• コトバンク
  • > 「苹果App超级签名渠道‘聯絡TG:Yhappsigner’.dkj」の検索結果

「苹果App超级签名渠道‘聯絡TG:Yhappsigner’.dkj」の検索結果

10,000件以上


tripartite partnership

英和 用語・用例辞典
3国間パートナーシップtripartite partnershipの用例The heads of Japan, China and ROK signed statements on the tripartite partnership, interna…

わやく 和訳

小学館 和伊中辞典 2版
(日本語に訳すこと)traduzione(女) in giapponese;(日本語に訳されたもの)traduzione(女)[edizione(女)] (in) giapponese ¶以下のイタリア文を和訳…

かいじ【快事】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
a pleasant thing [event]我が校の野球チームの優勝は近来の快事だったThe victory of our school baseball team was one of the best things that h…

だする【堕する】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
安易なご都合主義に堕するlapse into simple opportunism/degenerate into a simple opportunist

cappòtto1

伊和中辞典 2版
[名](男)コート, オーバー, オーバーコート, 外套 ~ con collo di pelliccia|毛皮の襟つきのコート. [小]cappottino;[大]cappottone [←cappa1]

つつうらうら 津津浦浦

小学館 和伊中辞典 2版
¶彼の名声は津々浦々に広まった.|La sua fama si è sparsa 「in ogni a̱ngolo del paeṣe [dappertutto nel paeṣe].

サイドアプローチ

パラグライダー用語辞典
ファイナルアプローチに入る際、進入路を横(90度)方向から行うアプローチ方法のこと。

ささえる 支える

小学館 和伊中辞典 2版
sostenere;(支柱で)puntellare;(下から)sorre̱ggere, re̱ggere;(支援する)appoggiare ◇支え 支え ささえ sostegno(男);puntello(…

パナマの死闘

デジタル大辞泉プラス
英国の作家セシル・スコット・フォレスターの海洋冒険小説(1937)。原題《The Happy Return》。「海の男 ホーンブロワー」シリーズ。

resign one after another

英和 用語・用例辞典
相次いで辞任するresign one after anotherの用例At the bank, a string of executives resigned one after another due to differences over manage…

the business term ending in September

英和 用語・用例辞典
9月期 9月決算期 9月中間決算the business term ending in Septemberの用例At recent shareholders meetings of companies with business terms that…

せんぶり 千振

小学館 和伊中辞典 2版
〘植〙genziana(女) verde giapponese

いあわせる【居合わせる】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
私はその事故の現場に居合わせたI happened to be present at the scene of the accident./When the accident occurred, I was there by chance.居…

せんりつ【戦×慄】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
a shudder戦慄する shudder; shiver戦慄すべき光景a horrible sightその顔を見ただけで思わず戦慄が走ったOne look at the face, and an involuntary…

pappare

伊和中辞典 2版
[他]⸨親⸩ 1 たらふく食う, 平らげる Si son pappati tutto loro, per noi non è restato niente.|彼らが全部ぺろりと平らげてしまって, 私たちには…

foreign liabilities

英和 用語・用例辞典
対外負債foreign liabilitiesの用例Japan’s foreign liabilities, or the investment foreigners made in Japan, grew 5 percent to a record ¥360.…

ラーメン 拉麺

小学館 和伊中辞典 2版
〘料〙ramen(男)[無変];tagliolini(男)[複]giapponesi in brodo di diverso tipo

そうりょうじ 総領事

小学館 和伊中辞典 2版
co̱nsole(男) generale ◎総領事館 総領事館 そうりょうじかん ¶在ミラノ日本総領事館|Consolato generale del Giappone a Milano

課する

小学館 和西辞典
imponer, (税を) gravar, (仕事等) asignar輸入品に税を課する|gravar los productos importados任務を課する|⌈asignar [confiar] una …

-ならでは

小学館 和伊中辞典 2版
¶彼ならではの技だ.|Tranne lui nessuno può fare un trucco si̱mile. ¶日本ならではの料理だ.|È un piatto 「che si può trovare solo i…

しがん【志願】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
❶〔出願〕application ((for, to));〔自発的に申し出ること〕volunteering ((for))志願する apply [volunteer] ((for))大学に入学を志願するapply f…

うらみっこ【恨みっこ】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
これで恨みっこなしだよThis evens the score./Now we're even.どういう結果になっても恨みっこなしだよThere'll be no hard feelings whatever hap…

はつれい【発令】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
発令する 〔発表する〕announce;〔命令などを出す〕issue ((an order))4月1日の発令で彼は大阪に転勤になったAccording to the assignments annou…

ひとさらい【人×攫い】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
kidnapping, abduction;〔人〕a kidnapper, an abductor彼の息子は人さらいにさらわれたHis son was kidnapped.

