中日辞典 第3版の解説
开(開)
kāi
[漢字表級]1
[総画数]4
1 [動]
→~开门/.
~锁
/錠を開ける.门窗都~着/ドアも窓も開いている.
这个瓶盖儿
我~不了 ,你~~看/この瓶のふたは私には開けられない,君が開けてみてくれないか.→~开路/.
→~开矿kuàng/.
~渠
/用水路を切り開く.上衣扣儿
~了/上着のボタンがはずれた.→~开花huā/.
天气一暖
,河就~了/天気が暖かくなると,川の氷が解ける.→~开戒jiè/.
→~开禁jìn/.
→~开荤hūn/.
→~开斋zhāi/.
~电梯
/エレベーターを動かす.~汽车/車を運転する.
由北京~往八达岭
的公共汽车/北京から八達嶺へ行くバス.车~动了/車は発車した.
向敌人阵地~了一炮
/敵の陣地に大砲を1発撃った.→~开枪qiāng/.
天黑了,把灯~~/暗くなったから電気をつけなさい.
屋里没人,却
~着电视机/部屋にだれもいないのにテレビがつけてある.昨天~来了一营
人/きのう1個大隊の兵隊が進駐してきた.第二炮
兵师 ~往前线/第2砲兵師団が前線に出動した.→~开拔bá/.
~诊所
/診療所を設立する.他是~杂货铺
的/彼は雑貨屋を営んでいる人だ.这个饭馆~在南京西路/そのレストランは南京西路に店を構えている.
→~开办bàn/.
~物理课/物理のコースを開く.
他的演讲
开头~得还好,后来就差 了/彼の演説は出だしはよかったが,あとになるとだめだった.你先发言
,~个头 吧/あなたが一番手で発言してください.昨天我们~了一个碰头会
/きのうわれわれは打ち合わせ会をやった.他正在~着会,请等一会儿/彼はただいま会議中ですので,しばらくお待ちください.
~运动会/運動会を催す.
菊花展
~了半个月/菊花展が半月にわたって開催された.~假条
/休暇届を書く.医生~了一个方子/医師が処方箋を書いた.
请你给我~一封介绍信/紹介状を1通書いてください.
~了十万元的支票/10万元の小切手を切った.
我现在付款
,请~一张收据 /いまお金を支払いますから,領収書を書いてください.~房钱
/家賃を払う.这个月工资~了八千块钱/今月は給料が8000元払われた.
不能随便~掉工人/かってに労働者を首にしてはいけない.
→~开除chú/.
水~了/お湯が沸いた.
讨论会
很激烈 ,简直像~了锅 似的/討論会はとても激しく,まるでなべが煮立ったようだ.他把面包都~了/彼はパンを全部平らげた.
你今天是~足了呀/おまえはきょうたらふく食べたね.
二八~/2と8の割合に分かれる.
对(半)~/5分5分の割合.▶この場合“五五开”とは言わない.
有了盈利
咱们四六 ~/利益が上がったら4分6分の割合で分けましょう.2 [量]
对~纸
/半截の紙.二つ折りの紙.十四~金的笔尖
/14金のペン先.水已经开了两~儿了/お湯はもう2回沸騰した.
3 [姓]開(かい)・カイ.
1 動詞の後に用いて,事物が開いたり,分かれたり,離れたりすることを表す.具体的な状態のほか,心理的・観念的な状態にも比喩的に援用される(→④).
① 一体であった人や事物が動作の結果分かれることを表す.▶“-开来”となることもあるが,意味は同じである.
把他俩拉~/彼ら二人を引き離しなさい.
推
~门/ドアを押し開ける.张不~嘴/口を開けられない.
把箱子
打~(来)/箱を開ける.② 人や事物が動作の結果,元の位置を離れることを表す.
车过来了,请大家站~一点儿/車が通るから,みんなよけてください.
躲
也躲不~/避けようとしても避けきれない.这个念头
你最好抛 ~/その考えは捨て去ったほうがいい.③ 事物が動作の結果広がることを表す.▶“-开来”となることもあるが,意味は同じである.
这个谣言
很快就传播 ~(来)了/そのデマはたちまち広がった.蔓延
~(来)/蔓延する.局面
还没打~呢/局面がまだ打開されていない.④ (こだわりが解きほぐされることによって)問題や話がはっきりする,考えが広くなる,こだわりがなくなる.▶たとえば“想~”は「あきらめる」「気が楽になる」ということを意味し,“说~”は相手の誤解を解きほぐし互いの感情が開放される,つまり相手の納得するよう説き明かしはっきりさせる意である.“想、说、看”などの限られた動詞の後につく.
你看~点吧/もう少し心を広くもちなさいよ.
他对于这件事还有些误会
,最好把话说~了/彼はこの件についてはまだ誤解しているから,話をはっきりさせたほうがよい.我还想不~/まだあきらめがつかない.
⑤ 動作の開始を表すと同時に,束縛が解かれその抑制がきかなくなることを表す.
两个人越
说越高兴 ,索性 聊 ~了/二人は話すにつれてますます興に乗り,夢中でしゃべり出した.冻
得他哆嗦 ~了/彼は寒さのあまり震え出した.2 “忙、乱”などの形容詞の後に用いて,その状態が出現するとともに程度が深まっていくことを表す.
一到连休
,交通部门就忙~了/連休になると交通機関は忙しくなる.下了两天雨,天就冷~了/雨が二日間降って,ぐっと寒くなった.
3 動作の結果,一定の長さ(距離)に広がっていくことを表す.
墙裂
~了一寸多宽 /塀に1寸幅の裂け目ができた.游行队伍
拉~二里长/デモ隊が延々と続いて長さ1キロに及んだ.4 動詞+“得・不”+“开”+数量(+名詞)の形で一定数量の人やものを収容できるかどうかを表す.動詞は“坐 、站 、睡 、放 、住 、铺 ”などが用いられる.
这个操场
站得~五千人/このグラウンドには5000人入れる.桌子
小,铺 不~两张报纸 /机が小さくて新聞紙2枚を広げることができない.[“得”をつけずに可能の意味を表すこともある]
这间屋子四张床也放~了/この部屋はベッド4つだって置ける.
[発音]動詞にすぐ続けて発音する場合は
と軽声でよい.ただし,“-开”が具体的動作や方向を示す場合を除く.[下接]敞chǎng开,除开,分开,公开,离开,撇piē开,起开,全开,盛shèng开,展zhǎn开,召zhào开
[成語]别开生面,顿dùn开茅máo塞sè,广开言路,眉méi开眼笑,皮开肉绽zhàn,旗qí开得胜,网wǎng开三面,遍biàn地开花,不可开交,豁huò然开朗,继jì往wǎng开来,鸣míng锣luó开道,铁树开花,信口开河,左右开弓,情窦dòu初开,喜笑颜开,笑逐zhú颜开,异yì想天开
[地名]开罗开曼群岛Kāimàn Qúndǎo(ケイマン諸島),开普敦 (ケープタウン)
(カイロ),※