he-ríkutsu, へりくつ, 屁理屈
- 現代日葡辞典
- O sofisma;o jogo de palavras.~ o iu [koneru]|屁理屈を言う[こねる]∥Usar de evasivas/~ s [Jogar com as palavras].
comunicação /komunikaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] comunicações][女]❶ コミュニケーション,意思の疎通,伝達meios de comunicação|情報伝達手段comunic…
pán, パン
- 現代日葡辞典
- (<P.)1 [食品の] O pão.~ ni batā o nuru [tsukeru]|パンにバターをぬる[つける]∥Barrar o ~ com manteiga.⇒pán-no-ki…
garbo /ˈɡaxbu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 優雅,優美,上品Ela apresentava-se com garbo e simpatia.|彼女は優雅で感じがよさそうに見えた.❷ 威厳,勇敢A tropa desfi…
sede 2 /ˈsedʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 喉の渇きestar com sede = ter sede|喉が渇いているmatar a sede|喉の渇きを癒すmorrer de sede|喉がカラカラだ.❷ 強い願…
plastic tank
- 英和 用語・用例辞典
- ポリ容器plastic tankの用例A male passenger, aged 71, committed self-immolation by pouring a flammable liquid from a white plastic tank over…
インターコムの陰謀
- デジタル大辞泉プラス
- 英国の作家エリック・アンブラーのスパイ小説(1969)。原題《The Intercom Conspiracy》。
テレコム
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] telecom telecommunication の略 ) 遠距離通信。電信・電話・テレビ、また電話回線にパソコン・ファクシミリを接続するなど、電…
tsurú3, つる, 攣る
- 現代日葡辞典
- Ter [Ficar com] cãi(m)bra.Oyoide iru toki ni ashi no suji ga tsutte shimatta|泳いでいる時に足の筋が攣ってしまった∥Fiquei com [Deu-m…
custom production
- 英和 用語・用例辞典
- 特注生産 カスタム生産 (⇒mass production)custom productionの関連語句custom selling注文販売 あつらえ品販売custom software特注ソフトウエア カ…
とうそつ 統率
- 小学館 和伊中辞典 2版
- direzione(女),comando(男) ◇統率する 統率する とうそつする comandare ql.co., diri̱gere ql.co., guidare ql.co. ¶チームを統率する|di…
kuí-íru, くいいる, 食い入る
- 現代日葡辞典
- (<kúu+…) Penetrar;enterrar-se 「a corda no braço」.~ yō ni mitsumeru|食い入るように見つめる∥Fixar [Comer com os…
かくさく 画策
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇画策する 画策する かくさくする (たくらむ)macchinare(他)(▲単独で使うことが多い),tramare(自)[av],complottare(自)[av],brigare(自)[…
kokérá-ótoshi, こけらおとし, 柿[木屑]落とし
- 現代日葡辞典
- (<… 1+otósu) A inauguração do novo teatro 「com uma peça de Gil Vicente」.
ií-mágírásu, いいまぎらす, 言い紛らす
- 現代日葡辞典
- (<íú+…) Jogar com as palavras;sofismar;iludir. ⇒ií-nógáréru.
kaíkyákú, かいきゃく, 開脚
- 現代日葡辞典
- As pernas abertas [escarranchadas].◇~ tobi(跳馬の)開脚跳びO salto com as ~.[A/反]Heíkyákú.
repimpar /xepĩˈpax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]満たす,満腹にするrepimpar o estômago com pizza|ピザで胃を満たす.repimpar-se[再]❶ 満腹になる.❷ くつろぐ,ゆった…
muséru, むせる, 咽せる
- 現代日葡辞典
- Ficar sufocado;engasgar-se.Kemuri ni musete namida ga deta|煙に咽せて涙が出た∥Fiquei sufocado [aflito/asfixiado] com o fumo e até …
tachí-hátáráku, たちはたらく, 立ち働く
- 現代日葡辞典
- (<tátsu1+…) Trabalhar (sem parar).Kaigaishiku ~|かいがいしく立ち働く∥Trabalhar com entusiasmo [gosto/despacho].
mimosear /mimozeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ かわいがる,甘やかす;愛撫する;喜ばす.❷ …を贈る[+ com]mimosear a mulher com rosas|女性にバラを贈る.
korásu, こらす, 凝らす
- 現代日葡辞典
- (⇒kóru)1 [集中させる] Concentrar.Hitomi [Me] o korashite terebi o miru|瞳[目]を凝らしてテレビを見る∥Ficar dependurado da [Conce…
tanáń, たなん, 多難
- 現代日葡辞典
- Muitas dificuldades 「nos esperam, mas coragem!」.Kono kenkyū wa zento ~ da|この研究は前途多難だ∥Esta pesquisa vai deparar com ~.
