せいかい 正解
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (正しい答)risposta(女) eṣatta;(解決法)soluzione(女);(解釈)interpretazione(女) corretta ¶君があの件で彼に相談したのは正解だった.|Hai fat…
さとり 悟り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (精神的な)illuminazione(女) ¶悟りを開く|raggiu̱ngere il nirvana/riṣvegliarsi spiritualmente 2 (理解)comprensione(女),acquiṣizio…
téma1, tèma
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[単のみ]⸨文⸩恐れ, 心配 senza ~ di|…を恐れず Dimmi pure tutto, senza ~.|心配しないで全部私に言いなさい. ◆per tema di+[不定詞]…
でこぼこ 凸凹
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (土地などの起伏)irregolarità(女)[複],diṣlivelli(男)[複] ◇でこぼこの でこぼこの irregolare, ineguale ¶でこぼこの道|strada accidenta…
こまごま 細細
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (細かい様子) ◇こまごまとした こまごまとした pi̱ccolo, minuto ¶こまごまとした費用|(雑費)spese minute 2 (詳しく丁寧な様子) ◇こま…
重さ おもさ
- 日中辞典 第3版
- 1重量zhòngliàng,分量fènliang.~重さを量る|称chēng重量;衡量héngliáng轻重.手で~重さを量…
タリアテッレ【tagliatelle(イタリア)】
- 和・洋・中・エスニック 世界の料理がわかる辞典
- ロングパスタの一種で、きしめんのような、平たいリボン状のもの。幅5~10mmくらいのものをさすことが多い。ほうれんそうやトマト・卵などを練り込む…
けいひん 景品
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pre̱mio(男)[複-i] ¶景品を出す|dare un pre̱mio [dei premi]/offrire dei premi ◎景品券 景品券 けいひんけん buono(男),tagli…
あね 姉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sorella(女) maggiore [più grande](▲ふつうはsorellaのみで言い,「姉」「妹」の区別は示さない)⇒家系図 ¶義理の姉|cognata ◎姉婿 姉婿 あねむ…
いさめる 諫める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ammonire [eṣortare] qlcu. a+[不定詞], fare rimostranze a qlcu.;(…しないように)dissuadere qlcu. dal+[不定詞] ¶友の非を諫める|ammonire un…
うすぎたない 薄汚い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (汚れて)sporco[(男)複-chi],su̱dicio[(男)複-ci;(女)複-cie, -ce];(卑劣な)vigliacco[(男)複-chi], meschino ¶薄汚い部屋|stanza …
かがやかしい 輝かしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- brillante; luminoso;(すばらしい)mira̱bile, sple̱ndido ¶輝かしい未来|futuro brillante ¶輝かしい朝|mattino luminoso ¶輝かし…
らくよう 落葉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- caduta(女) delle fo̱glie ¶落葉した木|a̱lbero spo̱glio ¶落葉しはじめた.|Le fo̱glie hanno cominciato a cadere.…
けいび 警備
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇警備する 警備する けいびする sorvegliare, vigilare;(防衛)dife̱ndere ¶〈人〉の身辺を警備する|fare la scorta a qlcu. ¶警備が手薄だ…
たいさんせい 耐酸性
- 小学館 和伊中辞典 2版
- resistenza(女) agli a̱cidi ◇耐酸性の 耐酸性の たいさんせいの antia̱cido, resistente agli a̱cidi
さんじ 参事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- consigliere(男)[(女)-a],segreta̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i] ◎参事官 参事官 さんじかん (大使館などの)consigliere(男)[(女)-a]
intrugliare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io intrùglio] 1 ⸨親⸩(液体などを)かき混ぜる, 混ぜ合わせる ~ il vino|ワインに混ぜ物をする. 2 混乱させる, もつれさせる;⸨直接補語な…
不注意
- 小学館 和西辞典
- descuido m., negligencia f.不注意から事故を起こす|provocar un accidente por un descuido不注意なdescuidado[da], negligente
わごう 和合
- 小学館 和伊中辞典 2版
- armonia(女),conco̱rdia(女) ◇和合する 和合する わごうする armoniẓẓarsi [andare d'accordo/(状態)e̱ssere in armonia] ≪と con≫…
てがら 手柄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gesta(女)[複],prodezza(女),impresa(女) ¶戦場で手柄を立てる|disti̱nguersi [co̱mpiere azioni gloriose] in batta̱gli…
かいさん 解散
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scioglimento(男) ◇解散する 解散する かいさんする (群衆などが)scio̱gliersi, lasciare il luogo di raccolta;(議会などを)scio̱g…
ひざし 日差し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- raggi(男)[複] 「del sole [solari] ¶強い日差しの中を歩いた.|Ho camminato 「nel sole abbagliante [sotto il sole cocente]. ¶日差しが暖かく…
vitupèrio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 [主に複で]罵倒(ばとう);侮辱 ricoprire qlcu. di vituperi|〈人〉をひどくののしる[罵倒する]. 2 ⸨文⸩恥, 恥辱;⸨古⸩恥ずべき行為…
とって 取っ手・把っ手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ドアなどの)mani̱glia(女);(器具・容器の)ma̱nico(男)[複-chi, -ci],presa(女);(花瓶・水差しなどの)ansa(女) ¶…の取っ手をつか…
