ろうぜき‐もの(ラウゼキ‥)【狼藉者】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 狼藉をする者。乱暴をはたらく者。狼藉人。[初出の実例]「出には警し、入則は狼藉者なんどをばひっこまするぞ」(出典:古文真宝桂林抄(1…
まち‐いしゃ【町医者】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① 江戸時代、市中で開業していた医師の称。町医。町医師。[初出の実例]「学文の窓は洞にぞ成にける〈吉重〉 一重羽織でせつひ町医者〈西重…
けんじょうしゃ 健常者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- persona(女) sana
歩行者
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Fußgänger [男]
加害者
- 小学館 和西辞典
- autor[tora] mf. de un delito, (襲撃者) agresor[sora] mf.
よたもの 与太者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- teppista(男)[複-i];(ちんぴら)lazzarone(男)
有識者
- 小学館 和西辞典
- sabio[bia] mf., erudito[ta] mf., intelectual com., (専門家) experto[ta] mf., especialista com.
初心者
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Anfänger [男]
前任者
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Vorgänger [男]
ańnái-sha[níń], あんないしゃ[にん], 案内者[人]
- 現代日葡辞典
- O guia;o cicerone;o acompanhante. [S/同]Gáido(+).
awátémónó, あわてもの, 慌て者
- 現代日葡辞典
- (<awátérú+…) A pessoa apressada;o pressinhas (G.). [S/同]Sokótsú-mónó.
bṓkán-sha[oó], ぼうかんしゃ, 傍観者
- 現代日葡辞典
- O mirone [mero espe(c)tador]. ⇒bṓkáń2.
bugái-sha, ぶがいしゃ, 部外者
- 現代日葡辞典
- (⇒búgai)A pessoa estranha.◇~ nyūshitsu kinshi部外者入室禁止(掲示)Entrada proibida a estranhos (ao serviço)!
abáré-mónó, あばれもの, 暴れ者
- 現代日葡辞典
- (<abárérú+…) Um indivíduo violento;um bruto;um desordeiro. [S/同]Abáréń-bō;r…
伝承者 でんしょうしゃ
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 先祖代々の土地に生れ育ち,その地で生活を営んできて,その地域の民間伝承を継承,保持し,子孫に伝えてゆく者をいう。民俗学研究では話者ともいわ…
他所者 よそもの
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 村落社会の構成員として認められていない家,もしくは人。その村落内に居住しながら正式の構成員とはなれない他所者と,その村落となんらかの関係は…
竪者 りっしゃ
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 仏教用語。比叡山延暦寺や奈良の興福寺などの大寺院で行われる経典の論義の席上,問者の反論に解答する役目の僧。
起因者 きいんしゃ Urheber
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- スウェーデンの宗教学者 N.ゼーデルブロムが提唱したアニミズム,マナ表象と並ぶ宗教の源泉についての概念。起因者とは,人間,自然,文化の起因とな…
ふくしゃ【福者】
- 改訂新版 世界大百科事典
登録者
- 図書館情報学用語辞典 第5版
- 図書館資料の貸出を受けるために,貸出券発行の申込手続を行い,住所氏名などを登録して,貸出券の交付を受けている人のこと.公共図書館の場合,登…
shushṓ-sha1[óo], しゅしょうしゃ, 主唱者
- 現代日葡辞典
- (⇒shushṓ3)O principal promotor 「da paz」.
tozán-sha, とざんしゃ, 登山者
- 現代日葡辞典
- O escalador de montanhas.
shihái-sha, しはいしゃ, 支配者
- 現代日葡辞典
- ⇒shíhai1◇.
shikkárí-mónó, しっかりもの, しっかり者
- 現代日葡辞典
- 【G.】1 [意志・信念が強く,行動が堅実で信頼できる人] A pessoa de cará(c)ter [de confiança].2 [しまり屋] A pessoa agarrada [fr…
kyṓíkú-sha[oó], きょういくしゃ, 教育者
- 現代日葡辞典
- O educador;o dida(c)ta;o pedagogo. ⇒kyṓíń;kyṓshi;seńséi1.
munṓ-sha[óo], むのうしゃ, 無能者
- 現代日葡辞典
- O incapaz.
jisátsú-sha, じさつしゃ, 自殺者
- 現代日葡辞典
- O suicida.
juékí-sha, じゅえきしゃ, 受益者
- 現代日葡辞典
- 【Econ.】 O beneficiário;o beneficiado.~ futan no gensoku|受益者負担の原則∥O princípio de que ~ é que tem de pagar…
keíshṓ-sha[óo], けいしょうしゃ, 継承者
- 現代日葡辞典
- O sucessor;o herdeiro.
keńkyū́-sha[úu], けんきゅうしゃ, 研究者
- 現代日葡辞典
- O investigador;o pesquisador. [S/同]Keńkyū́-ká.
初心者 しょしんしゃ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- principiante;novato;calouro初心者むけの教科書|livro didático para principiantes
yū́ryókú-sha[uú], ゆうりょくしゃ, 有力者
- 現代日葡辞典
- A pessoa influente [poderosa].Machi no ~|街の有力者∥Uma ~ no [do] bairro/na vila.
yū́shṓ-sha[yuúshóo], ゆうしょうしゃ, 優勝者
- 現代日葡辞典
- O vencedor;o campeão. ⇒yū́shṓ1.
zeńnín-sha, ぜんにんしゃ, 前任者
- 現代日葡辞典
- O antecessor 「no posto de trabalho」.
shṓkái-sha[oó], しょうかいしゃ, 紹介者
- 現代日葡辞典
- O apresentador;o introdutor. ⇒shṓkáí2.
じゅくんしゃ【受勲者】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the recipient of 「a decoration [an order]
【者辺】しやへん
- 普及版 字通
- このあたり。字通「者」の項目を見る。
【者流】しやりゆう
- 普及版 字通
- 仲間。字通「者」の項目を見る。
【匠者】しよう(しやう)じや
- 普及版 字通
- 大工。梁・任〔斉の陵文宣王行状〕外寢に震あり。匠以て不と爲し、將(まさ)に治を加へんとす。曰く、此れ天譴(てんけん)なり。改修する無(なか)れ。…
【労者】ろうしや
- 普及版 字通
- 勤労者。字通「労」の項目を見る。
【胞者】ほうしや
- 普及版 字通
- 料理人。字通「胞」の項目を見る。
【比者】ひしや
- 普及版 字通
- この頃。字通「比」の項目を見る。
再者 zàizhě
- 中日辞典 第3版
- 1 [接続]((しばしば“一者”と呼応させて用いる))それに.それから.その上.一者是没有时间&…
【観者】かんしや
- 普及版 字通
- 観客。字通「観」の項目を見る。
【閲者】えつじや
- 普及版 字通
- 読者。字通「閲」の項目を見る。
【火者】かじや
- 普及版 字通
- 宦者。字通「火」の項目を見る。
【日者】につしや
- 普及版 字通
- 占候する人。また、さきごろ。〔後漢書、光武帝紀下〕(建武二十二年)九戊辰、地、震裂す。制詔して曰く、日(さきごろ)地震ひ、南陽尤も甚だし。~…
【鍛者】たんしや
- 普及版 字通
- 鍛工。字通「鍛」の項目を見る。
ゆうしゃ【優者】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔他に勝っている人〕a superior弁舌にかけて彼以上の優者はいなかったHe had no superior in eloquence.❷〔優勝者〕a champion
わらわれもの【笑われ者】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は町の笑われ者だHe is the laughingstock of the town.