sṓzáí[oó], そうざい, 総[惣]菜
- 現代日葡辞典
- Qualquer iguaria que se come com [para acompanhar] o arroz.
beńzétsú, べんぜつ, 弁[辯]舌
- 現代日葡辞典
- A eloquência.~ o furuu|弁舌を振るう∥Falar com eloquência.
ずぶ濡れ ずぶぬれ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 雨に降られて私たちはずぶぬれになった|Nós ficamos encharcados com a chuva.
念入り ねんいり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちは念入りに準備した|Nós fizemos os preparativos com todo cuidado.
もの【者】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a person彼は町内のきらわれ者だHe is disliked by everybody in (the) town.通行許可証のない者の入構お断り〔掲示〕No Admittance Without a Pass…
身体 しんたい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- corpo身体障害|deficiência física身体障害者|pessoa com deficiência física
inárí-zúshí, いなりずし, 稲荷鮨
- 現代日葡辞典
- (<…+sushí) “Tōfu” frito em molho de soja e recheado com arroz.
tṓwákú-gáó[oó], とうわくがお, 当惑顔
- 現代日葡辞典
- (<…+kaó) A aparência [expressão] perplexa.~ de|当惑顔で∥Com cara [com um ar] de espanto.
toké-áu2, とけあう, 溶け合う
- 現代日葡辞典
- (<tokéru1+…) Fundir-se 「com outro metal」;misturar-se;confundir-se.
不規則銀河 ふきそくぎんが irregular galaxy
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 銀河のうち,一定の形をもっていないもの。渦状銀河および棒渦状銀河がほかの銀河との相互作用で大きく変形したもの,大きな電離水素領域や OB型星が…
Ogúrá-hyákúníń-ísshu, おぐらひゃくにんいっしゅ, 小倉百人一首
- 現代日葡辞典
- (a) Cem poemas de cem poetas (editados em Ogura por Fujiwara);(b) As cartas (de jogar) com cem poemas famosos.
kíngdom cóme
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((略式))来世,あの世,天国;死んだ状態;果てしなく遠い所[未来].blow ... to kingdom come…をすっかり破壊するwait until [till] kingdom come…
指差す ゆびさす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- indicar;apontar com o dedo人を指さすのは失礼だ|É indelicado apontar as pessoas com o dedo.
freedom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)自由 自主 独立 解放 免除 特権 使用権 フリーダムfreedomの関連語句complete freedom完全な独立degree of freedom自由度economic freedom経済的…
cré /ˈkrε/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【鉱物】白亜.Cré com cré, lé com lé.類は友を呼ぶ.
tanómóshíi, たのもしい, 頼もしい
- 現代日葡辞典
- (a) (Digno) de confiança;「amigo」 seguro;(b) Prometedor;com futuro.~ wakamono|頼もしい若者∥Um jovem ~.⇒tanómí.
寒い さむい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- frio今日はとても寒い|Hoje está muito frio.私は寒い|Estou com frio.
おじょうさん【お嬢さん】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔若い女性〕a young lady;〔人の娘〕(your, his) daughter;〔呼び掛け〕miss, young ladyあの人はいい所のお嬢さんですThat girl comes from a go…
妬む ねたむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- invejar;ter inveja;estar com inveja彼は彼女の成功をねたんでいた|Ele estava com inveja do sucesso dela.
優しい やさしい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- delicado;bondoso;brando彼女は声が優しい|Ela tem uma voz suave.その男は彼女に優しく話しかけた|Esse homem falou com ela delicadamente.
mochí-nígé, もちにげ, 持ち逃げ
- 現代日葡辞典
- (<mótsu+nigéru) O roubar e fugir.Kaisha no kane o ~ suru|会社の金を持ち逃げする∥Fugir com dinheiro da companhia.
múnieru, ムニエル
- 現代日葡辞典
- (<Fr. meunière: moleira) O guarnecer com farinha.
kobúkú-sha, こぶくしゃ, 子福者
- 現代日葡辞典
- (<…1+fukusha) Uma pessoa abençoada com muitos filhos.
conversar /kõvexˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と会話する[+ com]conversar com um amigo|友人と会話する.❷ …について会話する[+ sobre]conversar sobre futebol|サ…
一口 ひとくち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼はそれを一口で食べた|Ele comeu isso com uma bocada.
