ススペ(Susupe)
- デジタル大辞泉
- マリアナ諸島、サイパン島南西岸の都市。北マリアナ連邦の主都。日本統治時代にサトウキビやコーヒーの集散地として発展。第二次大戦後、政府機関の…
たえなる 妙なる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (甘美な)dolce, soave;(優雅な)squiṣito;(崇高な)superbo;(うっとり)incante̱vole, affascinante ¶ハープの妙なる調べに酔う|e̱ss…
かんし【監視】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) watch; watching監視する watch; keep watch ((on, over))あの少年は監視する必要があるThe boy needs watching [to be watched].あの窓をよく監…
ちょうとうは 超党派
- 小学館 和伊中辞典 2版
- partito(男)[movimento(男)] traṣversale ◇超党派で 超党派で ちょうとうはで al di sopra di ogni spi̱rito 「di parte [setta̱rio]…
まえがしら 前頭
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (相撲で)maegashira(男)[無変];lottatore(男) di sumo appartenente alla categoria superiore ai juryo e inferiore ai komusubi
スーパーカブ
- デジタル大辞泉プラス
- ホンダ(本田技研工業)が製造・販売したオートバイのシリーズ。1958年の初代モデルの発売以来、同社のビジネスバイクのロングセラーとして知られる。
上種 じょうしゅ superspecies
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 種の上位の分類階級。 E.マイアーが動物地理学の立場から提唱した。地理的に分布圏が重ならない近縁種の群を考察するとき,これらが分化する以前に共…
gyṓmu[óo], ぎょうむ, 業務
- 現代日葡辞典
- O serviço;o expediente;o trabalho;a obrigação.◇~ shikkō bōgai業務執行妨害A interferência no d…
-ぎめ -極め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶月極めの|mensile ¶彼女は時間極めでスーパーのレジをやっている.|Quella signorina fa la cassiera al supermercato pagata a ore.
ちょう- 超-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ultra-, super-, sopra- ¶超完全雇用|〘経〙occupazione eccessiva ¶神は超自然の存在だ.|Dio è un e̱ssere trascendente.
kid・nap /kídnæp/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](~ped;~・ping,((米でまた))~ed;~・ing)(他)〈人を〉誘拐(ゆうかい)する,さらう.━━[名][U]誘拐(kidnapping).kidnapper, kidnaper[…
ぐしん【具申】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 具申する report (in detail) ((to a superior))意見を具申するgive [offer] an opinion具申書a full report
ディーエスティーエヌ‐えきしょう〔‐エキシヤウ〕【DSTN液晶】
- デジタル大辞泉
- 《dual-scan super twisted nematic liquid crystal》液晶ディスプレーの一方式。STN液晶を改良し、応答速度を高めている。
たえなる【▲妙なる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔絶妙な〕exquisite;〔とびきりすぐれた〕superb;〔見事な〕splendid妙なる調べ「an exquisite [a sweet] melody
こしょう【誇称】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (an) exaggeration誇称する 〔大げさに言う〕exaggerate自分をスーパースターと誇称する男a man who boasts that he is a superstar
-másari, まさり, 勝[優]り
- 現代日葡辞典
- (<masáru) O ser superior 「a」.Otoko ~ no josei|男勝りの女性∥A mulher mais forte que um homem.⇒sugúréru.
過熱 (かねつ) superheating
- 改訂新版 世界大百科事典
- 相転移(一次)を起こす転移温度より高温になっても転移が起こらずもとの相(低温相)が存在する現象,またはその状態。沸点より高い温度に熱せられ…
警視
- 小学館 和西辞典
- 警視総監superintendente com. general警視庁Departamento m. de Policía Metropolitana de Tokio
ごうかく 合格
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (進級)promozione(女);(試験の)superamento(男) di un eṣame ◇合格する 合格する ごうかくする e̱ssere promosso; superare [passare/pas…
*dé・fi・cit, [dé.fi.θi(t);đé.-/-.si(t)]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [複~, ~s]1 〖経〗 赤字,欠損;不足額.déficit fiscal [público]|財政赤字(⇔superávit).2 不足量.défi…
すいめん 水面
- 小学館 和伊中辞典 2版
- superfi̱cie(女)[複-ci, -cie]dell'a̱cqua ◇水面に 水面に すいめんに sull'a̱cqua, a fio̱r d'a̱cqua ¶水面…
sáiki2, さいき, 再起
- 現代日葡辞典
- 1 [病気が回復すること] O restabelecimento;a recuperação.Kare wa kōtsū jiko de ~ funō da|彼は交通事故…
speculare2
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 鏡の superficie ~|鏡[鏡のような]表面. 2 鏡に映った immagine ~|鏡像 scrittura ~|鏡文字.
ゆきかかる 行き掛かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (行こうとする) ¶駅へ叔母を迎えに行きかかった時,電話があった.|Mentre stavo per andare alla stazione a pre̱ndere la zia, ha squil…
tachí-náóru, たちなおる, 立ち直る
- 現代日葡辞典
- (<tátsu1+…)1 [再びしっかりと立つ] Recuperar o equilíbrio;endireitar-se.Ishi ni tsumazuite yoromeita ga sugu tachinaotta…
supère
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]〚植〛(子房が)上位の.
