沈黙は金雄弁は銀(読み)チンモクハキンユウベンハギン

精選版 日本国語大辞典 「沈黙は金雄弁は銀」の意味・読み・例文・類語

ちんもく【沈黙】 は 金(きん)、雄弁(ゆうべん)は銀(ぎん)

  1. ( [英語] Speech is silver, silence is golden. から ) 沈黙の方が、すぐれた弁舌よりも価値があるということ。時に、沈黙は雄弁よりも説得力をもつことがあることのたとえ。雄弁は銀、沈黙は金。
    1. [初出の実例]「上ったきり何も言はず唯坐って居て、其れで此方の気苦労もめっきり軽くなることがある。実に沈黙は金、雄辯は銀」(出典:思出の記(1900‐01)〈徳富蘆花〉一)

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む