インフルエンザ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- influenza;gripe私の子供がインフルエンザにかかった|Meu filho pegou [ficou com] influenza.彼女はインフルエンザにかかっている|Ela est…
fluidez /fluiˈdes/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] fluidezes][女]❶ 流動性.❷ 流暢さ,なめらかさcom fluidez|流暢に,円滑に.
free from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜から自由の 〜のないfree fromの関連語句a man free from fear不安のない人a man free from prejudice偏見のない人be free from care心配事がない …
contatar /kõtaˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …と接触させる.❷ …と連絡を取る,接触するContatou o médico.|彼は医師と連絡を取った.[自]❶ 接触する.'…
sáishi1, さいし, 妻子
- 現代日葡辞典
- A esposa e os filhos.~ o yashinau|妻子を養う∥Sustentar ~.◇~ mochi妻子持ちO homem com família.[S/同]Tsúma-ko.
kusá-mochi, くさもち, 草餅
- 現代日葡辞典
- Um bolinho de farinha de arroz misturada com artemísia.
naí-shū́gen[úu], ないしゅうげん, 内祝言
- 現代日葡辞典
- Um casamento só com os familiares presentes a participar.
kuchí-búe, くちぶえ, 口笛
- 現代日葡辞典
- (<…+fué) O assobio.~ o fuku|口笛を吹く∥Assobiar (com a boca).
dialogar /dʒialoˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][自]対話する,話し合うdialogar com os filhos|子供たちと対話する.[他]…を会話体で書く.
ushíró-mae, うしろまえ, 後ろ前
- 現代日葡辞典
- (Com a parte) de trás para a frente;ao contrário.Awatete sētā o ~ ni kite shimatta|あわててセーターを後ろ前…
decepcionado, da /desepisioˈnadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]失望した,がっかりしたEu fiquei decepcionado com o resultado.|私は結果に失望した.
aíté, あいて, 相手
- 現代日葡辞典
- 1 [仲間;相棒] O companheiro;a companhia.Kon'ya wa o-~ shimashō|今夜はお相手しましょう∥Hoje vou 「jantar」 com você.~ ni …
Tax Commission
- 英和 用語・用例辞典
- 税制調査会 (=Tax System Research Commission)Tax Commissionの用例A subcommittee on fundamental issues at the Tax Commission reached an agree…
confraternizar /kõfratexniˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]一つにする;つなぐconfraternizar católicos e protestantes|カトリック教徒とプロテスタント教徒を融和させるO patrão fez uma…
じんえい【陣営】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a camp自由[反共]陣営the liberal [anticommunist] camp両陣営から中立を保つstand aloof from both camps
mochí-yórú, もちよる, 持ち寄る
- 現代日葡辞典
- Trazer cada qual a sua parte.Zairyō o iroiro mochi-yotte suki-yaki pātī o shita|材料をいろいろ持ち寄ってすき焼きパー…
taíníchí1, たいにち, 対日
- 現代日葡辞典
- Com o [Relativo ao] Japão.◇~ bōeki対日貿易O comércio com o J.◇~ kanjō対日感情O sentimento para com o [A atitu…
beltrano /bewˈtrɐ̃nu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男](fulano の後に続いて)某氏,誰それEu conversei com fulano e beltrano.|私は誰々と話した.
kuchí-sákí, くちさき, 口先
- 現代日葡辞典
- A língua;a lábia.~ no umai otoko|口先のうまい男∥O homem com lábia [de falinhas mansas].
aká-áka to1, あかあかと, 明々と
- 現代日葡辞典
- (<akárúi) Com muita luz.Dentō ga ~ tomosareta|電灯が明々とともされた∥Ficou tudo iluminado com as luzes.
dańryókú, だんりょく, 弾力
- 現代日葡辞典
- 1 [はずむ力] A elasticidade;a força elástica.Gomu wa furuku naru to ~ o ushinau|ゴムは古くなると弾力を失う∥A borracha, com…
エフエム‐おんげん【FM音源】
- デジタル大辞泉
- 《frequency modulation sound source》合成音源の一。複数の正弦波の周波数を変調して合成することにより、さまざまな音色を表現する。携帯電話やゲ…
エフエム‐ほうそう〔‐ハウソウ〕【FM放送】
- デジタル大辞泉
- 周波数変調方式による放送。音声や画像を送るとき、広い周波数帯を使用するところから、AM方式より送信能率が高く良質の放送ができ、また雑音の混入…
FM TANABE
- デジタル大辞泉プラス
- FM TANABE株式会社が運営するコミュニティ放送局の愛称。和歌山県田辺市周辺で聴取可能。
FMチャッピー
- デジタル大辞泉プラス
- 株式会社エフエム茶笛が運営するコミュニティ放送局の愛称。埼玉県入間市、狭山市周辺で聴取可能。1997年開局。