urámí-gótó, うらみごと, 恨[怨]み言
- 現代日葡辞典
- (<…1+kotó) A queixa;「tenho」 umas contas 「a acertar com ele」.~ o iu|恨みごとを言う∥Queixar-se;lamentar-se.
shukúéń3, しゅくえん, 宿縁
- 現代日葡辞典
- 【E./Bud.】 O destino;a sorte;o fado.~ to akirameru|宿縁とあきらめる∥Conformar-se com a/o ~.⇒ińnén.
そかい【疎開】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔人の〕evacuation疎開する evacuate強制疎開compulsory evacuation集団疎開evacuation in a body [group]/group evacuation女と子供は都市から地…
dańkṓ3, だんこう, 断行
- 現代日葡辞典
- O executar com firmeza.~ suru|断行する∥…[S/同]Kańkṓ;kekkṓ. [A/反]Chū́cho.
borútó1, ボルト
- 現代日葡辞典
- (<Ing. bolt) O parafuso de porca;a tarraxa;a cavilha.~ de shimeru|ボルトで締める∥Apertar com ~.⇒nátto.
natsú-míkan, なつみかん, 夏蜜柑
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 Uma espécie de toranja (Parecida com a laranja e mais amarga);citrus natsudaidai Hayata.
obíkí-yóséru, おびきよせる, 誘き寄せる
- 現代日葡辞典
- Atrair para perto [o pé (de si)].Otori de emono o ~|囮で獲物を誘き寄せる∥Atrair a caça com uma isca.
supáishī, スパイシー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. spicy <L.) Picante;temperado com caril/pimento/gindungo…e outras especiarias. ⇒supáisu.
tasúkí, たすき, 襷
- 現代日葡辞典
- A tira de pano para prender as mangas do quimono.~ o kakeru|襷を掛ける∥Prender as mangas com uma tira de pano.
yukí-gássen, ゆきがっせん, 雪合戦
- 現代日葡辞典
- (<…+kasséń) A batalha com bolas de neve.~ o suru|雪合戦をする∥Atirar bolas de neve uns aos outros.
zúkizuki, ずきずき
- 現代日葡辞典
- (Im. de dor intermitente).Kizu ga ~ itamu|傷がずきずき痛む∥Estou com uma dor latejante [intermitente] na ferida.
makíágé-ki, まきあげき, 巻き上[揚]げ機
- 現代日葡辞典
- (<makíágéru+kíkai) O guincho 「com sarilho」;o cabrestante. [S/同]Uínchi.
背景 はいけい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cenário;fundo de cena私たちは山を背景に写真を撮った|Nós tiramos uma fotografia com a montanha ao fundo.
roche /rɔʃ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 岩,岩石.creuser la roche|岩に穴をあけるroche calcaire|石灰岩roche sédimentaire|堆積(たいせき)岩eau de roche|岩清水cœur de roche…
S.S. ラージ Stephan Stoker Large
- 20世紀西洋人名事典
- 1942 - オーストラリアの歴史学者。 アデレード生まれ。 母親から日本の芸術を教えられたことが日本研究の動機となり、ハーバード大学やミシガン大…
いいまぎらす 言い紛らす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- equivocare(自)[av]su ql.co., cavillare(自)[av]su ql.co.;schivare ¶彼はこの問題での責任をうまく言い紛らしてしまった.|È riuscito a man…
mokúgékí1, もくげき, 目撃
- 現代日葡辞典
- O ver pessoalmente [com os próprios olhos].◇~ sha目撃者A testemunha ocular [de vista].
koń-3, こん, 今
- 現代日葡辞典
- (Pref. com sentido de “agora”;⇒końgétsú;koń-séiki).
frequentemente /freˌkwẽtʃiˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]頻繁に,たびたび,しばしば,しょっちゅうVamos à praia com os amigos frequentemente.|私たちは友人としょっちゅう海に行く.
yū́zéí1[uú], ゆうぜい, 有税
- 現代日葡辞典
- O ter [estar sujeito a] imposto.◇~ hin有税品O produto com [sujeito a] imposto.[A/反]Múzei.
atsúgáru, あつがる, 暑がる
- 現代日葡辞典
- Ser calorento [sensível ao calor];sofrer com o calor. [A/反]Samúgáru.
ke-bárí, けばり, 毛鉤
- 現代日葡辞典
- (<…1+hári) O anzol com penas ou fitas para atrair os peixes;a mosca artificial.
kigū́2, きぐう, 寄寓
- 現代日葡辞典
- O ficar uns dias com [na casa de] alguém.~ suru|寄寓する∥…[S/同]Gū́kyo.
wa-tójí, わとじ, 和綴じ
- 現代日葡辞典
- (<…3 4+tojíru) A encadernação japonesa.~ no hon|和綴じの本∥O livro com ~.
ya-gásuri, やがすり, 矢飛白・矢絣
- 現代日葡辞典
- (<…+kasúrí) O quimono [tecido] estampado com desenhos [enfeite] de flechas.
oí-hátéru, おいはてる, 老い果てる
- 現代日葡辞典
- (<oíru2+…) Ficar alquebrado com a idade. [S/同]Oí-kúchíru.
rṓtī́n[oó-íi], ローティーン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. low+teen) O adolescente com menos de quinze anos. [A/反]Haítī́n.
