电报 diànbào
- 中日辞典 第3版
- [名]電報.電信.封fēng,份fèn,通tōng.打~让ràng他回来/電報を…
报名 bào//míng
- 中日辞典 第3版
- [動]申し込む.応募する;志願する.~参加百米赛跑sàipǎo/100メートル競走への出場を申し込む…
报(報) bào [漢字表級]1 [総画数]7
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]1 知らせる.告げる.報告する;届け出る.申し込む.→~报数/.→~报销xiāo/.~火警huǒ…
signifier /siɲifje スィニフィエ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ 〔物が〕…を意味する;表わす,示す,物語る.Que signifie ce mot?|この単語の意味はなんですか(⇒成句)L'envol des hirondelles signifi…
-gachí, がち, 勝ち
- 現代日葡辞典
- (<kátsu)1 [そういう傾向があるようす] (Suf. que significa “tender [puxar] para”).Wakai mono wa kyokutan ni hashiri ~ da|若い者は…
kaséí5, かせい, 仮性
- 現代日葡辞典
- Pseudo-(Pref. que significa falso).◇~ kinshi仮性近視A pseudo-miopia;a miopia falsa.◇~ korera仮性コレラA pseudo-cólera.
-zén6, ぜん, 前
- 現代日葡辞典
- (Suf. que significa “antes”).Kono tatemono wa gohyaku-nen ~ no mono da|この建物は500年前のものだ∥Este prédio tem 500 anos […
有意義
- 小学館 和西辞典
- 有意義なvalioso[sa], importante, significativo[va], que merece la pena有意義な時間を過ごす|pasar un tiempo valioso有意義に時間を有意義に使…
gróss nátional íncome
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《経済》国民総所得((略)GNI).
umóré-gí, うもれぎ, 埋もれ木
- 現代日葡辞典
- (<umórérú+ki)1 [炭化した木] O lignito [A lignita].2 [不遇] O viver na obscuridade (apesar das qualidades que possu…
RealPC
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- ソフトウェアエミュレーター。Mac OS上でPentiumMMX搭載のIBM PC/AT互換環境を実現する。RealPCにはMS-DOS6.2/Vが含まれている。さらにWindowsをイン…
sig・nif・i・cant /siɡnífikənt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 (…の)意味を持つ(…を)意味する,表す≪of≫.statistically significant統計的に意味のあるThe word is significant of any natural thing.…
significare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io signìfico]〔英 mean〕 1 意味する;…のつもりである, 言わんとしている;表す, 表象[象徴]する, …の表れである;予告する Che cosa sig…
意味
- 小学館 和西辞典
- significado m., sentido m., significación f.意味がある|tener sentido過ぎ去ったことを悔やんでも意味がない|No tiene sentido arrepent…
いちづけ【位置づけ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔配置〕a position; a location: positioning❷〔等級〕a rank; ranking❸〔意義〕significance; evaluation米国の公民権運動における彼の功績の位置…
はっか【発火】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔点火〕ignition;〔燃焼〕combustion発火する catch fire; ignite自然発火spontaneous combustion発火させるset on fire/ignite/kindle発火しや…
有线电报 yǒuxiàn diànbào
- 中日辞典 第3版
- 有線電信.
电报挂号 diànbào guàhào
- 中日辞典 第3版
- ケーブルアドレス.
signifié【signifie】
- 改訂新版 世界大百科事典
sig・nif・i・cance /siɡnífikəns/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U][C]1 (言葉・行為などの)意味,意義,趣旨≪of≫.the real [full, true] significance of the decisionその決定の真意1a 意味ありげなこと.…
signifiant, ante /siɲifjɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 意味する;⸨文章⸩ 意味深い.signifiant[男] 〖言語〗 能記,記号表現,シニフィアン(⇔signifié).
