usú-báká, うすばか, 薄馬鹿
- 現代日葡辞典
- (<usú2 3+…) Simplório;meio [um pouco] tonto. [S/同]Usú-nóró.
ií-mágírásu, いいまぎらす, 言い紛らす
- 現代日葡辞典
- (<íú+…) Jogar com as palavras;sofismar;iludir. ⇒ií-nógáréru.
ki-fúrúshí, きふるし, 着古し
- 現代日葡辞典
- (<ki-fúrúsú) A roupa surrada/puída/velha. [S/同]Furúgí.
kíro3, きろ, 帰路
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O caminho de volta.~ ni tsuku|帰路に就く∥Voltar;regressar.[S/同]Kaérí-michi(+);kíto.
扺掌 zhǐzhǎng
- 中日辞典 第3版
- [動]<書>(うれしさのあまり)手を打つ.~而谈ér tán/手を打ちながら話す.
试管 shìguǎn
- 中日辞典 第3版
- [名]試験管.根,只.→~试管婴儿yīng'ér/.
啼哭 tíkū
- 中日辞典 第3版
- [動](声を出して)泣く.婴儿yīng'ér的~声/赤ん坊の泣き声.
遐 xiá [漢字表級]2 [総画数]12
- 中日辞典 第3版
- 1 <書>1 遠い.→~遐迩ěr/.2 久しい.→~遐龄líng/.2 [姓]遐(か)・シア.
次第 cìdì
- 中日辞典 第3版
- 1 [名]順序.次第.2 [副]順を追って.順番に.~入座rùzuò/順番に席につく.
パテ [フ]pâté
- 日中辞典 第3版
- 〈料理〉肉酱ròujiàng,鱼酱yújiàng.
ブリュッセル [オ]Brussel・[フ]Bruxelles
- 日中辞典 第3版
- 〈地名〉[ベルギー]布鲁塞尔Bùlǔsài'ěr.
補任 ほにん
- 日中辞典 第3版
- 补任(某官职)bǔrèn(mǒu guānzhí).
ホルスタイン [ド]Holstein
- 日中辞典 第3版
- 荷兰种乳牛hélánzhǒng rǔniú.
ウナ‐でん【ウナ電】
- デジタル大辞泉
- 《「ウナ」はurgent(至急)のu・rをモールス信号の仮名にあてた読み》至急電報。昭和51年(1976)廃止。
okí-nákáshi, おきなかし, 沖仲仕
- 現代日葡辞典
- O estivador. ⇒kṓwáń (~ rōdōsha).
アシル化
- 栄養・生化学辞典
- 有機化合物のヒドロキシル基,アミノ基,芳香環などの水素をアシル基(R-CO-)で置換すること.
restaurazióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (王朝, 政権などの)復興, 再興;復古, 復帰;⸨稀⸩修復. 2 ⸨R-⸩〘史〙(1915‐1930年の)王政復古期.
たいしゃ【代×赭】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔赤褐色顔料〕burnt sienna [siénə];〔絵の具の原料の土〕red ocher,《英》 red ochre [óukər]代赭色reddish brown
炉渣 lúzhā
- 中日辞典 第3版
- [名]1 <冶金>スラグ.2 石炭の燃え殻.▶“熔渣róngzhā”とも.
fū́jí-mé[uú], ふうじめ, 封じ目
- 現代日葡辞典
- (<fū́jírú+…) O lacre [sinal de fechado] na pala do envelope.
hizámázúku, ひざまずく, 跪く
- 現代日葡辞典
- Ajoelhar-se;pôr-se de joelhos;dobrar o joelho.Hizamazuite inoru|跪いて祈る∥Rezar ajoelhado [de joelhos].
屈折
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réfraction [女]屈折した性格|caractère faussé [男]
stéréométrie
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]立体幾何学;立体測定.stéréométrique[形]
amáékkó [amáéńbṓ], あまえっこ[あまえんぼう], 甘えっ子[甘えん坊]
- 現代日葡辞典
- (<amáérú+ko) Uma criança mimalha [mimada].
asá-gírí, あさぎり, 朝霧
- 現代日葡辞典
- (<…+kirí) O nevoeiro matinal. [A/反]Yū́-gírí.
No・bel•preis, [nobέlpraIs°]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-es/-e) ノーベル賞(スウェーデンの化学者の名前による)der Nobelpreis für Physik\ノーベル物理学賞.
Pro•jek・tor, [projέktoːr]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-s/-en [..jεktóːrən] ) 映写機,プロジェクター.
schad•los, [ʃáːtloːs°]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形] 無傷の.◆sich4 für et4 [an j-et3] schadlos halten\…4を〔…3で〕埋め合わせる.
