Amazon.com
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- 1995年に開設された、米バーチャルモールの最大手。創業時は書籍を中心に扱っていたが、現在は家電製品や生活雑貨など幅広い商品を扱っている。ビジ…
suná-hámá, すなはま, 砂浜
- 現代日葡辞典
- A praia (com muita areia).
kā́digan[áa], カーディガン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. cardigan) O cardigã (Casaco curto de lã com olu sem mangas).
himó-tsúkí, ひもつき, 紐付き
- 現代日葡辞典
- 1 [紐のついた]「a bolsa」 Com [Que tem] cordão.2 [条件の付いた] Com condições.~ no enjo|紐付きの援助∥A ajuda ~.3 […
ko-sódé, こそで, 小袖
- 現代日葡辞典
- 【A.】1 [昔,広口袖の表着の下に着た袖口の小さい下着] A roupa interior com mangas de punho estreito que antigamente se usava sob o quimono.2…
kobúkú-sha, こぶくしゃ, 子福者
- 現代日葡辞典
- (<…1+fukusha) Uma pessoa abençoada com muitos filhos.
endividar /ẽdʒiviˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]借金させるO jogo endividou-o.|彼は賭け事で借金をした.endividar-se[再]❶ 借金するEle se endividou para comprar o carro.|彼は車…
merengue /meˈrẽɡi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【料理】メレンゲtorta de limão com merengue|レモンメレンゲパイ.
pī[íi], ピー
- 現代日葡辞典
- Piii!~ to fue o fuku|ピーと笛を吹く∥Apitar com muita força.⇒píripiri 3.
rikítṓ1, りきとう, 力投
- 現代日葡辞典
- O lançar a bola 「de bas.」 com muita força. ⇒nagéru;ríki2.
shińkó, しんこ, 新[糝]粉
- 現代日葡辞典
- A farinha de arroz.◇~ záiku新粉細工Figuras (de artesanato) feitas com massa de ~.
tsúite-(i)ru1, ついて(い)る
- 現代日葡辞典
- (<tsúku1+…) Estar com sorte.Kimi wa tsuite-(i)ru ne|君はついて(い)るね∥Você está com sorte.Kyō wa mattak…
condizer /kõdʒiˈzex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [25]⸨[過去分詞] condito⸩[自]❶ …と調和する,ぴったり合う[+ com]Os móveis condizem com o estilo da casa.|家具が家の雰囲気に…
maiúscula 1 /majˈuskula/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]大文字(⇔minúscula)escrever em maiúsculas|大文字で書くescrito com maiúscula|頭文字を大文字で書かれた.
central bankers and supervisors from major nations [countries]
- 英和 用語・用例辞典
- 主要国[主要各国]の金融監督当局central bankers and supervisors from major nations [countries]の用例The Basel Committee on Banking Supervisio…
simpatizar /sĩpatʃiˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …に好意[共感]を抱く[+ com]Simpatizei muito com os vendedores da loja.|私は店員たちにとても好感を持った.❷ …の共鳴…
isshṓ2, いっしょう, 一笑
- 現代日葡辞典
- O riso;a risada;o sorriso.~ ni fusu|一笑に付す∥(a) 「o médico」 Descartar com um sorriso 「o perigo de cegueira」; (b) Rejeitar…
dṓshi2[óo], どうし, 同志
- 現代日葡辞典
- O camarada (com mesmo ideal);o companheiro 「mártir」.Kakumei no ~|革命の同志∥~ de revolução.[S/同]Nakám…
似る にる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- parecer-se com彼女は母親によく似ている|Ela parece-se muito com sua mãe.
táyori2, たより, 頼り
- 現代日葡辞典
- A confiança;a dependência.Kare wa ~ ni naru|彼は頼りになる∥Ele é (dingo) de confiança/Pode contar com ele [c…
比較.com
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「比較.com株式会社」。英文社名「Hikaku.com Corporation」。サービス業。平成15年(2003)設立。本社は東京都渋谷区恵比寿。商品価格・サー…
dot(-)com /dάt kὰm/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][形]インターネット関連(企業)(の).dot(-)cómmer[名]
kańjú-séí, かんじゅせい, 感受性
- 現代日葡辞典
- A sensibilidade.~ no nibui [surudoi] hito|感受性の鈍い[鋭い]人∥A pessoa insensível [muito sensível/com muita ~].~ no ts…
.COMファイル
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- MS-DOSにおいて、COMモデルでプログラミングされた実行ファイルを格納しておくためのファイル形式。ファイルの拡張子が.COMとなっている。最大64Kbyt…
人付き合い ひとづきあい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- convívio [trato] com as pessoas彼女はとても人付き合いがよい|Ela sabe muito bem como tratar as pessoas.
