中日辞典 第3版の解説



[漢字表級]1
[総画数]3

1 [介]….….…において;…より;…に対して.

本来文言の介詞であるが,現代の書き言葉においても,広範・頻繁に用いられる.“于……”は多く,動詞(句)・形容詞の後に用いられるが,動詞の前に用いられて連用修飾語になることもある.その表す意味関係は多岐にわたるが,大きく分けて「動作・行為のなされる地点・時点・範囲を導く」「比較する対象を導く」「動作・行為の主体を導く」の3種の用法にまとめることができる.

1動作・行為のなされる地点・時点・範囲を導く.

写~上海/上海にて書く.

黄河发源fāyuán~青海/黄河は青海省に源を発する.

来信~昨日收到/お手紙はきのう受け取りました.

中华人民共和国成立~一九四九年/中華人民共和国は1949年に成立した.

集中精力~学习/精力を学習に集中させる.

国际形势有利~我们〔国际形势~我有利〕/国際情勢はわれわれに有利である〔国際情勢はわが方に有利である〕.

苦~没有时间/時間がなくて困っている.

2比較する対象を導く.

…より.

重~泰山Tài Shān/泰山よりも重い.

霜叶shuāngyè红~二月花/霜葉(霜にあたって紅葉した葉)は2月の花よりも赤い.

这学期的成绩好~上学期/今学期の成績は先学期よりもよい.

3動作・行為の主体を導く.▶受け身を表す.

…に(よって).

篮球友谊赛yǒuyìsài,主队败bài~客队/バスケットボールの交歓試合で地元チームは招待チームに敗れた.

限~篇幅piānfu,暂zàn不刊登kāndēng/誌面の制約によりしばらく掲載を見合わせる.

[注意]動詞・形容詞の接尾語としても以下の逆引き一覧([下接])などにあるような語を構成している.

2 [姓]于(う)・ユイ.⇒〖於yú〗

[下接]濒bīn于长于处chǔ于等于甘于关于归于过于基于急于见于鉴jiàn于居于乐lè于利于忙于期于善于属shǔ于位于陷xiàn于易于勇于由于寓yù于在于至zhì于忠于终zhōng于

[成語]毁huǐ于一旦拟nǐ于不伦lún疲于奔bēn命轻于鸿hóng毛死于非命伊yī于胡底嫁祸huò于人怒形于色青出于蓝lán同归于尽问道于盲máng无动于衷zhōng无济于事喜形于色行成于思言归于好义形于色

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android