboruto
- 伊和中辞典 2版
- [形]筋骨たくましい braccia nerborute|筋肉隆々たる腕 uomo ~|屈強な男.
豹変
- 小学館 和西辞典
- cambio m. brusco豹変するcambiar bruscamente
sbarbare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 根こそぎにする, 引っこ抜く, 根絶する. 2 ひげをそる farsi ~|ひげをそってもらう. 3 ⸨稀⸩一掃する, 除去する ~ una brutta consuetudine…
abáré-mónó, あばれもの, 暴れ者
- 現代日葡辞典
- (<abárérú+…) Um indivíduo violento;um bruto;um desordeiro. [S/同]Abáréń-bō;r…
ブルネット 英 brunette
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ブルネットの女性|bruna/brunetta
2月
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Februar [男]~に|im Februar
ブルネイ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (東南アジア) Brunei;〔公式国名:ブルネイ・ダルサラーム国〕Brunei Darussalam
Hārūt【Harut】
- 改訂新版 世界大百科事典
かじつ 果実
- 小学館 和伊中辞典 2版
- frutto(男);(果物)frutta(女) ◎果実酒 果実酒 かじつしゅ alcol(男)[無変]di frutta
śruti【sruti】
- 改訂新版 世界大百科事典
ブルッチ人 ブルッチじん Bruttii; Brouttioi
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 古代イタリアの南西部カラブリアにいた諸族の総称。前 356年頃サベリ人の一派ルカニ人の影響下から離れて独立。以後ブルッチと呼ばれるにいたる。海…
scrutin /skrytε̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 投票.ouvrir [fermer] un scrutin|投票を開始する[締め切る]dépouiller le scrutin|開票するmode de scrutin|投票方式scrutin secret|無…
音
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- son [男], bruit [男]音を出す|produire un son音を立てる|faire du bruit雨の音|bruit de la pluie海の音がかすかに聞こえる|On entend bruire …
ざわざわ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶湖面が急にざわざわと波立った.|La superfi̱cie del lago si è increspata bruscamente. ¶会場がざわざわしていた.|Un forte bruṣio per…
distruttivo
- 伊和中辞典 2版
- [形]破壊する, 破壊的な potenza distruttiva/potere ~|破壊力 critica distruttiva|酷評, こき下ろし. distruttivaménte distruttivamente [副…
estrutural /istrutuˈraw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] estruturais][形]⸨男女同形⸩構造上の,構造的な;構造主義のdesemprego estrutural|構造的失業reforma estrutural|構造改革antropologia e…
れいひつ【麗筆】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔墨跡〕beautiful brushwork❷〔文章〕beautiful [marvelous] writing
みため 見た目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶見た目が悪い|preṣentarsi male/avere una brutta apparenza ¶見た目はいいが….|L'apparenza è bella [All'apparenza è bello], ma... ¶見た目…
りしょく 利殖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は利殖の道にたけている.|È bravo nel far fruttare il pro̱prio denaro. ◎利殖法 利殖法 りしょくほう tecnica(女) per [di] far frut…
マンネリ
- 小学館 和西辞典
- rutina f., (画風などの) amaneramiento m.マンネリに陥る|caer en la rutinaマンネリのrutinario[ria]マンネリ化するvolverse rutinario[ria]仕…
果物 くだもの
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- fruta私は果物が好きだ|Gosto de frutas.果物店|frutaria果物ナイフ|faca de [para] frutas
あひる 家鴨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- a̱natra(女) dome̱stica;(ひな)anatro̱ccolo(男) ¶『みにくいあひるの子』(アンデルセン)|“Il brutto anatro̱ccolo…
こうぞう 構造
- 小学館 和伊中辞典 2版
- struttura(女);(機械などの)meccaniṣmo(男),congegno(男);(組織)organiẓẓazione(女) ◇構造的 構造的 こうぞうてき strutturale; orga̱ni…
brùfolo, brùffolo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨北伊⸩にきび, 吹き出物. [小]brufoletto, brufolino
Brünn【Brunn】
- 改訂新版 世界大百科事典
embrulho /ĩˈbruʎu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 包み,包装,小包embrulho de Natal|クリスマスの包装papel de embrulho|包装紙.❷ 混乱,混雑Ele se meteu num grande embru…
kaíkyṓ1, かいきょう, 海峡
- 現代日葡辞典
- O estreito.◇Jiburarutaru ~ジブラルタル海峡~ de Gilbraltar.[S/同]Séto 1;suídṓ 2.
abrupt, e /abrypt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 〔斜面が〕切り立った,険しい.➋ 〔人,振る舞いなどが〕ぶっきらぼうな,ぶしつけな.Le professeur fut embarrassé par une question abrup…
急上昇
- 小学館 和西辞典
- aumento m. brusco, subida f. brusca体温の急上昇|aumento m. brusco de la temperatura corporal急上昇する⌈aumentar [subir] bruscamente…