したよみ 下読み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇下読みする 下読みする したよみする sco̱rrere [sfogliare/le̱ggere] (un testo) in anti̱cipo;(予習)preparare (le lezi…
ねざめ 寝覚め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶寝覚めが悪い|(目覚めたときの気分がよくない)ṣvegliarsi storti ¶そんなことをすると寝覚めが悪いぞ.|Se farai una cosa si̱mile, prove…
エスケープ 英 escape
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇エスケープする えすけーぷする (こっそり抜け出す)squaglia̱rsela, ṣvigna̱rsela;(学校・授業を)marinare la scuola [le lezioni]…
おきもの 置物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (飾るもの)ornamento(男),soprammo̱bile(男);(小間物)ni̱nnolo(男) 2 (名目だけの人)fanto̱ccio(男)[複-ci],uomo(男)[…
suppòrto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 支え, 支柱;台, 置き台;台紙;〘コンピュータ〙(磁気テープ, ディスクなどの)データ記録媒体. 2 援助, 支援, バックアップ Ha fatto …
スカイライン 英 skyline
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (空を背景とした輪郭線) ¶街のスカイライン|profilo [sa̱goma] di una città che si sta̱glia contro il cielo 2 (自動車道)autost…
大冬眠鼠 (オオヤマネ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Glis glis動物。ヤマネ科の動物
せみ 蝉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘昆〙cicala(女) ¶せみの抜け殻|spo̱glia di una cicala ¶せみが鳴いている.|Le cicale ca̱ntano [frini̱scono]. ◎せみ時…
uncino
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 (品物をつるすための)鉤 uncini da macellaio|(肉屋が使う)肉をぶら下げるための鉤 ~ dell'amo|釣り針;鉤針 a ~|鉤形の chiodo…
まちがい 間違い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (誤り)errore(男),ṣba̱glio(男)[複-gli];(誤解)malinteso(男),equi̱voco(男)[複-ci];(過失)mancanza(女),fallo(男);(見間…
しろめ 白目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (眼球の白い部分)bianco(男)[複-chi]dell'o̱cchio;〘解〙sclera(女),sclero̱tica(女) ¶彼は白目をむいた.|Gli si sono ribalt…
みがる 身軽
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (軽快) ◇身軽な 身軽な みがるな (体が)leggero;(動きが)a̱gile, ṣvelto ◇身軽に 身軽に みがるに leggermente; abilmente ¶彼は身軽…
bensì
- 伊和中辞典 2版
- [接] 1 ⸨否定文 non... の形で前節と逆の意を表して⸩…ではなくてむしろ Non mi pare sciocco, ~ svogliato.|ばかではなくて, やる気がないのだと思…
たいし 大使
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ambasciatore(男)[(女)-trice] ¶駐日イタリア大使|ambasciatore d'Ita̱lia in Giappone ¶特命全権大使|ambasciatore straordina̱r…
ちらす 散らす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (散乱させる)dispe̱rdere, spa̱rgere, sparpagliare ¶風が雲を散らす.|Il vento disperde le nubi. ¶風が木の葉を散らす.|(吹き…
こうてん 好転
- 小学館 和伊中辞典 2版
- miglioramento(男);(経済・健康などの)ripresa(女) ◇好転する 好転する こうてんする migliorare(自)[es],cambiare(自)[es]in me̱glio…
église【eglise】
- 改訂新版 世界大百科事典
ひゃっぱつひゃくちゅう 百発百中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇百発百中する 百発百中する ひゃっぱつひゃくちゅうする (弾がすべて当たる)non fallire mai un colpo, fare sempre centro, avere una mira infal…
いってつ 一徹
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶老いの一徹|caparbietà degli anziani
ならわす 習わす・慣わす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶娘にピアノを習わせることにした.|Ho deciṣo di far imparare il piano a mia fi̱glia. ¶人々が言い習わしてきたように|come si suo…
-さつ -冊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (部)co̱pia(女);(巻)volume(男),tomo(男) ¶1冊の本|un libro ¶10冊本の選集|antologia in dieci volumi ¶…を1冊の本にまとめる|racco…
だんやく 弾薬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- munizioni(女)[複] ◎弾薬庫 弾薬庫 だんやくこ polveriera(女) 弾薬盒(ごう) 弾薬盒 だんやくごう cartucciera(女),giberna(女) 弾薬帯 弾薬…
い 異
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (異議) ¶異を唱える|obiettare/fare obiezione/contraddire 2 (怪しいこと,不思議なこと) ◇異な 異な いな strano, inso̱lito; singo…
-とう -等
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (等級)classe(女),grado(男) ¶1等車の切符|biglietto di prima classe ¶3等星|stella di terza grandezza ¶刑1等を減ずる|ridurre la pena di …
ミクログリア(microglia)
- デジタル大辞泉
- 中枢神経系に常在するグリア細胞の一つ。中枢神経における唯一の免疫細胞として知られ、マクロファージのような貪食作用をもつ。
ぜっぺき 絶壁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (断崖)precipi̱zio(男)[複-i],dirupo(男),scarpata(女);(海・湖に面した断崖)faraglione(男),scogliera(女),fale̱ṣia(女)