つたえる 伝える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (知らせる)comunicare ql.co. a qlcu. [a qlcu. che+[直説法]], far sapere ql.co. a qlcu. [a qlcu. che+[直説法]], mandare [inviare] una not…
zangar /zɐ̃ˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]怒らせる,腹を立たせる,いら立たせるEle zangou o pai com suas birras.|彼は強情をはって父親を怒らせた.[自]…に怒る,腹を立てる[+ …
負う おう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女は交通事故で重傷を負った|Ela sofreu ferimentos graves no acidente de trânsito.全ての責任を私が負う|Eu arco com todas as respon…
tṓásá[oó], とおあさ, 遠浅
- 現代日葡辞典
- (<tṓí+asái) Grandes bancos de areia.~ no kaigan|遠浅の海岸∥A praia com uma longa extensão de mar raso.
戯れる たわむれる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- brincar犬と戯れる|brincar com o cachorro
kṓshíń2[oó], こうしん, 交信
- 現代日葡辞典
- A comunicação;o conta(c)to.~ ga todaeru|交信がとだえる∥Cortar-se [Interromper-se] ~;perder-se o ~.Musen de nakama to ~…
しゅわん 手腕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- abilità(女);(能力)capacità(女);(才能)talento(男);(熟達)bravura(女),competenza(女) ¶手腕がある|e̱ssere a̱bile [capace/co…
haíshókú1, はいしょく, 配色
- 現代日葡辞典
- A combinação de cores;o colorido.~ ga yoi [warui]|配色が良い[悪い]∥As cores combinam bem [mal].
くみかえる 組み替える・組み換える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riordinare, riorganiẓẓare;(練り直す)rimpastare;(記事などを)ricomporre;〘生〙ricombinare ¶予算を組み替える|rifare [rimaneggiare] il bila…
condecorar /kõdekoˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に勲章を授ける,叙勲するO governador condecorou os bombeiros pelos atos heróicos.|知事は消防士たちの英雄的行為を称えるために勲…
relutância /xeluˈtɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]気が進まないこと,不承不承,不本意com relutância|嫌々.
シャンプー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- xampuシャンプーする|lavar o cabelo com xampu
shúsho, しゅしょ, 朱書
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A escrita com tinta vermelha.
yukí-májiri, ゆきまじり, 雪交じり
- 現代日葡辞典
- A chuva à mistura com neve.
渇く かわく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は喉が渇いた|Tenho sede./Estou com sede.
じっくり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- じっくり考える|pensar com calma e devagar.
タオル
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- toalhaタオルで拭く|enxugar com uma toalha
yū́téí-dṓbutsu[-rui][uú-óo], ゆうていどうぶつ[るい], 有蹄動物[類]
- 現代日葡辞典
- Os animais ungulados [com cascos] 「boi/cavalo」.
とうじょう 登場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparizione(女),comparsa(女);(舞台に現れること)entrata(女) in scena;(出現,デビュー)eso̱rdio(男)[複-i],debutto(男) ◇登場する …
メチルグリーン メチルグリーン Methyl Green
- 化学辞典 第2版
- C26H33Cl2N3・ZnCl2(594.77).メチルバイオレットにアルカリ性溶液(水-メタノール)中,塩化メチルを作用させてジカチオンにしたもの.市販品は塩素イ…
だいかぞく 大家族
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (多人数)fami̱glia(女) numerosa;(複合家族)fami̱glia(女) compo̱ṣita
はたせるかな 果たせるかな
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶はたせるかな,うまくいった.|È andata bene, pro̱prio come mi aspettavo. ¶はたせるかな,彼はこなかった.|Non è venuto, pro̱…
ないないてい【内内定】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((get; receive)) a promise that unofficial notification of a job offer is forthcoming (from 「a company [an office])
shirú-kó, しるこ, 汁粉
- 現代日葡辞典
- A sopa grossa de feijão “azuki” adocicado, com bolinhas de arroz. ⇒zeńzái.
テレコム
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] telecom telecommunication の略 ) 遠距離通信。電信・電話・テレビ、また電話回線にパソコン・ファクシミリを接続するなど、電…
lamentoso, sa /laˈmẽˈtozu, ˈtɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]悲しげな,哀れっぽい,愚痴っぽいA peça começou com uma música lamentosa.|作品は悲しげな音楽で始まった.