かっさい【喝采】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔声と拍手〕applause;〔歓声〕cheers喝采する applaud; cheer彼の演技は満場の喝采を博したHis performance won the applause of the whole house.…

appelé, e /aple/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[形]➊ 〈appelé+名称〉…と呼ばれる,という名の.un ami appelé Jean|ジャンという名の友人.➋ 〈appelé à qc/不定詞〉おのずと…する,…の運命[見…

にっかん 日韓

小学館 和伊中辞典 2版
◇日韓の 日韓の にっかんの nippo-coreano ¶日韓関係|rapporti fra (il) Giappone e (la) Corea del Sud

さんぱつ【散発】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
散発する occur sporadically [now and then], happen occasionally相手チームを5安打の散発におさえるhold the opposing team to five scattered h…

Chinese government ship

英和 用語・用例辞典
中国公船Chinese government shipの用例Chinese government ships have frequently appeared around the Senkaku Islands since the intrusion of th…

rapporté, e /rapɔrte/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[形] 付け加えられた;縫い付けられた.des terres rapportées|盛り土.

ひとだま 人魂

小学館 和伊中辞典 2版
(燐火(りんか),鬼火)fuoco(男)[複-chi]fa̱tuo (◆in Giappone si ritiene che le a̱nime dei morti appa̱iano come fuochi f…

つけこむ 付け込む

小学館 和伊中辞典 2版
1 (付け入る)abuṣare(自)[av][approfittare(自)[av]] di ql.co.; approfittarsi di ql.co. ¶〈人〉の善意に付け込む|approfittare [abuṣare] d…

わたくしする【私する】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔私用に供する〕appropriate;〔金を〕embezzle, misappropriate [mìsəpróuprièit]公のものを私するappropriate public property (for one's own us…

はなふだ 花札

小学館 和伊中辞典 2版
le carte(女)hanafuda(◆carte da gioco giapponesi con illustrazioni floreali)

かつら 桂

小学館 和伊中辞典 2版
〘植〙a̱lbero(男) di Giuda, siliquastro(男) giapponese;(学名)Cercidiphyllum japonicum

regenerative medicine

英和 用語・用例辞典
再生医療regenerative medicineの関連語句regenerative medicine using human induced pluripotent stem cells, or iPS cellsヒトのiPS細胞(人工多能…

approchant, ante /aprɔʃɑ̃, ɑ̃ːt/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[形] 似ている;近い.calcul approchant|概算.quelque chose d'approchant|何かそれに近いもの[似たもの].Ça vaut dans les cent euros ou qu…

アプリケーション

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔申込み〕application;〔申込み書〕an application (form);〔コンピュータで〕an applicationアプリケーションソフトapplication software

思い出す

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
se rappeler, se souvenirそれで思い出したんだけど|Ça me rappelle que...

ぜんにほん 全日本

小学館 和伊中辞典 2版
tutto il Giappone(男) ◎全日本選手権 全日本選手権 ぜんにっぽんせんしゅけん campionato(男) giapponese

たいめん【体面】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔名誉〕honor,《英》 honour;〔体裁〕appearances体面を汚すdisgrace oneself体面にかかわるconcern [touch] one's honor彼は犯罪を犯して家の体…

しょうにん【承認】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔正当だと認めること〕approval ((of));〔同意〕consent ((to))承認する approve ((of));consent ((to))それは知事の承認を要するThat requires t…

Appel,K.【AppelK】

改訂新版 世界大百科事典

apprestare

伊和中辞典 2版
[他][io apprèsto] 1 準備をする, 支度をする ~ una difesa|守りを固める. [同]preparare 2 ⸨稀⸩与える, 差し向ける, 差し伸べる. -arsi appres…

Pappos

改訂新版 世界大百科事典

エー‐ピー‐ピー【APP】[approach control office]

デジタル大辞泉
《approach control office》航空機の、進入管制所。航空機の空港上空への進入を誘導、監視し、空港官制所に着陸管制を引き継ぐ。

エー‐ピー‐ピー【APP】[atactic polypropylene]

デジタル大辞泉
《atactic polypropylene》アタクチックポリプロピレン。未精製のガソリンのナフサからポリプロピレンを製造する過程で、副産物的に生産される石油製…

app /ǽp/

プログレッシブ英和中辞典(第5版)
《コンピュ》application;application software [program].

たじ【多事】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
多事多端昨年は多事多端な年だったMany things happened last year.多事多端な生活を送ったHe led an eventful life.多事多端を極めているI am extre…

**in・sig・ni・fi・can・te, [in.siǥ.ni.fi.kán.te]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 無意味な,取るに足りない.una persona insignificante|くだらない人物.2 ごくわずかな.una cantidad insignificante de dinero|はした金…

今日のキーワード

世界の電気自動車市場

米テスラと低価格EVでシェアを広げる中国大手、比亜迪(BYD)が激しいトップ争いを繰り広げている。英調査会社グローバルデータによると、2023年の世界販売台数は約978万7千台。ガソリン車などを含む...

世界の電気自動車市場の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android