makí-é1, まきえ, 蒔き絵
- 現代日葡辞典
- (<máku4+…) O envernizamento com pó de prata [ouro].
mṓhítsú[oó], もうひつ, 毛筆
- 現代日葡辞典
- O pincel.◇~ ga毛筆画A pintura a [com o] ~.[S/同]Fudé(+).
patrocínio /patroˈsĩniu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]後援,支援,賛助com o patrocínio do governo do Estado|州政府の後援により.
til /ˈtʃiw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]波型記号,チゥ,チルダ(˜)a com til|チゥつきの an, a, o, til|オ・コ・ト・ワ・リ,ダ・メ.
shogū́, しょぐう, 処遇
- 現代日葡辞典
- (<shóchi+taígū́) O tratamento 「frio/amistoso」;o acolhimento.~ suru|処遇する∥Tratar [Lidar] 「com os ou…
きょうり【胸裏】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 胸裏深く「at the bottom [《文》 in the innermost part] of one's heart胸裏を去来する「come and go in [recur to] one's mind
れっとう【劣等】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- inferiority劣等な品inferior articles/articles of inferior [poor] quality劣等感((have)) an inferiority complex劣等感に悩むsuffer from an in…
deppúri, でっぷり
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Com corpulência.~ futoru|でっぷり太る∥Ficar obeso.[S/同]Zuńgúri.
momí-hógúsu, もみほぐす, 揉みほぐす
- 現代日葡辞典
- (<momú+…) Aliviar com massagens.
取り替える とりかえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocar;fazer troca不良品はお取り替えします|Trocamos os produtos com defeito.
ハンカチ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lenço私はハンカチで顔をぬぐった|Limpei meu rosto com o lenço.
katákúchí, かたくち, 片口
- 現代日葡辞典
- 1 [器物] A tigela com rebordo.2 [片方の申し立て] A opinião parcial.
futá-mátá, ふたまた, 二股
- 現代日葡辞典
- 1 [元が一つで先が二つに分かれているもの] A bifurcação.◇~ sokétto二股ソケットA tomada em T.2 [一方に決めず両方から利益…
misé-gámae, みせがまえ, 店構え
- 現代日葡辞典
- (<…+kamáe) O aspecto [tamanho;A fachada] da loja.Shareta ~ no shōten|しゃれた店構えの商店∥Uma loja decorada com bom go…
あわれむ 哀れむ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (かわいそうに思う)compatire qlcu. per ql.co., avere pietà [compassione] di qlcu., provare [sentire] pietà per qlcu., sentirsi spiacente per…
したげいこ 下稽古
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (劇の)prova(女) ¶下げいこに入る|cominciare a 「provare [fare le prove di] ql.co.
joint CEO
- 英和 用語・用例辞典
- 共同最高経営責任者 (CEO=chief executive officer)joint CEOの用例The integrated company will have a “spirit of equality,” with the presidents…
suná-hámá, すなはま, 砂浜
- 現代日葡辞典
- A praia (com muita areia).
頷く うなずく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- acenar com a cabeça
descontentar /deskõtẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]不快にさせる,不満を抱かせるAs medidas do governo descontentaram o povo.|政府の対策は国民に不満を抱かせた.descontentar-se[再]…に不愉…
tái2, たい, 対
- 現代日葡辞典
- 1 [反対のもの] O contrário;o oposto;o adversário. ⇒hańtáí.2 [互角] O igual.~ de shōbu suru|対…
abúrá-írí, あぶらいり, 油入り
- 現代日葡辞典
- Com [A] óleo.
comprimento /kõpriˈmẽtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]長さo comprimento da rua|道路の長さA mesa tem três metros de comprimento.|テーブルの長さは3メートルだQual o comprimento de um …
こころえ 心得
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (知識)conoscenza(女);(理解力)comprensione(女);(技術・運動の実践経験)pra̱tica(女),esperienza(女) ¶心得がある|cono̱scere …
cha-gáshi, ちゃがし, 茶菓子
- 現代日葡辞典
- (<…+káshi) Os doces [bolos] que se servem com o chá. [S/同](O-)cha-úké;cha-nó-kó.