はと 鳩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- piccione(男)[(女)-a],colombo(男)[(女)-a];(もり鳩)colomba̱ccio(男)[複-ci] ¶伝書鳩|piccione [colombo] viaggiatore ¶鳩が鳴く.…
relutância /xeluˈtɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]気が進まないこと,不承不承,不本意com relutância|嫌々.
渇く かわく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は喉が渇いた|Tenho sede./Estou com sede.
じっくり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- じっくり考える|pensar com calma e devagar.
タオル
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- toalhaタオルで拭く|enxugar com uma toalha
yukí-májiri, ゆきまじり, 雪交じり
- 現代日葡辞典
- A chuva à mistura com neve.
shúsho, しゅしょ, 朱書
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A escrita com tinta vermelha.
power consumption
- 英和 用語・用例辞典
- 電力消費 電力消費量 消費電力power consumptionの用例The company believes that its products can distinguish themselves from those of Chinese …
IT giant
- 英和 用語・用例辞典
- 巨大IT企業 IT大手 (⇒IT company)IT giantの用例Through the merger of Yahoo and line, they are aiming to become a “third force” second to [aft…
けむたい【煙たい】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔煙で息苦しい〕smoky部屋が煙たいThe room is smoky.&fRoman2;〔気詰まりだ〕あの先生はどうも煙たいSomehow I feel awkward [uncomforta…
くみわける【×汲み分ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔分けて汲む〕釜の湯を茶わんに汲み分けるdip the hot water from a pot into teacups&fRoman2;〔推し量る〕複雑な事情を汲み分けるunders…
gratitude money
- 英和 用語・用例辞典
- 謝礼金gratitude moneyの用例The company received gratitude money from construction companies.同社は、建設会社から謝礼金を受け取っていた。
コミュニケーション
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- comunicação外国人とコミュニケーションするのは必ずしも簡単ではない|Nem sempre é fácil comunicar-se com estrange…
reforçar /xefoxˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]強化する,補強するO Brasil tenta reforçar sua posição na comunidade internacional.|ブラジルは国際社会における…
クレーン
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- guindasteクレーン車|caminhão com guindaste
鎮める しずめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- aliviar;apaziguar反乱を鎮める|acabar com a revolta
双曲線関数 (そうきょくせんかんすう) hyperbolic function
- 改訂新版 世界大百科事典
- 指数関数を用いて定義される次の6個の関数を総称して双曲線関数という。 双曲線関数は三角関数と類似の性質をもっている。すなわち,coshxとsechxと…
animado, da /aniˈmadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 生命のあるum ser animado|生物.❷ 活気のある,にぎわっているuma cidade animada|活気のある街uma festa animada|盛り上が…
tobí-déru, とびでる, 飛び出る
- 現代日葡辞典
- (<tobú+…) Proje(c)tar.Medama ga ~ hodo takai|目玉が飛び出るほど高い∥Ser um preço exorbitante [de ficar com os olhos arr…
mochí-dású, もちだす, 持ち出す
- 現代日葡辞典
- (<mótsu+…)1 [外へ持って出る] Levar (daqui)(⇒mochí-dáshí).2 [盗み出す] Roubar.Mise no kane o mochi-dashite…
group company
- 英和 用語・用例辞典
- グループ会社 グループ企業 系列企業 (=group firm)group companyの用例Ex-Daio Paper chairman’s actions were malicious as he abused his positio…
hitsújíń, ひつじん, 筆陣
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A lide [luta] por escrito entre escritores (Como “As Farpas” de Ramalho Ortigão com Eça de Queirós). ⇒roń…
Jṓmóń1[oó], じょうもん, 縄文
- 現代日葡辞典
- 【H. do J.】 O padrão decorativo desenhado nos obje(c)tos de barro com cordas de palha.◇~ jidai縄文時代O período Jomon (8000…
hakí-chígáéru, はきちがえる, 履き違える
- 現代日葡辞典
- (<hakú2+…)1 [はき物を] Calçar por engano.Hito no kutsu o ~|人の靴を履き違える∥~ os sapatos de outra pessoa.2 [意味を取…
tái5, たい, 鯛
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O pargo.◇~ kaタイ科Os esparídeos [espáridas];sparidae.Ebi de ~ o tsuru|海老で鯛を釣る∥ “Pescar pargo com camar&…
standpoint
- 英和 用語・用例辞典
- (名)見地 立場 観点 (⇒from the standpoint of)standpointの関連語句from a historical standpoint歴史的見地から見ると 歴史的見地からfrom a legal…
名詞
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nom [男]男性名詞|nom masculin女性名詞|nom féminin固有名詞|nom propre単数名詞|nom singulier複数名詞|nom pluriel
燃焼
- 小学館 和西辞典
- combustión f., quema f., ⸨物理⸩ ignición f.燃焼するquemarse完全燃焼combustión f. perfecta不完全燃焼combustión f…