なみはずれた 並外れた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- straordina̱rio[(男)複-i];eccezionale; poco comune ¶並み外れた力|forza poco [fuori del] comune ¶並み外れた才能|talento eccezion…
suná-hámá, すなはま, 砂浜
- 現代日葡辞典
- A praia (com muita areia).
頷く うなずく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- acenar com a cabeça
ほうじる 報じる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comunicare, re̱ndere ql.co. noto(▲notoは目的語の性・数に合わせて語尾変化する) ¶新聞の報じるところによれば|in baṣe ai [secondo i/…
げんめい 厳命
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comando(男)[o̱rdine(男)] assoluto [catego̱rico[複-ci]] ◇厳命する 厳命する げんめいする dare [impartire] un severo o̱…
gyútto, ぎゅっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com força.「Taoru o」~ shiboru|「タオルを」ぎゅっと絞る∥Torcer bem 「a toalha」.~ te o nigiru|ぎゅっと手を握る∥Apertar f…
shimó1, しも, 霜
- 現代日葡辞典
- 1 [水蒸気の凝結] (a) A geada;(b) O gelo.~ de itanda ha|霜でいたんだ葉∥A folha(gem) queimada pela geada.~ ga oriru|霜が降りる∥Gear;cai…
uíńdóyákke, ウインドヤッケ
- 現代日葡辞典
- (<Al. windjacke) Uma jaqueta [Um casaco] de alpinista, com capuz.
うかがいしる【伺い知る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- tell; guess ⇒しる(知る)その会社の内情は外からは伺い知ることができないOne can't tell anything about the inside affairs of that company fro…
あっさく 圧搾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pressione(女),compressione(女) ◇圧搾する 圧搾する あっさくする compri̱mere ql.co., pressare ql.co. ◎圧搾機 圧搾機 あっさくき (プ…
きょうさんとう 共産党
- 小学館 和伊中辞典 2版
- partito(男) comunista[複-i] ¶『共産党宣言』|(マルクス,エンゲルスの)“Manifesto del partito comunista” ¶日本共産党|Partito Comunista Gia…
yaé-zákura, やえざくら, 八重桜
- 現代日葡辞典
- (<…+sakúrá) 【Bot.】 A flor de cerejeira com pétalas dobradas;a cerejeira com flores de pétalas dobradas;…
ardor /axˈdox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ardores][男]❶ 灼熱ardor do sol|太陽の激しい熱さ.❷ 熱愛,情熱Ele me amou com ardor.|彼は私を熱愛してくれた.❸…
kónpasu, コンパス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. compass <L.)1 [両脚器] O compasso.~ de en o egaku|コンパスで円を描く∥Desenhar [Fazer] um círculo com o ~.~ de hakaru…
たびまわり 旅回り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇旅回りの 旅回りの たびまわりの ambulante, giro̱vago[(男)複-ghi] ¶旅回りをする|fare un giro [una tournée] in provi̱ncia ¶…
pavão, voa /paˈvɐ̃w̃, ˈvoa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] pavões, pavoas][名]【鳥】クジャク.cobrir-se com penas de pavão自慢する,他人の褌で相撲を取る.enfeitar-se com penas …
またとない 又とない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (唯一の)u̱nico[(男)複-ci](nel suo ge̱nere);(かけがえのない)insostitui̱bile;(この上ない)inestima̱bile;(無…
heísókú2, へいそく, 屏息
- 現代日葡辞典
- O ficar caladinho, quase sem respirar 「por/com medo」.
kuí-chígírú, くいちぎる, 食いちぎる
- 現代日葡辞典
- (<kúu+…) Cortar [Rasgar] com os dentes.
ひきげき 悲喜劇
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tragicomme̱dia(女) ◇悲喜劇の 悲喜劇の ひきげきの tragico̱mico[(男)複-ci]
ともなう 伴う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (連れて行く)farsi accompagnare da qlcu., andare con qlcu. ¶彼は娘を伴ってそこへ行った.|È andato in que̱l luogo accompagnato dall…
preemptive right
- 英和 用語・用例辞典
- 新株優先引受権 新株引受権 新株先買権 新株予約権preemptive rightの用例From time to time based upon mutual agreement, ABC and XYZ shall have …
このよう 此の様
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇このような このような così; del ge̱nere; si̱mile a questo; come questo ◇このように このように così, in questo modo, in…
saísákí, さいさき, 幸先
- 現代日葡辞典
- O presságio;o pressentimento.~ ga yoi|幸先が良い∥Ter bons presságios;ter um bom começo.[S/同]Eńgí;z…
しょうか 商科
- 小学館 和伊中辞典 2版
- facoltà(女) di economia e comme̱rcio ◎商科大学 商科大学 しょうかだいがく università(女) commerciale
ぶんかい 分解
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (化学変化による)dissociazione(女);(化学的変質,腐敗)decompoṣizione(女) ◇分解する 分解する ぶんかいする decomporre, scomporre ¶化学分解…
yū́téí-dṓbutsu[-rui][uú-óo], ゆうていどうぶつ[るい], 有蹄動物[類]
- 現代日葡辞典
- Os animais ungulados [com cascos] 「boi/cavalo」.
