活字
- 小学館 和西辞典
- letra f. de ⌈imprenta [molde], ⸨印刷⸩ tipo m.活字に親しむ|tener la costumbre de leer活字を組む|⸨印刷⸩ componer活字体活字体で書く|…
**ma・ni・pu・lar, [ma.ni.pu.lár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 (手・道具で)〈もの・機器を〉取り扱う,操作する.2 〈機器・爆発物の中を〉探る,扱う.3 〈情報・計算・資料・相場などを〉操作する,裏…
he・chu・ra, [e.tʃú.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 作ること;作ったもの.2 (製品の)出来栄え,仕上がり;(服の)仕立て.3 外見,体型.4 創造物;作品;仕業.Somos hechuras de Dios.|我…
アイオーエス‐フォー(iOS 4)
- デジタル大辞泉
- ⇒アイ‐オー‐エス(iOS)
シオス【CIOS】[Comité International de l'Organisation Scientifique]
- デジタル大辞泉
- 《〈フランス〉Comité International de l'Organisation Scientifique》国際経営科学協議会。1927年設立。本部はジュネーブ。
アイオーエス‐エイト(iOS 8)
- デジタル大辞泉
- 米国アップル社が開発したオペレーティングシステム、iOSのバージョン8.0。2014年8月に公開。メールやメッセージなどの基本的なアプリの機能向上が図…
アイオーエス‐ナイン(iOS 9)
- デジタル大辞泉
- 米国アップル社が開発したオペレーティングシステム、iOSのバージョン9.0。2015年9月に公開。メモ、地図、電子メールなどの基本機能の強化が図られ、…
sáku2, さく, 策
- 現代日葡辞典
- (a) O plano;(b) A política;o esquema;o truque;(c) O meio;o expediente;o estratagema;a medida;a maneira.~ ga tsukiru|策が尽…
ko-dáshí, こだし, 小出し
- 現代日葡辞典
- (<…8+dásu) 「pagar/avisar」 Aos poucos (Ex.:~ ni iu=falar por rodeios [ladear a questão]).~ ni suru|小出しにする∥Tir…
嫉妬
- 小学館 和西辞典
- celos mpl., envidia f.嫉妬に狂った|enloquecido[da] por los celos嫉妬する⌈tener [sentir] celos, envidiar嫉妬させるdar ⌈celos …
svantaggióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]不利な, 損な, 不都合な;好ましくない, 害を与える patto ~|不利な条約 posizione svantaggiosa|不利な立場. [同]sfavorevole svantaggiosa…
あいらしい 愛らしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- grazioso
兆候/徴候
- 小学館 和西辞典
- indicio m., señal f., presagio m., (病気の) síntoma m.地震[噴火]の兆候|indicios mpl. de ⌈terremoto [erupció…
malefício /maleˈfisiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 害,害悪benefícios e malefícios da internet|インターネットの益と害.❷ 呪い,呪文.
あくじょ 悪女
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (たちの悪い女)donna(女) malva̱gia[複-gie][maliziosa];(醜女)donna(女) brutta 【慣用】悪女の深情け affezione(女) eṣagerata e impor…
かいぶし【蚊×燻し】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a mosquito fumigator;((主に米)) a smudge蚊いぶしする smoke out mosquitoes
币(幣) bì [漢字表級]1 [総画数]4
- 中日辞典 第3版
- [素]貨幣.硬yìng~/硬貨.金~/金貨.银yín~/銀貨.纸~/紙幣.人民~/人民元.外…
kánkyo, かんきょ, 閑居
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [静かな生活] (a) A vida calma [sossegada]; (b) A vida indolente [ociosa].~ suru|閑居する∥Levar uma ~.Shōjin ~ shite fuz…
des・qui・tar, [des.ki.tár;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 ⸨de... / por...⸩ ⸨…を⸩〈人に〉償う,⸨…の⸩埋め合わせをする.desquitar a+人 por [de] los estropicios|〈人〉に損害を償う.2 〘まれ〙 …
koń'yṓ, こんよう, 混用
- 現代日葡辞典
- O uso simultâneo.Futatsu no kusuri o ~ suru|2つの薬を混用する∥Usar [Tomar] dois remédios ao mesmo tempo.[S/同]Heíy&…
えせ- 似非-・似而非-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pse̱udo-; sedicente, falso, faṣullo, finto ◎えせ学者 えせ学者 えせがくしゃ studioso(男)[(女)-a]sedicente; saccente(男)(女) え…
びがく 美学
- 小学館 和伊中辞典 2版
- este̱tica(女) ◇美学の 美学の びがくの este̱tico[(男)複-ci] ◎美学者 美学者 びがくしゃ studioso(男)[(女)-a]di este3…
vicioso, sa /visiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 悪習の,悪に染まった,不道徳なvida viciosa|堕落した生活.❷ 欠陥のある,間違った.círculo vicioso悪循環.
malizióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]意地悪な, 狡猾な, 悪賢い;(物事について)人を困らせる, 有害な. maliziosaménte maliziosamente [副]意地悪く, ずるく, 抜け目なく.