コロール Koror
- 日中辞典 第3版
- 〈地名〉[パラオ]科罗尔Kēluó'ěr.
日露戦争 にちろせんそう
- 日中辞典 第3版
- 〈歴史〉日俄战争Rì-É Zhànzhēng.
咎人 とがにん
- 日中辞典 第3版
- 罪人zuìrén,犯人fànrén.
レントゲン(単位)【レントゲン】
- 百科事典マイペディア
- X線,γ線の照射線量の単位。記号R。X線またはγ線の照射により,空気1kgにつき放出された電離性粒子が,空気中でそれぞれ2.58×10(-/)4クーロンの電…
ウォルフの太陽黒点数【Wolf's sunspot number】
- 法則の辞典
- スイスのヴォルフ(J. R. Wolf)が1848年に提案した,黒点活動を示す尺度.太陽の地球に面した半球面上の黒点群の数を &scriptg;,黒点暗部の数を f …
原色フィルター
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- R(赤)、G(緑)、B(青)の光の3原色を用いたフィルターのことで、CCD用のカラーフィルターでは、R(赤)、G(緑)、G(緑)、B(青)の4画素で構…
me-gáshira, めがしら, 目頭
- 現代日葡辞典
- (<…1+kashírá) A comissura [O canto] dos olhos (Do lado do nariz).~ ga atsuku naru|目頭が熱くなる∥Sentir as lágri…
méi4, めい, 明
- 現代日葡辞典
- 1 [明るいこと] A claridade;a luz. [A/反]Án. ⇒akárúi.2 [眼識] O discernimento;a sagacidade;a perspicácia.Senk…
nagéku, なげく, 嘆く
- 現代日葡辞典
- 1 [悲嘆する] Chorar;lamentar;sentir.Haha no shi o ~|母の死を嘆く∥Chorar a morte da mãe.[S/同]Hitáń súr…
shirásérú, しらせる, 知らせる
- 現代日葡辞典
- (<shirú1) Avisar;「o jornal」 noticiar;notificar 「o interessado」;informar.Dare ni mo shirasezu ni|誰にも知らせずに∥Sem avis…
furú-máu, ふるまう, 振る舞う
- 現代日葡辞典
- (<furú2+…)1 [行動する] (Com)portar-se;proceder;agir.Aisō yoku ~|愛想よく振る舞う∥Ser amável.[S/同]Kṓd…
arúkṓrú-zúké, あるこーるづけ, アルコール漬け
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukérú)1 [アルコールに漬けること] A conservação em álcool.Hyōhon o ~ ni suru|標本をア…
哲人 てつじん
- 日中辞典 第3版
- 哲人zhérén書面語;哲学家zhéxuéjiā.一代の~哲人と仰がれる|被尊为zūnwéi一代哲人.哲…
情け深い なさけぶかい
- 日中辞典 第3版
- 仁慈réncí;[親切だ]热心肠rèxīncháng,富于同情心fùyú tóngqíngx&…
熱風 ねっぷう
- 日中辞典 第3版
- 热风rèfēng.砂漠に~熱風が吹きまくる|沙漠上热风怒号nùháo.ぬれた髪にドライヤーの~熱風…
腰弱 こしよわ
- 日中辞典 第3版
- 1〔腰の力が弱い〕腰部软弱(的人)yāobù ruǎnruò(de rén).2〔頑張りがない〕缺乏毅力(的人)quē…
惚れ惚れ ほれぼれ
- 日中辞典 第3版
- (令人)神往(lìng rén) shénwǎng,(令人)心荡(lìng rén)xīndàng.~惚れ惚れと…
稚児 ちご
- 日中辞典 第3版
- 1婴儿yīng'ér,幼儿yòu'ér.2〔祭りの〕童男童女tóngnán tóngnǚ,童仆tóngp…
介入 かいにゅう
- 日中辞典 第3版
- 介入jièrù,干预gānyù;插手chāshǒu,参与cānyù;[手出しする]染指rǎnzh&…
間 けん
- 日中辞典 第3版
- (日本建筑柱子和柱子的间距,约1.82米)间(Rìběn jiànzhù zhùzi hé zhùzi d…
うけとり【受け取り】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔受け取ること〕彼は荷物の受け取りを拒んだHe 「refused to [would not] accept the package.❷〔領収書〕a receipt ((for))受取を書く[出す]wri…
絶境 ぜっきょう
- 日中辞典 第3版
- [人里離れた]远离人烟之处yuǎnlí rényān zhī chù;[人跡まれな]人迹罕至的地方r&…