гро́мк|ий [グロームキイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [グロームキイ]短-мок, -мка́, -мко 比гро́мче[形3]〔loud, famous〕①大声の,大きな音の(⇔ти́хий)//гро́мкий го́лос|大声‐гро́мкая му́зы…
сража́ться
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/срази́ться-ажу́сь, -ази́шься[完]〔fight, battle〕①〈с[造]と〉戦闘する,闘う//сража́ться с врага́ми|敵と戦う②((話・戯…
ка́др [カードル]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [カードル][男1]〔frame, shot〕①(フィルムの)1コマ;(動画の)1フレームуда́чный //ка́др|よく撮れた写真②(映画の)カット,シ…
попуга́й
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男6]①〚鳥〛インコ;オウム②他人の言葉をまねる人//попуга́йный[形1],//попуга́йский[形3]
черепи́|ца
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女3]((集合))①瓦(かわら);屋根材гли́няная [цеме́нтная] //черепи́ца|粘土[セメント]瓦мя́гкая //черепи́ца|化粧スレート②((旧)…
волос|о́к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -ска́[男2]①((話))細くて短い髪の毛②(植物の)産毛③(電球の)フィラメント,細いワイヤーна //волосо́к от сме́рти死に直面…
тала́нтлив|ый [タラーントリヴイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [タラーントリヴイ]短-ив[形1]〔talented〕(人・作品が)天才的な,才能にあふれた‐тала́нтливая нату́ра|才能あるモデル//тала́нтливый спекта́кл…
вкли́нивать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/вкли́нить-ню, -нишь 受過-ненный,вклини́ть-ню́, -ни́шь 受過вклинённый (-нён, -нена́)[完]〈[対]〉①(楔のように)はめ込む,差…
скво̀зь [スクヴォーシ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スクヴォーシ][前]〔through〕〈[対]〉①…を通して,通り抜けて,貫いてсмотре́ть //скво̀зь око́шко|小窓から覗くПу́ля прошла́ //скво̀зь …
во́л|я [ヴォーリャ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴォーリャ][女5]〔will〕意志желе́зная [сла́бая] //во́ля|鉄の[弱い]意志У него́ си́льная //во́ля.|彼は意志が強いпо свое́й ‐во́ле|自分の…
дубли́ровать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -рую, -руешь[不完]/с//дубли́ровать,про//дубли́ровать受過-анный[完]〈[対]〉①〈同じ・類似の仕事を〉並行して行う②…の代役を務め…
то́пк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-пок[女2]①火を焚くこと;暖房(すること)②(暖炉の)炉,(機関車の)火室③((隠・戯))胃④((若者))口в ‐то́пку((…
игри́ст|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-и́ст[形1]①(飲料が)発泡性の,炭酸入りの②‐игри́стое[中名]発泡性ワイン,シャンパン
иня́з [インヤース]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- ,Иня́з,ИНЯ́З[インヤース][男1]((話))外国語大学,外大(институ́т иностра́нных языко́в)
лава́нд|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女1]〚植〛ラベンダー属//лава́нда узколи́стная|イングリッシュ・ラベンダー‐лава́ндовый[形1]
открыва́ть [アトクルィヴァーチ] [アトクルィーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アトクルィヴァーチ][不完]/откры́ть[アトクルィーチ]-ро́ю, -ро́ешь 命-ро́й 受過-тый[完]〔open, uncover, reveal〕〈[対]〉①ふたを取る…
стручо́к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -чка́[男2](豆などの)さやстручко́вый[形1]‐стручко́вая фасо́ль|サヤインゲン//стручко́вый горо́шек|サヤエンドウ
интервьюи́рова|ть [э]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [э]-рую, -руешь 受過-анный[不完・完]〔完またпро//интервьюи́ровать〕〈[対]に〉インタビューをする‐интервьюи́рование[中5]
присоединя́ться
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/присоедини́ться-ню́сь, -ни́шься[完]〔join〕①〈к[与]に〉合流する,加わる,一緒になるЗащи́тник присоедини́лся к сбо́рной.|デ…
суще́ственно [スゥッシェーストヴィンナ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スゥッシェーストヴィンナ]〔essentially〕①[副]本質的に,根本的に,著しく//суще́ственно перерабо́тать своё выступле́ние|演説内容を根…
Норште́йн
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]ノルシュテイン(Ю́рий Бори́сович //Норште́йн,1941‐ ;アニメーション作家;短編映画«Ёжик в тума́не»『霧の中のハリネズミ』)
ма́рочн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]①<ма́рка//ма́рочный ли́ст|切手シート②((俗))銘柄[ブランド]物の‐ма́рочные вина́|銘柄ワイン
оте́честв|о
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中1]((雅))祖国,母国Де́нь защи́тника ‐оте́чества祖国防衛者の日(2月23日;女性から男性に贈り物をする日本のバレンタインデーのような日)
ками́н
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔fireplace〕①壁暖炉②(暖炉型の)ストーブэлектри́ческий //ками́н|電気ストーブ③(岩壁の)くぼみ,チムニーками́нны…
факси́миле
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- (不変)①[中](文書・署名・絵・写真などの)正確な複写;リプリント,ファクシミリ②[形][副]正確に複写した[して]факси́мильный,фа…