かんどう 感動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- emozione(女),commozione(女),profonda impressione(女) ◇感動する 感動する かんどうする e̱ssere commosso [toccato/intenerito] da ql…
parede /paˈredʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 壁;塀,垣根casa de paredes brancas|白壁の家papel de parede|壁紙Pendurei uma pintura na parede.|私は壁に絵を掛けたAs parede…
kaké-jiku, かけじく, 掛け軸
- 現代日葡辞典
- (<kakéru1+…) O rolo de papel [tecido] com pinturas ou caligrafia para ser pendurado como quadro 「no “tokonoma”」.Ichi-jiku [Ipp…
MELCOM 1101
- 事典 日本の地域遺産
- (茨城県つくば市天久保4-1-1 国立科学博物館理工資料庫)「情報処理技術遺産」指定の地域遺産。1960(昭和35)年に完成した三菱電機最初のデジタルコン…
chū́í-búkái[uú], ちゅういぶかい, 注意深い
- 現代日葡辞典
- (<…1+fukái) Cuidadoso;cauteloso;atento;prudente.Chūi-bukaku shigoto o suru|注意深く仕事をする∥Trabalhar com cuidado […
samú-zóra, さむぞら, 寒空
- 現代日葡辞典
- (<samúi+sóra) O céu [frio] de inverno.Kono ~ ni|この寒空に∥Com este ~.
suná-búró, すなぶろ, 砂風呂
- 現代日葡辞典
- (<…+furó) O banho de areia (Enterrado, só com a cabeça de fora).
D.G. コンプトン D.G. Compton
- 20世紀西洋人名事典
- 1930 - 英国の作家。 近未来の警告小説を描く暗いタイプの作家で芸術的手腕に優れている。作品に「人生ゲーム」(1980年)など。
négligeable
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]無視できる;取るに足りない.considérer [traiter] comme quantité ~無視する,問題にしない.
mokúgékí1, もくげき, 目撃
- 現代日葡辞典
- O ver pessoalmente [com os próprios olhos].◇~ sha目撃者A testemunha ocular [de vista].
ke-bárí, けばり, 毛鉤
- 現代日葡辞典
- (<…1+hári) O anzol com penas ou fitas para atrair os peixes;a mosca artificial.
***con・tra・to, [kon.trá.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 契約.contrato bilateral [unilateral]|双務[片務]契約.contrato blindado|高額の退職金を保証した契約.contrato de arrendamiento|賃…
気にする きにする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- incomodar-se;preocupar-se私は人に何と言われても気にしない|Eu não me incomodo com nada do que as pessoas dizem.
pique /ˈpiki/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 熱意,意欲,元気cheio de pique|元気いっぱいのA empresa tem um pique incrível.|その会社はとても元気だ.❷ [ブ]隠…
presteza /presˈteza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]迅速,機敏com presteza|素早く,機敏に.
tsukáídé, つかいで, 使いで
- 現代日葡辞典
- (<tsukáú+de2 3) O poder aquisitivo;a durabilidade.Mukashi no sen-en wa ~ ga atta|昔の千円は使いでがあった∥Antigamente,…
yukí-gássen, ゆきがっせん, 雪合戦
- 現代日葡辞典
- (<…+kasséń) A batalha com bolas de neve.~ o suru|雪合戦をする∥Atirar bolas de neve uns aos outros.
似合う にあう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- combinar;ficar bem;cair bemその服は彼女によく似合っている|Essa roupa está combinando bem com ela.
kuchí-sákí, くちさき, 口先
- 現代日葡辞典
- A língua;a lábia.~ no umai otoko|口先のうまい男∥O homem com lábia [de falinhas mansas].
com・mis・sure /kάməʃùər | kɔ́misjùə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 継ぎ目,合わせ目,縫い目.2 《解剖・動物》(神経の)交連(部);(くちびる・骨などの)接合部.commíssural[形]
commissionnaire /kɔmisjɔnεːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 仲介[取次,代理]業者,仲買人.commissionnaire importateur|輸入代理業者commissionnaire de transport|運送業者.➋ メッセンジャーボー…
O to O おーつーおー
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- →O2O
かきみだす 掻き乱す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ごちゃごちゃにする)me̱ttere in diṣo̱rdine ql.co., portare confuṣione in ql.co., scompigliare ql.co. 2 (混乱させる)sconvo…
i'2
- 伊和中辞典 2版
- [代名]⸨人称⸩[io の語尾音削除形]⸨古⸩私は[が].
I.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩isola(地図で)島.