きんせい 均整・均斉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (全体としての)proporzione(女)(armoniosa);(左右の)simmetria(女) ◇均整のとれた 均整のとれた きんせいのとれた proporzionato; simme̱…
proporzionare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io proporzióno]つり合わせる, 比例させる;適合させる ~ le spese ai guadagni|収入に支出を合わせる. proporzionàbile proporzionabile …
sproporzióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)不釣り合い, 不均衡 C'è troppa ~ tra queste due cose.|両者はあまりにも不釣り合いである. sproporzionale sproporzionale [形]; sp…
ひれい 比例
- 小学館 和伊中辞典 2版
- proporzionalità(女);(率)proporzione(女) ◇比例する 比例する ひれいする e̱ssere in proporzione ≪に a≫,e̱ssere proporzionale …
ta・blón, [ta.ƀlón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 厚板.2 掲示板(= ~ de anuncios).3 〘話〙 酔っ払うこと,酩酊(めいてい)(=cogorza).agarrar [coger] un tablón|酔っ払う.4 …
はんぴれい 反比例
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘数〙proporzione(女)[ragione(女)] inversa ◇反比例する 反比例する はんぴれいする e̱ssere inversamente proporzionale ≪に a≫ ¶…に反比…
sproporzionato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分] 1 〈…と〉不釣り合いの《a》 Questo prezzo è ~ alla qualità della merce.|この商品の価格は品質に見合っていない. [反]proporziona…
プロポーション 英 proportion
- 小学館 和伊中辞典 2版
- proporzione(女) ¶彼女はプロポーションがいい[悪い].|Quella donna ha un fi̱ṣico ben [mal] proporzionato.
ふくひれい 複比例
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘数〙proporzione(女) composta
せいひれい 正比例
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘数〙proporzione(女) diretta ¶AはBに正比例する.|A è direttamente proporzionale a B.
りこん 離婚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- divo̱rzio(男)[複-i](▲片方の過失での離婚をdivo̱rzio per colpaという) ◇離婚する 離婚する りこんする divorziare(自)[av]da…
もり 盛り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- porzione(女) ¶大盛りにしてください.|Fa̱ccia una porzione abbondante, per piacere. ¶「一盛り500円」|(表示)“¥500 a piatto”
ふつりあい 不釣り合い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sproporzione(女),squili̱brio(男) ◇不釣り合いな 不釣り合いな ふつりあいな sproporzionato ◇不釣り合いに 不釣り合いに ふつりあいに …
proporzionato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分] 1 〈…に〉つり合いのとれた, 比例した, 見合った《a》 Ha un corpo ben ~.|均整のとれた体をしている. [同]corrispondente;[反]spro…
proporzionale
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 比例の, 比例する;つり合った, 相応の pena ~ alla colpa|犯罪と均衡する刑罰 imposta ~|比例課税 rappresentanza [sistema] ~|(選…
签售 qiānshòu
- 中日辞典 第3版
- [動](書籍・CDなどの)サイン(即売)会をする.下午在书店举行新书~活动/…
proporzióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (要素, 部分間の)割合, 比率 ~ tra altezza e larghezza|高さと幅の比. 2 つり合い, 均衡;妥当性 Ci dev'essere ~ tra la pena e l…
かくぶ 各部
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (それぞれの部分)ogni parte(女)[porzione(女)];(いろいろな部分)va̱rie parti(女)[複][porzioni(女)[複]] 2 (各部局)ogni sezione(女…
C.A.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Consorzio Agrario 農業協同組合.
おおもり 大盛り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- porzione(女) abbondante
【銷售】しようしよう
- 普及版 字通
- 販売。字通「銷」の項目を見る。
とりぶん 取り分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- parte(女),porzione(女),quota(女)
ディッシャー 英 disher
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (アイスクリーム用)porzionatore(男) da gelato
ひりつ 比率
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rapporto(男),proporzione(女); ¶5対3の比率で|in rapporto di ci̱nque a tre ¶同じ比率で|allo [nello] stesso rapporto ¶比率が高い[…
はっとうしん 八頭身
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶八頭身の美女|ragazza bella, alta e ben proporzionata
企业 qǐyè
- 中日辞典 第3版
- [名]企業.企業体.个,家.工矿gōngkuàng~/鉱工業企業.合资~/合弁企業.~管݀…
artigianale
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 職人の;職人的な consorzio ~|職人組合. 2 手工業的な, 手仕事の.
じゅんじる 準じる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (準拠する)conformarsi a ql.co., seguire l'eṣe̱mpio di ql.co., modellarsi su ql.co., seguire ql.co.;(釣り合う)e̱ssere proporz…
FEDERCONSORZI
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Federazione Italiana dei Consorzi Agrari イタリア農業協同組合連合.
consorziare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io consòrzio](農業, 中小企業などの)協同組合を作らせる, 企業組合を作らせる;合弁企業体とする Le industrie tessili furono consorziat…
ににんまえ 二人前
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶スパゲッティを2人前注文した.|Ho ordinato due piatti [porzioni] di spaghetti.
Laus De・o, [láus đé.o]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔ラ〕(作品の終わりに用いて)神に感謝,神に栄光あれ(=gloria a Dios).
ほきょう 補強
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rafforzamento(男),consolidamento(男),rinforzo(男) ◇補強する 補強する ほきょうする rinforzare [rafforzare/consolidare] ql.co. ≪で con≫ ¶…
ふんれい 奮励
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶奮励努力する|fare tutti gli sforzi possi̱bili/raddoppiare gli sforzi per+[不定詞]
つりあい 釣り合い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (平衡)equili̱brio(男)[複-i];〘経〙bila̱ncia(女)[複-ce];(均整)simmetria(女);(調和)armonia(女),accordo(男);(割合)propo…
かんせい 慣性
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘物〙ine̱rzia(女) ¶慣性の力[法則]|forza [princi̱pio] d'ine̱rzia ◎慣性航法 慣性航法 かんせいこうほう sistema(男)[…
ひ 比
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (比率)proporzione(女),rapporto(男);(比較)paragone(男),confronto(男) ¶5対1の比で|in proporzione [in rapporto] di ci̱nque a uno ¶…
ちゃくじつ 着実
- 小学館 和伊中辞典 2版
- serietà(女);(一貫性)coerenza(女),regolarità(女) ◇着実な 着実な ちゃくじつな se̱rio[(男)複-i],coscienzioso; regolare, costante…
わりに 割に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (比較的)relativamente, proporzionalmente;(…と比べて)in proporzione a ql.co.;(かなり)abbastanza, piuttosto ¶この酒は値段のわりにはおいしい…
おおめ 多目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶塩の量がやや多めだった.|Era un po' troppo salata. ¶多めのご飯|una porzione di riso abbondante
consortile
- 伊和中辞典 2版
- [形]組合の(=consorziale).
えんぐん 援軍
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rinforzi(男)[複],soccorsi(男)[複] ¶援軍を頼む|chie̱dere rinforzi
eíréí, えいれい, 英霊
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A alma [memória] gloriosa (dos heróis mortos). ⇒réikon.
yū́kṓ-chū[yuúkóo], ゆうこうちゅう, 有孔虫
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 Um foraminífero (Grupo de protozoários marinhos).
jū́kétsúkyū́chū[juú-kyúu], じゅうけつきゅうちゅう, 住血吸虫
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O esquistossoma.◇~ shō住血吸虫症A esquistossomose [bilharziose].
ex・tin・tor, to・ra, [e(k)s.tin.tór, -.tó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 消すための,消火用の.━[男] 消火器(=~ de incendios).
kań-páń3, かんパン, 乾パン
- 現代日葡辞典
- A bolacha;o biscoito duro (De conservar);o biscoito de bordo (Em navios).
こじつけ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇こじつけの こじつけの (作った)forzato;(ゆがめられた)traviṣato, alterato ¶こじつけの解釈|interpretazione forzata ¶君の説明はまったくのこ…
えんきり 縁切り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (離別)separazione(女),scioglimento(男) di un legame;(離婚)divo̱rzio(男)[複-i] ◎縁切り寺 縁切り寺 えんきりでら te̱mpio(男…
sproporzionare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io sproporzióno]不均衡にする.