всё-таки [フショータキ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フショータキ][接][助]〔for all that, however〕((通例а, и, но́と共に))それにしても,それでもやはり,にもかかわらずЯ́ реши́ла, что̀ //всё-та…
визи́р
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①ビデオカメラの液晶画面[ファインダー];スコープ②(武器・測量機の)照準器,覗き孔;((話))測量機器//визи́рный[形1]
го́нщи|к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]/‐го́нщица[女3]①(モータースポーツなどの)レーサー②牧夫,牧童③(タール・ワインなどを)蒸留する人
иррадиа́ция
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女9]①〚光〛光滲(こうじん)②〚医〛(神経インパルスの)拡延,放発③(損傷部位以外への痛みの)拡散④〚理〛照射
счи́тывать [ш'ч] [щ/ш'ч] [щ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ш'ч][不完]/счита́ть2[щ/ш'ч]受過-и́танный[完]〈[対]〉①〈с[造]〉読み合わせて〈原文と〉照合する,引き合わせる//счи́тывать машинопи́с…
мультиплика́тор
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①〚映〛アニメーター,アニメ制作者;アニメーション製作用ソフトウェア②(釣り用の)リール③〚コン〛乗算器;ポートマル…
трудов|о́й [トルゥダヴォーイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [トルゥダヴォーイ][形2]〔labor, working〕①労働の//трудово́й догово́р|労働契約‐трудово́е законода́тельство|労働立法‐трудова́я кни́ж…
реда́ктор [リダークタル]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [リダークタル][男1]〔editor〕①校閲者,校訂者техни́ческий //реда́ктор|(印刷・出版の)技術主任②編集者,エディター;編者,監修…
што́льня
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-лен[女5]①〚鉱〛水平坑道,斜坑②①を再利用したもの//што́льня для вы́держки ви́н|ワイン貯蔵庫
грузи́нск|ий
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形3]〔Georgian〕ジョージア(人,語)の,グルジア(人,語)の//грузи́нскийое вино́|ジョージア(グルジア)ワイン
бесси́лие
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中5]①(肉体的な)無力,虚弱полово́е //бесси́лие|インポテンツ②(精神的な)無力感,無力なこと
сте́лька
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-лек[女2](靴の)敷皮;靴底ортопеди́ческая //сте́лька|矯正用中敷[インソール]сте́лечный[形1]
заголо́в|ок [ザガローヴァク]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ザガローヴァク]-вка[男2]〔title, headline〕表題,タイトル,見出し,(電子メールの)ヘッダー//заголо́вок главы́|章題заме́тка под бро́ским …
ви́хр|ь
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男5]①〚気象〛旋風,竜巻;ホワールウィンドпы́льный [песча́ный] //ви́хрь|塵旋風,砂嵐②〈[生]の〉急激な流れ[発展,発露,交代…
ноздр|я́
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複но́здри, -ре́й[女5]①鼻孔,鼻の穴раздува́ть но́здри|鼻の穴をふくらますподра́гивать ‐ноздрёй|((不満・苛立ち・関心))鼻の穴を震わせ…
олимпи́йск|ий
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形3]〔Olympic〕①オリンピックのО‐Олимпи́йские и́гры|国際オリンピック大会‐олимпи́йская дере́вня|選手村О‐Олимпи́йская сбо́рная|オリ…
за́муж [ザームゥシ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ザームゥシ][副]〔marry〕вы́йти //за́муж за [対](女性が)…と結婚する,…に嫁ぐА́нна вы́шла //за́муж за врача́.|アンナは医者と結婚したвы́да…
прои́грыва|ть [プライーグルィヴァチ] [プライグラーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プライーグルィヴァチ][不完]/проигра́ть[プライグラーチ]受過-и́гранный[完]〔lose, play〕①〈[対]で〉負ける(⇔выи́грывать)//прои́грыв…
хо́д [ホート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ホート]-а/-у, 前о -е, в/на -е/-у́ 複-ы́/-ы/-а́[男1]①〔前в -е, на -у́〕(a)歩行,歩みбы́стрый //хо́д|速い足どりуско́рить //хо́д…
бока́л
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔wine glass〕ワイングラス;その一杯分の量поднима́ть //бока́л за [対]…を祝して乾杯する//бока́льчик[男2]((話))〔指小・愛称〕
до́м [ドーム]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ドーム]-а/-у 前о -е, на -у́ 複-а́ (до́ дому, до до́му; из до́ма, и́з дому, из до́му)[男1]〔house, home〕①建物,ビル,アパート,マ…
кре́стн|ый [сн]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [сн][形1]十字架の;(動作が)十字を切る‐кре́стное зна́мение|十字を切る動作твори́ть [кла́сть] ‐кре́стное зна́мение|十字を切る//кре́стный х…
столо́в|ая [スタローヴァヤ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スタローヴァヤ](形1変化)[女]〔dining room〕①(家庭の)食堂,ダイニングルームВся́ семья́ собрала́сь в ‐столо́вой.|家族全員がダイニ…
ата́к|а [アターカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アターカ][女2]〔attack〕①(軍隊の)突撃,襲撃,急襲подня́ться [пойти́] в ‐ата́ку|突撃する//ата́ка на ви́рус|ウイルスへの攻撃$…
те́рпк|ий
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-пок, -пка́/-пка, -пко 比-пче[形3]味が苦い,渋い,すっぱい‐те́рпкое вино́|渋いワイン‐те́рпкость[女10]苦み,渋み;収斂(しゅうれん)性