***sig・ni・fi・car, [siǥ.ni.fi.kár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [102][他]1 意味する;示す,表す;⸨+不定詞/que+直説法…ということを⸩ 表す.¿Qué significa esta palabra en sánscrito?…
マダム 仏 madame
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (奥さん)signora(女);(バーなどの)padrona(女),proprieta̱ria(女)(▲呼びかけるときはsignora);(女主人)padrona(女) ¶有閑マダム|signor…
报警 bào//jǐng
- 中日辞典 第3版
- [動](警察などへ)危急を知らせる,通報する;警報を出す.鸣míng钟~/鐘を鳴らして非常を知らせる.马上~/直ち…
报幕 bào//mù
- 中日辞典 第3版
- [動](音楽会などで)プログラムをアナウンスする.司会をする.
报聘 bàopìn
- 中日辞典 第3版
- [動]<旧>(本国政府を代表して友邦を)答礼訪問する.
报亭 bàotíng
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞・雑誌売りのボックス,スタンド.
报账 bào//zhàng
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (仮払金などを)清算する.2 (立て替えた金を)支給する.修理xiūlǐ费用可以~/(立て…
季报 jìbào
- 中日辞典 第3版
- [名]<経済>季報.四半期報告書.
谍报 diébào
- 中日辞典 第3版
- [名]諜報(ちょうほう).~员/スパイ.
浮报 fúbào
- 中日辞典 第3版
- [動]水増しして報告する.数を偽って多く報告する.~产量/生産高を水増し報告する.
导报 dǎobào
- 中日辞典 第3版
- [名]社会を先導する役割をする新聞.▶多く新聞名に用いる.
密报 mìbào
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]密告する.▶“密告mìgào”とも.2 [名]秘密の報告.得到~/秘密報告書を入手する.
补报 bǔbào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 事後に報告する.追って報告する.日后~这个计划的执行zhíxíng،…
报备 bàobèi
- 中日辞典 第3版
- [動]関連事項を主管部門に報告し,記録に残す.
报单 bàodān
- 中日辞典 第3版
- [名]1 通関申告書.▶“报关单”の略称.2 <旧>(任官・昇官・試験合格などを知らせる)通知書.▶“报条bàoti…
报复 bàofu
- 中日辞典 第3版
- [動]報復する.仕返しする.意趣返しする.[発音]bàofùとも.~对方/相手に仕返しする.不该对ا…
报架 bàojià
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞掛け.
报批 bàopī
- 中日辞典 第3版
- [動]上部に書類を提出し許可を請う.履行lǚxíng~手续shǒuxù/上部に報告し,その許可を求め…
报丧 bào//sāng
- 中日辞典 第3版
- [動]死亡通知を出す.死去を知らせる.
报晓 bào//xiǎo
- 中日辞典 第3版
- [動]夜明けを知らせる.晨chén鸡~/ニワトリが時をつくる.
报修 bàoxiū
- 中日辞典 第3版
- [動]関係部門に破損や故障の連絡をし,修理を求める.
收报 shōu//bào
- 中日辞典 第3版
- [動](無線あるいは有線装置で)受信する.~员yuán/受信者;傍受者.
漏报 lòubào
- 中日辞典 第3版
- [動]申告漏れ.報告漏れ.~所得税suǒdéshuì/所得税の申告漏れ.
转报 zhuǎnbào
- 中日辞典 第3版
- [動]報告を取り次ぐ〔転送する〕.
午报 wǔbào
- 中日辞典 第3版
- [名]昼ごろ発行される新聞.
fu-kénshiki, ふけんしき, 不見識
- 現代日葡辞典
- A insensatez;a falta de dignidade.Kinmu-chū ni sake o nomu to wa ~ kiwamari nai|勤務中に酒を飲むとは不見識極まりない∥É ind…
些細 ささい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- insignificância些細な理由で|por motivo insignificante些細なこと|algo insignificante
报读 bàodú
- 中日辞典 第3版
- [動](学校を)受験する.入学を志望する.
报录 bàolù
- 中日辞典 第3版
- [動]<旧>科挙試験に合格したことを受験者に知らせる.~人/合格通知を受けた科挙受験者.