あくじゅんかん 悪循環
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ci̱rcolo(男) vizioso ¶悪循環に陥る[を引き起こす]|cadere in [cauṣare] un ci̱rcolo vizioso
日給
- 小学館 和西辞典
- jornal m., salario m. diario日給(制)で働く|trabajar a jornal日給7千円である|ganar siete mil yenes diarios
信仰
- 小学館 和西辞典
- creencia f., fe f., religión f.信仰を捨てる|⌈abjurar [renegar] de su fe信仰を持つ|tener creencias religiosas信仰するcreer ⸨…
*o・cio・so, sa, [o.θjó.so, -.sa/-.sjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 無意味な,無益な.palabras ociosas|無駄口.2 怠惰な,無精な.vida ociosa|ぐうたらな生活.3 何もしていない,暇な;使用されていない,…
プトレマイオス(Klaudios Ptolemaios)
- デジタル大辞泉
- 2世紀ごろのギリシャの天文・地理学者。天文学書「アルマゲスト」を著し、天動説を完成。また緯度・経度を用いた地図を作り、数学・音楽などの研究も…
くみちょう 組長
- 小学館 和伊中辞典 2版
- capo(男),capogruppo(男)(女)[(男)複capigruppo;(女)複capogruppo];(やくざの)capobanda(男)(女)[(男)複capibanda;(女)複capobanda] (dello)…
公民
- 小学館 和西辞典
- ciudadano[na] mf., (教科) Estudios mpl. Sociales y Educación f. Cívica公民館auditorio m. municipal公民権ciudadanía f…
なやましい 悩ましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (憂うつな)malinco̱nico[(男)複-ci];(苦しい)doloroso, angoscioso ¶心配事で悩ましい一夜を明かした.|Ho trascorso una notte angosc…
用品 ようひん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 学用品|artigos escolares家庭用品|artigos domésticos事務用品|artigos de escritório台所用品|utensílios de cozinha日…
アリオスト
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Ludovico Ariosto(男)(Re̱ggio Emi̱lia 1474‐Ferrara 1533;イタリアの詩人.『狂えるオルランド』Orlando furioso)
かけて
- 小学館 和西辞典
- バルセロナからマドリードにかけて|desde Barcelona hasta Madrid10月2日の夜から3日にかけて|en la noche del 2 al 3 de octubre名誉にかけて誓う…
あくしつ 悪質
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇悪質な 悪質な あくしつな (たちの良くない)cattivo, maligno, malva̱gio[(男)複-gi;(女)複-gie], male̱volo;(有害な)dannoso, …
elogio /eloˈʒiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]称賛,賛辞fazer um elogio a alguém|…をたたえるcobrir de elogios|誉めそやすelogio fúnebre|追悼演説,弔辞elogio de corpo…
kińgéń1, きんげん, 金言
- 現代日葡辞典
- A máxima;o adágio;o aforismo;o provérbio.◇~ meiku金言名句Ditos e provérbios.~ mimi ni sakarau|金言耳に逆…
値段
- 小学館 和西辞典
- precio m., valor m.手頃な値段|precio m. razonable値段が高い[安い]|tener un precio ⌈alto [bajo]値段が上がる[下がる]|El precio …
BIOS
- パソコンで困ったときに開く本
- CPUやメモリー、各種の端子など、パソコンに内蔵されているすべての機器を管理している基幹的なソフトの名称です。パソコンの電源を入れると、一番最…
副
- 小学館 和西辞典
- 正副の書類|original m. y copia f. de un documento副音声付き放送|segundo programa m. de audio副大統領|vicepresidente[ta] mf.副社長|vicep…
勝ち誇る
- 小学館 和西辞典
- 勝ち誇ったvictorioso[sa], triunfante勝ち誇った口調で|⌈con [en] tono triunfante勝ち誇ってtriunfalmente, victoriosamente
búruburu, ぶるぶる
- 現代日葡辞典
- (Im. de tremer [tiritar]).Kare wa osoroshisa de kuchibiru o ~ (to) furuwaseta|彼は恐ろしさで唇をぶるぶる(と)震わせた∥Estremeceram-lhe o…
kyṓí-tékí[oó], きょういてき, 驚異的
- 現代日葡辞典
- Admirável;assombroso;extraordinário;maravilhoso;prodigioso.~ na shinpo o togeru|驚異的な進歩をとげる∥Fazer progressos …
奉仕
- 小学館 和西辞典
- servicio m.奉仕するservir, prestar servicio社会に奉仕する|servir a la sociedad神に奉仕する|servir a Dios勤労奉仕servicio m. de trabajo gr…
褒める/誉める
- 小学館 和西辞典
- elogiar, alabar, hacer elogios ⸨de⸩, dedicar alabanzas ⸨a⸩作品を褒める|⌈elogiar [alabar] una obra君の行いは褒められたことではない|…
apaniguado, da /apaniˈɡwadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][名]❶ 守られた(人),庇護された(人);お気に入りの(人)Ele é um dos funcionários apaniguados do chefe.|彼は上…
まちあかす 待ち明かす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- passare la notte in bianco in ansiosa attesa di qlcu.
さしでがましい 差し出がましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (うるさい)importuno, noioso, fastidioso;(無礼な)impertinente, insolente ¶差し出がましいことをするな.|Non impicciarti degli [ficcare il n…
góshō, ごしょう, 後生
- 現代日葡辞典
- 【Bud.】 A vida futura;a outra vida.~ daiji ni totte oku|後生大事にとっておく∥Guardar zelosamente [cuidadosamente/religiosamente].