こころえ 心得
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (知識)conoscenza(女);(理解力)comprensione(女);(技術・運動の実践経験)pra̱tica(女),esperienza(女) ¶心得がある|cono̱scere …
こうばん【降板】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔野球で〕降板する leave the mound;《口》 get knocked out(▼打たれて)エースの降板で試合の流れが変わったThe course of the game changed af…
até-úmá, あてうま, 当て馬
- 現代日葡辞典
- (<atérú+…)1 [馬] O garanhão chegado à égua para ver se esta está com o cio.2 [人] A pessoa en…
coexistir /koezisˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]共存するO mal coexiste com o bem.|悪が善と共存している.
shakṓ-jutsu[óo], しゃこうじゅつ, 社交術
- 現代日葡辞典
- O saber conviver [ter trato] com as pessoas.
hayáshí2, はやし, 囃子
- 現代日葡辞典
- O acompanhamento musical (Em representações, como kabuki, etc.).(o)~ iri de|(お)囃子入りで∥Com ~.◇~ kotoba囃子言葉Palav…
terásu1, てらす, 照らす
- 現代日葡辞典
- 1 [光を当てて明るくする] Iluminar;alumiar.Soto wa gekkō ni terasarete usu-akarukatta|外は月光に照らされて薄明るかった∥A parte de f…
いいふくめる 言い含める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (わからせる)far 「capire [compre̱ndere] ql.co. a qlcu.;(納得させる)convi̱ncere qlcu. di ql.co.;(説得する)persuadere qlcu. p…
astral /asˈtraw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] astrais][形]⸨男女同形⸩星のmapa astral|星図.[男]❶ 体調,気分,調子O time de futebol está com um astral excelente!|…
dobíń, どびん, 土瓶
- 現代日葡辞典
- O bule de barro.◇~ mushi土瓶蒸しUma espécie de sopa com peixe, galinha, cogumelos e outros legumes, preparada num ~ e cozida ao va…
シャンプー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- xampuシャンプーする|lavar o cabelo com xampu
いいん 委員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- membro(男) di un comitato [di una commissione];(公的機関の役員)commissa̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i] ◎委員会 委員会 いいんかい com…
山本浩二 (やまもと-こうじ)
- デジタル版 日本人名大辞典+Plus
- 1946- 昭和後期-平成時代のプロ野球選手,監督。昭和21年10月25日生まれ。大学時代,田淵幸一,富田勝とともに「法政三羽烏(がらす)」といわれ,昭和44…
どうこく【同国】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the same country同国人a compatriot彼らは皆同国人だThey are from the same country./They are compatriots [fellow countrymen].
しょうさい 商才
- 小学館 和伊中辞典 2版
- talento(男)[abilità(女)] commerciale ¶商才にたけている|avere il berno̱ccolo degli affari/avere talento per il comme̱rcio
ruíjí-híń, るいじひん, 類似品
- 現代日葡辞典
- Os artigos [As mercadorias] semelhantes.~ ni go-chūi|類似品に御注意∥Cuidado com os artigos de imitação!
菊池武時 きくちたけとき
- 旺文社日本史事典 三訂版
- 1292?〜1333鎌倉時代の武将肥後の豪族で,1333年,後醍醐 (ごだいご) 天皇の隠岐脱出に呼応して九州で挙兵。鎮西探題北条英時を攻めたが,少弐・大…
コームッシュアーファ‐の‐カタコンブ
- デジタル大辞泉
- 《Catacombs of Kom ash-Shuqqafa》⇒コム‐エル‐シュカファのカタコンブ
しとやか 淑か
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇しとやかさ しとやかさ gra̱zia(女),distinzione(女) ◇しとやかな しとやかな grazioso, distinto ◇しとやかに しとやかに con gra…
shínsetsu1, しんせつ, 親[深]切
- 現代日葡辞典
- (a) A bondade;a amabilidade;a afabilidade;a gentileza;a cortesia;a delicadeza.Iroiro go-~ ni shite itadaite arigatō gozaimasu…
confidenciar /kõfidẽsiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]打ち明けるConfidenciei meus segredos ao meu melhor amigo.|私は自分の秘密を無二の親友に打ち明けたQueria confidenciar com meu pai as min…
戯れる たわむれる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- brincar犬と戯れる|brincar com o cachorro
-じみる -染みる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は年寄りじみている.|Si comporta come un ve̱cchio. ¶そんなことをするのは子供じみている.|È puerile [È una ragazzata] fare una c…