前以て まえもって
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- antecipadamente;de antemão来る時間を前もって教えてください|Informe-me com antecedência a hora em que virá.
上手 じょうず
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はテニスが上手だ|Ela é boa no tênis.上手に道具を使う|usar os instrumentos com habilidade上手な絵|desenho bem feito
hará-gáké, はらがけ, 腹掛け
- 現代日葡辞典
- (<…1+kakéru)1 [職人の] Uma espécie de avental com um grande bolso.2 [赤ん坊の] O babeiro [babadouro].
doshín to, どしんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Pum!~ ochiru|どしんと落ちる∥Cair (e fazer) ~ [Cair com um baque].[S/同]Dón to;dosún to;zushín to.
prontidão /prõtʃiˈdɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] prontidões][女]素早さ,機敏com prontidão|素早く.de prontidão準備万端で,警戒態勢で.em prontidão準備…
col /kɔl コル/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 襟,カラー.col de chemise|ワイシャツのカラーchandail à col roulé|タートルネックセーターchemise à col tenant|カッターシャツÇa bail…
encanar /ẽkaˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (ガスや水を)引くencanar a água|水を引く.❷ 副木で固定するencanar a perna|足を副木で固定する.❸ [ブ][…
sinueux, euse /sinɥø, øːz/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 曲がりくねった;紆余(うよ)曲折の.cours sinueux d'une rivière|川の蛇行.
にこむ 煮込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (far) cuo̱cere insieme ql.co. e ql.co.;(長時間とろ火で煮る)(far) cuo̱cere ql.co. a lungo e a fuoco lento
huge tax cuts
- 英和 用語・用例辞典
- 大規模な減税 大幅減税huge tax cutsの用例It remains uncertain how the U.S. will resolve the fiscal cliff, which refers to a combination of e…
kíbikibi, きびきび
- 現代日葡辞典
- 「menino」 Vivo;a(c)tivo;o ser rápido.~(to) hataraku|きびきび(と)働く∥Trabalhar com rapidez (, sem parar).~ shita dōsa…
**com・pen・sar, [kom.pen.sár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 ⸨por... …に対して/con... …で⸩ 補う,埋め合わせる;〈人に〉代償を払う.compensar las pérdidas con las ganancias|損失を利益で…
まっさいちゅう 真っ最中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇真っ最中に 真っ最中に まっさいちゅうに nel pieno di ql.co., nel momento più attivo di ql.co. ¶…の真っ最中である|e̱ssere nel bel m…
paciente /pasiˈẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩忍耐強い,我慢強いTem que ser paciente com eles.|彼らに対しては忍耐が必要だ.[名]患者,病人paciente internado|入院患者pacie…
tiragem /tʃiˈraʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] tiragens][女]印刷,印刷部数,発行部数jornal de grande tiragem|発行部数の多い新聞edição com tiragem limitada|部数限…
carinhoso, sa /kariˈɲozu, ˈɲɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 愛情深い,愛情のこもったuma mãe carinhosa|愛情深い母親uma carta carinhosa|愛情のこもった手紙.❷ …に対して優し…
conversion /kɔ̃vεrsjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 改宗,回心;改心;転向.conversion d'un pécheur|罪人の改心.conversion à qc|…への改宗,転向.conversion au catholicisme|カトリック…
隊員
- 小学館 和西辞典
- miembro com.救助隊員miembro com. del equipo de rescate, socorrista com.
ひかえる 控える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (書き留める)annotare [pre̱ndere nota di] ql.co., appuntare [pre̱ndere appunti di] ql.co. ¶会う約束を手帳に控えた.|Ho anno…
kṓsáí1[oó], こうさい, 交際
- 現代日葡辞典
- As relações sociais;a camaradagem;a convivência [o convívio].Ano hito to wa hotondo ~ ga nai|あの人とはほと…
chū́-gáeri[uú], ちゅうがえり, 宙返り
- 現代日葡辞典
- (<…3+káeru)1 [とんぼ返り] O salto mortal (com cambalhota completa no ar).~ (o) suru|宙返り(を)する∥Dar um ~.◇~ tobikomi宙…
estar /isˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [26](口語では活用形の語頭が省略されることがある.例: estou → tou, estava → tava)直説法現在estouestamos estásestais estáe…
in・ve・re・cun・dia, [im.be.re.kún.dja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 厚顔無恥.con una inverecundia asombrosa|あまりにも品がなく.