ごうきん 合金
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘冶〙lega(女) ¶超合金|superlega ¶金と銀の合金を作る|legare l'oro con l'argento ◎合金鉄 合金鉄 ごうきんてつ ferrolega(女)
ゆうれつ 優劣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶優劣を競う|rivaleggiare(自)[av] ≪と con≫/comba̱ttere(自)[av]per la supremazia ≪の di≫ ¶二者の優劣を論じる|discu̱tere …
ためぐち【ため口】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ため口をきく speak with one's superiors too casually社長にため口は行き過ぎだAddressing the president on equal terms is going too far.
nuké-déru, ぬけでる, 抜[脱]け出る
- 現代日葡辞典
- (<nukérú+…)1 [⇒nuké-dásu 1, 2, 3]2 [ひいでる] Superar;ser o melhor.Kare no seiseki wa kurasu no naka d…
ぶ 歩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (面積の単位)bu(男)[無変];unità(女) di miṣura per superfici pari a ca. 3,3m2(読み方:circa tre vi̱rgola tre metri quadrati) 2 …
in・fan・ti・li・zar, [iɱ.fan.ti.li.θár/-.sár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [97][他] 幼くする,子供っぽくする,幼く見せる.La superprotección nos infantiliza.|過保護によって私たちは幼くなる.
granulóso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 粒のような, 粒状の. 2 粒[微小体]から成る;粒を生じる. 3 (表面, 組織が)あらい, ざらざらした superficie granulosa|ざらざらした表…
supèrstite
- 伊和中辞典 2版
- [形]生き残りの, 残存の figlio ~|遺児 rovine superstiti di un tempio|寺院の遺跡. [名](男)(女)生存者, 遺族;残存物, 遺物.
级 jí [漢字表級]1 [総画数]6
- 中日辞典 第3版
- 1 [名]1 等級;(軍人や幹部の)ランク.高~/高級な.升shēng~/等級が上がる.昇格する.三~工/三級技術工.▶…
ALi Aladdin IV+
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- チップセットなどを設計・製造しているAcer Laboratories社のPentium用PCIチップセット。Aladdin IVに比べて、シリアルやパラレルなどSuper I/Oの機…
はなしかた【話し方】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼女は話し方がお母さんそっくりだShe talks exactly like her mother./Her way of talking is just like her mother's.彼は目上に対する話し方を知…
唇 くちびる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lábio;beiço唇をかむ|morder os lábios上唇|lábio superior下唇|lábio inferior
My Best Of My Life
- デジタル大辞泉プラス
- 日本のポピュラー音楽。歌はJ-POPユニット、Superfly。2009年発売。作詞:越智志帆、作曲:多保孝一。フジテレビ系で放送のドラマ「BOSS」の主題歌。
su・pe・ra・ble, [su.pe.rá.ƀle]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 打破できる,克服しうる,乗り越えられる.el récord difícilmente superable|容易に塗り替えられない記録.
te・me・ro・so, sa, [te.me.ró.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨de... …を⸩ 怖がる;畏怖(いふ)する.estar temeroso de SUS superiores|上役にびくびくしている.ser temeroso de Dios|神を畏れる.2 恐…
通り越す
- 小学館 和西辞典
- pasar, (限度を) exceder ⸨de⸩, pasar ⸨de⸩列車は名古屋を通り越した|El tren no se detuvo en Nagoya.彼女は寂しさを通り越して落ち着いた|Ella…
pàlpebra
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)まぶた ~ superiore [inferiore]|上[下]まぶた sbattere le palpebre|まばたきをする, 目をぱちくりさせる aprire le palpebre|まぶ…
uwáttsúrá, うわっつら, 上っ面
- 現代日葡辞典
- (<ué+tsurá) A 「amabilidade dele é só」 aparência;a superfície;por fora;o verniz.~ no rik…
サパー(supper)
- デジタル大辞泉
- 昼にディナー(正餐せいさん)をとったときの、軽い夕飯。[類語]ディナー・夕食・夕御飯・夕飯ゆうめし・夕飯ゆうはん・夕餉・夜御飯・晩御飯・晩飯…
しむける【仕向ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔働きかける〕induce, urge, tempt, prompt ((a person to do));〔無理矢理に〕force ((a person to do))自発的に勉強するように仕向けるurge [en…
kuró-jí1, くろじ, 黒字
- 現代日葡辞典
- 1 [収入が支出より多いこと] O sobrante/superávit;o saldo positivo.~ ni naru|黒字になる∥Passar a ter saldo positivo.[A/反]Aká…
tsubó1, つぼ, 坪
- 現代日葡辞典
- O tsubo (Unidade de medida de superfície, equivalente a 3,306m2 e muito us. no J.).◇~ atari坪当りPor ~Hito-~ atari yonjū-m…
suportar /supoxˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 我慢する,堪え忍ぶ,甘受するsuportar a dor|痛みを我慢するsuportar o frio|寒さに耐えるsuportar a fome|飢えをしのぐsuportar o…
目上
- 小学館 和西辞典
- (立場が上の人) superior m., (年上の人) mayor com., persona f. más mayor目上の人と敬語で話す|hablar con cortesía con los …