benefício /beneˈfisiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 利益,収益,もうけbenefício bruto|総収益,粗利益benefício líquido|純利益.❷ 利点,得,益A nova s…
akébí, あけび, 通草・木通
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A aquébia (Planta silvestre e fruto comestível);akebia quinata.
brü・ten, [brýːtən (ブ)リューテ(ン)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (01:brütete/gebrütet)1 (自) (h)❶ (鳥などが)卵を温める,抱卵する.❷ ((über et3))(…3について)熟…
tabé-kúrábéru, たべくらべる, 食べ比べる
- 現代日葡辞典
- (<tabéru+…) Comparar, comendo.Burajiru-ryōri to porutogaru-ryōri o ~|ブラジル料理とポルトガル料理を食べ比べる∥Co…
minórú, みのる, 実[稔]る
- 現代日葡辞典
- 1 [実がなる] Frutificar;dar fruto.Kotoshi wa ine ga yoku minotta|今年は稲が良く実った∥Este ano o arroz está grado [tem muito gr…
elucubrazióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨謔⸩熟慮, 刻苦精励;苦心の作 È tutto qui il frutto delle tue profonde elucubrazioni?|これが君の苦心惨憺(さんたん)の成果かね.
minórí, みのり, 実[稔]り
- 現代日葡辞典
- (<minórú)1 [実ること] A frutificação;a colheita.~ ga yoi [warui]|実りがよい[悪い]∥Ter boa [má] c…
つかいならす【使い慣らす】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- コンピュータを使い慣らす「accustom oneself [get used] to a computer筆を使い慣らすbreak in a brush
急上昇
- 小学館 和西辞典
- aumento m. brusco, subida f. brusca体温の急上昇|aumento m. brusco de la temperatura corporal急上昇する⌈aumentar [subir] bruscamente…
ひどい 酷い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【程度が甚だしい】terri̱bile, tremendo, orri̱bile;(過度の)eṣagerato;(重大な)grave, se̱rio[(男)複-i];(激しい)vio…
géba, ゲバ
- 現代日葡辞典
- (Abrev. de “gebáruto”) A violência;a força.~ bō|ゲバ棒∥O pau cortado em ângulo e usado pelos estudant…
exótico, ca /eˈzɔtʃiku, ka/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 外国の,異国(風)の,エキゾチックなfrutos exóticos|外国の果物.❷ 風変わりな,奇妙な.
zákuro, ざくろ, 柘榴
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A romã (Fruto);a romãzeira (Árvore);punica granatum.
hṓsṓ2[hoó], ほうそう, 包装
- 現代日葡辞典
- O empacotamento;o embrulhar.~ o toku|包装を解く∥Desempacotar;desembrulhar.~ suru|包装する∥Embrulhar;empacotar.◇~ (yō) shi包…
こげくさい 焦げ臭い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶何か焦げくさいよ.|Qualcosa sta bruciando!/C'è odore di bruciato!
果物 くだもの
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- fruta私は果物が好きだ|Gosto de frutas.果物店|frutaria果物ナイフ|faca de [para] frutas
séika1, せいか, 成果
- 現代日葡辞典
- O resultado;o fruto 「do trabalho」.~ o ageru|成果をあげる∥Ter [Dar] resultado.~ o osameru|成果を収める∥Obter [Conseguir] 「um bom」 r…
いる 炒る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- abbrustolire, tostare, arrostire;(コーヒー豆を)torrefare ¶豆を炒る|abbrustolire [tostare] fagioli
しゅうたい 醜態
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶醜態を演ずる|fare una figura̱ccia [una brutta figura]/comportarsi in modo scandaloso [diṣonore̱vole/vergognoso]
tasshá, たっしゃ, 達者
- 現代日葡辞典
- 1 [壮健] São;saudável;forte.~ de kurasu|達者で暮す∥Ter [Viver com] saúde.2 [上手] Perito;forte [bom] 「em matem…
rut
- 英和 用語・用例辞典
- (名)わだち 溝 決まりきった考え方 型にはまったやり方rutの関連語句be in a deep rut深い谷の中にあるfollow the same rut同じ轍(てつ)を踏むget in…
とりまく 取り巻く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- circondare [accerchiare/attorniare] ql.co. [qlcu.] ¶町を取り巻く中世の城壁|mura medievali che ci̱ngono la città ¶彼はいつも女性に…
bruise
- 英和 用語・用例辞典
- (名)打撲傷 打撲痕 打ち身 あざ 心の傷[痛手] (動)〜に打撲傷を負わせる 〜を傷つける (果物などに)傷をつける 〜を害する 〜を苦しめる 〜を痛めつ…
開票
- 小学館 和西辞典
- escrutinio m., ⌈conteo m. [recuento m.] de votos開票に立ち会う|presenciar el escrutinio開票する⌈efectuar [hacer] el escrutin…
アール・ブリュット Art Brut
- 改訂新版 世界大百科事典
- 〈生(なま)/(き)の芸術〉と訳されるフランス語。画家デュビュッフェによって精神病者・子ども・素人芸術家(部分的には素朴画家も含まれる)ら…
ルーター
- 小学館 和西辞典
- ⸨IT⸩ ⸨英語⸩ router m., enrutador m., encaminador m.パソコンをルーターに接続する|conectar el ordenador al enrutador無線ルーターenrutador m.…
karíń, かりん, 花梨
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O marmeleiro (Planta);o marmelo (Fruto);Chaenomeles sinensis. [S/同]Marúméro.
THE LAST NARUTO THE MOVIE
- デジタル大辞泉プラス
- 2014年の日本のアニメーション映画。監督:小林常夫、声の出演:竹内順子、日野聡、中村千絵ほか。岸本斉史による漫画を原作とするアニメーションシ…
yamá-dáshí, やまだし, 山出し
- 現代日葡辞典
- (<…+dásu) 【G.】1 [いなか者] A pessoa do campo;o provinciano;o caipira;o saloio.~ no jochū|山出しの女中∥A empregada …
urí-ágé, うりあげ, 売り上げ・売上
- 現代日葡辞典
- (<urú1+agérú) A venda.Kogata jidōsha no ~ ga daibu nobita [hetta]|小型自動車の売り上げが大分伸びた[減っ…
abbrunare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 褐色にする, 黒っぽくする. 2 服に喪章をつける, (旗に)弔意を表す黒い帯をつける ~ le bandiere|半旗を掲げる. -arsi abbrunarsi [代]…
リンチ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a brutal beating inflicted ((on a person)) by a groupリンチを加えるsubject a person to a beating (after a kangaroo court decision)/beat a …
あくへき 悪癖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vi̱zio(男)[複-i],brutta [cattiva] abitu̱dine(女),cattivo vezzo(男) ¶飲酒の悪癖が身につく|pre̱ndere il vi̱z…
夜長
- 小学館 和西辞典
- 秋の夜長に読書を楽しむ|disfrutar leyendo libros en las largas noches de otoño
kamí-zútsumi, かみづつみ, 紙包み
- 現代日葡辞典
- (<…2+tsutsúmí) O embrulho de [embrulhar num] papel.
..i, [..i]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-s/-s) / [女] (-/-s)❶ ((名詞と)) ((話)) 「名前などから愛称形を作る」Klausi(<Klaus)\Bruni(<Brunhilde)\Mutti(<Mutter)…
kurúmu, くるむ, 包む
- 現代日葡辞典
- Embrulhar;envolver.Manto ni mi o ~|マントに身をくるむ∥Embrulhar-se num manto.[S/同]Kurúméru;makí-kómu;tsut…
マンネリ
- 小学館 和西辞典
- rutina f., (画風などの) amaneramiento m.マンネリに陥る|caer en la rutinaマンネリのrutinario[ria]マンネリ化するvolverse rutinario[ria]仕…
ブルータス Brutus, Dennis
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1924.11.28. 南ローデシア,ソールズベリ[没]2009.12.26. 南アフリカ共和国,ケープタウン南アフリカ共和国の作家,詩人。フルネーム Dennis Vin…
めキャベツ【芽キャベツ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- Brussels sprouts
kichíkú, きちく, 鬼畜
- 現代日葡辞典
- (a) O demó[ô]nio;a besta-fera [o animal feroz]; (b) A pessoa bruta [sem coração].~ ni mo otoru|鬼畜にも劣る…
いきなり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- brusquement, tout à coup, sans préambule
建設 けんせつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- construçãoこのビルは建設中だ|Este prédio está em construção.ビルを建設する|construir o pr…
あっか 悪化
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aggravamento(男),peggioramento(男),deterioramento(男);(悪い状態の再発)recrudescenza(女) ◇悪化する 悪化する あっかする aggravarsi, peggi…
kó-no-mi2, このみ, 木の実
- 現代日葡辞典
- (<kí2+…) O fruto.Kindan no ~|禁断の木の実∥~ proibido.[S/同]Kájitsu;kí-no-mi.
デマ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faux bruit [男]デマを流す|propager de faux bruitsデマにまどわされてはいけない|Il ne faut pas se laisser prendre par de faux bruits.
急《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- brusque, subit(e), soudain(e);〔急を要する〕urgent(e);〔坂が〕raide, escarpé(e)急に|brusquement, tout d'un coup急な仕事を頼んでご…
rut
- 改訂新版 世界大百科事典
もしや 若しや
- 小学館 和伊中辞典 2版
- per caṣo ¶お顔の色が悪いようですが,もしやご病気なのではありませんか.|Ha un brutto colorito, non sarà mica ammalato? ¶もしやそれをご覧に…
bakúgá, ばくが, 麦芽
- 現代日葡辞典
- O malte (da cevada).◇~ tō麦芽糖A maltose;o açúcar de malte.[S/同]Móruto.