maldade /mawˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 悪,悪意maldade das ações|行為の悪意ter maldade|悪意があるpor maldade|悪意でcom maldade|悪意を持って.ɷ…
付く つく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- シャツにインクがついた|A camisa manchou-se com a tinta.この商品にはおまけがついている|Este produto vem com um suplemento.
tsū́nen[úu], つうねん, 通念
- 現代日葡辞典
- A ideia comum [geralmente aceite];a opinião geral [pública].Jidai ga kawaru to shakai ~ mo henka suru|時代が変わると社会通…
inárí-zúshí, いなりずし, 稲荷鮨
- 現代日葡辞典
- (<…+sushí) “Tōfu” frito em molho de soja e recheado com arroz.
deleitar /delejˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]楽しませる,喜ばせるO cantor deleitava a plateia com sua voz.|歌手は歌声で観衆を楽しませていた.deleitar-se[再]…を楽しむ,喜ぶ[+ com…
martelar /maxteˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (ハンマーなどで)…を打つ,鍛えるO ferreiro martela o ferro.|鍛冶屋は槌で鉄を打つ.❷ 繰り返して言う,しつこく言うEla m…
rṓtī́n[oó-íi], ローティーン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. low+teen) O adolescente com menos de quinze anos. [A/反]Haítī́n.
怒る おこる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は怒っている|Eu estou brava.彼はすぐ怒る|Ele logo fica zangado.私の冗談で彼は怒った|Ele ficou irritado com minha piada.彼女は私のこと…
shṓtó-kḗki[shoótókée], ショートケーキ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. shortcake) O bolo friável, com muita manteiga, açúcar e morangos.
netsúéń, ねつえん, 熱演
- 現代日葡辞典
- O representar com muita vida.~ suru|熱演する∥Representar (uma peça)…
heísókú2, へいそく, 屏息
- 現代日葡辞典
- O ficar caladinho, quase sem respirar 「por/com medo」.
yukí-májiri, ゆきまじり, 雪交じり
- 現代日葡辞典
- A chuva à mistura com neve.
dotar /doˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に…を持参金として与える[+ com]Dotei minha filha com todo meu patrimônio.|私は財産すべてを娘の嫁資にした.❷ …
kibúkúréru, きぶくれる, 着膨れる
- 現代日葡辞典
- (<kirú+fukúrérú) Agasalhar-se muito;andar com montes de roupa.
眠い ねむい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estar com sono私は眠い|Estou com sono.私は眠くなってきた|Comecei a ficar com sono.
あずまおとこ【▲東男・×吾妻男】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 東男に京女The most masculine men come from Edo, and the most feminine women from Kyoto./The best combination is an Edo man and a Kyoto wom…
orúgṓru[óo], オルゴール
- 現代日葡辞典
- (<Hol. orgel) A caixa de música (com manivela).
rivalizar /xivaliˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と張り合う,競う[+ com]O samba rivaliza com o tango na América do Sul.|サンバは南アメリカでタンゴと張り合う.'…
atravancar /atravɐ̃ˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ (道を)ふさぐUm caminhão atravancou a rua.|トラックが通りをふさいだ.❷ (物事を)妨害する,邪魔をするO cus…
nomí1, のみ, 蚤
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A pulga.~ no fūfu|蚤の夫婦∥O casal desproporcionado (Homem pequeno com mulher grande).~ o toru|蚤を取る∥Apanhar ~.
気にする きにする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- incomodar-se;preocupar-se私は人に何と言われても気にしない|Eu não me incomodo com nada do que as pessoas dizem.
…と
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はオレンジとりんごを買った|Eu comprei laranjas e maçãs.私はよく友人とフットサルをする|Eu jogo futsal com meus amigos freq…
comum /koˈmũ/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] comuns][形]⸨男女同形⸩❶ 平凡な,ありふれたum acontecimento comum|よくあることEra um dia comum como todos os outros.|その日…
contemporizar /kõtẽporiˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]…に適合する,迎合する,妥協する,折り合う[+ com]O governo tentou contemporizar com os manifestantes.|政府はデモ参加者たちと折り合お…
émaki[emákímónó], えまき(もの), 絵巻(物)
- 現代日葡辞典
- Uma pintura (com muitos quadros) em rolo.