いだてん 韋駄天
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は韋駄天のごとく走った.|Correva come una lepre [come un raẓẓo/a tutta birra/come un fu̱lmine].
ceticismo /setʃiˈsizmu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]懐疑的態度,懐疑論com ceticismo|疑いながら.
kéishi3, けいし, 罫紙
- 現代日葡辞典
- O papel com linhas. ⇒kéi5;kéisen2.
げきだん 劇団
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compagnia(女) teatrale [dramma̱tica] ◎劇団主宰者 劇団主宰者 げきだんしゅさいしゃ direttore(男)[(女)-trice]di una compagnia teatr…
sarígénái, さりげない, さり気ない
- 現代日葡辞典
- 「um ar」 Natural;「falar do crime」 como se não fosse nada.~ fū o suru|さり気ない風をする∥Fingir que não sabe […
gyū́tṓ[uú], ぎゅうとう, 牛刀
- 現代日葡辞典
- O cutelo.~ o motte niwatori o saku|牛刀をもって鶏を割く∥Deitar fogo à casa para matar os ratos (Lit. “cortar galinha com ~”).
てってい 徹底
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (押し貫くこと) ◇徹底的な[した] 徹底的な てっていてきな 徹底した てっていした completo, intero ◇徹底的に 徹底的に てっていてきに comp…
bottom
- 英和 用語・用例辞典
- (形)底の 最低の 最下位のbottomの関連語句bottom fishing底値買い 安値拾い 安物あさり 底値を拾う動きbottom income最低所得bottom management下部…
brincar /brĩˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]❶ 遊ぶcrianças brincando na rua|通りで遊ぶ子供たち.❷ …ごっこをして遊ぶ[+ de]brincar de polícia e l…
しょうい 小異
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶小異を捨てて大同に就く|superare le pi̱ccole controve̱rsie per raggiu̱ngere uno scopo comune
-なんて
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (非難の気持ちを表して) ¶嘘をつくなんていったいなぜだ.|Ma perché hai mentito? 2 (軽蔑・軽視して) ¶報酬なんてどうでもいいんです.|Non mi…
kusá-mochi, くさもち, 草餅
- 現代日葡辞典
- Um bolinho de farinha de arroz misturada com artemísia.
naí-shū́gen[úu], ないしゅうげん, 内祝言
- 現代日葡辞典
- Um casamento só com os familiares presentes a participar.
題 だい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- título;tema『旅』という題の詩|um poema com o título Viagem
franqueza /frɐ̃ˈkeza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]率直さ,誠実さfalar com franqueza|率直に話す.
diviseur /divizœːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 〖数学〗 除数,約数.le plus grand commun diviseur|最大公約数(略 PGCD).
とりつぐ 取り次ぐ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (仲介する)fare da intermedia̱rio (a qlcu.) 2 (伝達する)traṣme̱ttere ql.co., comunicare ql.co. a qlcu.; annunciare ql.co. a…
shińsṓ3, しんそう, 深窓
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A janela [O aposento] do fundo (numa casa grande e rica).~ no reijō|深窓の令嬢∥Uma jovem educada com todo o mimo e resguard…
gachítto, がちっと
- 現代日葡辞典
- Com firmeza [força].~ katai akushu o kawasu|がちっと固い握手を交わす∥Dar um forte aperto de mão [uma grande mãozada].
kirí-áú, きりあう, 切[斬]り合う
- 現代日葡辞典
- (<kíru1+…) Lutar com espadas.
ほうち 放置
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇放置する 放置する ほうちする lasciare ¶あの車は3日前からあそこに放置されている.|Quella ma̱cchina è abbandonata là da tre giorni.…
kū́réí[uú], くうれい, 空冷
- 現代日葡辞典
- A refrigeração com [por] ar.~ shiki (no) enjin|空冷式(の)エンジン∥O motor refrigerado com [por/a] ar.⇒suíré…
ならわす 習わす・慣わす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶娘にピアノを習わせることにした.|Ho deciṣo di far imparare il piano a mia fi̱glia. ¶人々が言い習わしてきたように|come si suo…
酢酸鉄 (さくさんてつ) iron acetate
- 改訂新版 世界大百科事典
- 酸化数Ⅱの鉄の酢酸塩と酸化数Ⅲの鉄に酢酸イオンが配位した錯体が知られている。(1)酢酸鉄(Ⅱ) 化学式Fe(CH3COO)2。鉄片を酢酸中に長時間放置す…