kaíbéń1, かいべん, 快弁
- 現代日葡辞典
- A eloquência.~ o furuu|快弁をふるう∥Falar com ~.[S/同]Yū́béń(+). ⇒beńzétsú…
consolar /kõsoˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]慰める,元気づけるMaria consolou a amiga viúva.|マリアは夫を亡くした友人を慰めたUm chocolate quente consola uma noite fria.|1…
天気 てんき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- tempo;condições atmosféricas今日はいい天気だ|Hoje o tempo está bom.天気が悪い|Faz mau tempo./O tempo est…
sorá-ni, そらに, 空似
- 現代日葡辞典
- (<sóra1 5+nirú) A semelhança acidental [sem fundamento/por acaso].Tanin no ~|他人の空似∥O ser casualmente pareci…
koré-k[g]úráí, これく[ぐ]らい
- 現代日葡辞典
- Mais ou menos isto;como este.~ no koto ni wa odorokanai yo|これくらいの事には驚かないよ∥Não me surpreendo com isso [com tã…
certeiro, ra /sexˈtejru, ra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ (射撃が)正確なO caçador matou o animal com um tiro certeiro.|猟師は正確無比な一発で獲物を仕留めた.❷ 的確な,…
yomí-kónásu, よみこなす, 読みこなす
- 現代日葡辞典
- (<yómu1+…) Ler e entender [digerir].Kare wa raten-go no hon o sura sura ~|彼はラテン語の本をすらすら読みこなす∥Ele lê (…
腰 こし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- quadril;anca私は腰が痛い|Tenho dor no quadril.腰の曲がった老婆|anciã com escoliose
dekí-sókónáú, できそこなう, 出来損なう
- 現代日葡辞典
- (<dekíru+sokónáu) Falhar;ficar imperfeito [mal 「assado」].Kono ryōri wa isoida no de dekisokonatta|この…
しんてい【進呈】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼女に花束を進呈したWe presented 「her with a bouquet [a bouquet to her].見本無料進呈Samples are presented free.山田はな子より近藤はるみ様…
bakétsú, バケツ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. bucket) O balde.◇~ rirēバケツリレーO passar baldes com água de uma pessoa para outra 「para apagar o fogo」.◇Pori …
字幕 じまく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- legenda;letreiro日本語の字幕付き映画|filme com legenda em língua japonesa
ońzárókku, オンザロック
- 現代日葡辞典
- (<Ing. on the rocks) 「uísque」 Só com gelo (Sem mistura).
取っておく とっておく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- お釣りは取っておいてください|Fique com o troco.私はそのホテルに部屋を取っておいた|Eu deixei reservado um quarto nesse hotel.
ドット‐コム(.com)
- デジタル大辞泉
- 1 《comはcommercial(商用)の略》インターネット上のドメインで、ジェネリックトップレベルドメイン(gTLD)の一。企業などの商用ドメインとして…
demand a ransom
- 英和 用語・用例辞典
- 身代金を要求するdemand a ransomの関連語句demand a ransom for〜と引換え〔引き換え〕に身代金を要求するdemand a ransom in exchange for〜と引き…
dosátto, どさっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com um baque [ruído surdo]. [S/同]Dosán2;dosári to.
不器用 ぶきよう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 不器用な|desajeitado彼女は手先が不器用だ|Ela não tem habilidade com as mãos.
回る まわる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- girar;rodar地球は太陽の周りを回る|A Terra gira em volta do sol.目が回る|estar com tonturas
te-mórí, てもり, 手盛り
- 現代日葡辞典
- (<…+morú)1 [自分で食器につぐこと] O servir-se (de comida) a si próprio.2 [自分勝手にきめること] O decidir em proveito pr&…
keńkṓ3, けんこう, 軒昂
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O estar com ânimo.Iki ~ taru|意気軒昂たる∥Animado.
fumí-kátáméru, ふみかためる, 踏み固める
- 現代日葡辞典
- (<fumú+…) Calcar 「a terra」 com os pés.
exclusividade /eskluziviˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]独占権,占有権,独占的であることcom exclusividade no Brasil|ブラジルで独占的に.
baíshíń1, ばいしん, 陪審
- 現代日葡辞典
- 【A.】 O júri.⇒~ in.◇~ saiban陪審裁判O julgamento com ~.
長らく ながらく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 長らくお待たせいたしました|Fiz com que me esperasse por muito tempo.
avidez /aviˈdes/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] avidezes][女]貪欲(どんよく);渇望,切望com avidez|むさぼるように,がつがつと.
hoshí-zúkí-yo, ほしづきよ, 星月夜
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukí1+yóru) A noite clara/com luar.
spirit of equality
- 英和 用語・用例辞典
- 平等の精神 対等の精神spirit of equalityの用例The integrated company will have a “spirit of equality,” with the presidents of the two compan…
ún'un (to), うんうん(と)
- 現代日葡辞典
- (⇒ū́n)1 [苦しくて唸るようす] Ai/Ui/Hmm!Amari no itasa ni ~ unaru|あまりの痛さにうんうんうなる∥Gemer [Gritar] ui, ui! com …
けってん【欠点】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔欠けている所〕a fault, a shortcoming, a drawback;〔弱点〕a weak point人の欠点を捜すfind fault with a person欠点だらけであるhave many fa…
falatório /falaˈtɔriu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ がやがや言う声,話し声Com esse falatório é impossível estudar.|こんなにやかましいと勉強することができな…
joint CEO
- 英和 用語・用例辞典
- 共同最高経営責任者 (CEO=chief executive officer)joint CEOの用例The integrated company will have a “spirit of equality,” with the presidents…
ońgéń, おんげん, 音源
- 現代日葡辞典
- O som 「do filme」;「dete(c)tar/descobrir」 a fonte sonora.
hishákú, ひしゃく, 柄杓
- 現代日葡辞典
- (a) A concha (de sopa); (b) O caço (Espécie de tacho com cabo mais ou menos comprido, para tirar água).
casca-grossa /ˌkaskaˈɡrɔsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] cascas-grossas][形]⸨男女同形⸩[名][ブ]粗野な(人)Aquele homem casca-grossa brigou com os policiais.|あの悪党は警官たちとやり合った…
ハンカチ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lenço私はハンカチで顔をぬぐった|Limpei meu rosto com o lenço.
usura /uˈzura/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 高利貸し.❷ 高利,暴利com usura|高利で.❸ 吝嗇(りんしよく).
取り替える とりかえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocar;fazer troca不良品はお取り替えします|Trocamos os produtos com defeito.
katákúchí, かたくち, 片口
- 現代日葡辞典
- 1 [器物] A tigela com rebordo.2 [片方の申し立て] A opinião parcial.
keppáń, けっぱん, 血判
- 現代日葡辞典
- O selo de sangue.~ suru|血判する∥Selar com (o próprio) sangue.
complacente /kõplaˈsẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 慇懃な,謙譲のamigo complacente|思い遣りのある友人.❷ 好意的な,親切な,愛想のよいpalavras complacentes|好…
ko-sódé, こそで, 小袖
- 現代日葡辞典
- 【A.】1 [昔,広口袖の表着の下に着た袖口の小さい下着] A roupa interior com mangas de punho estreito que antigamente se usava sob o quimono.2…
embonecar /ẽboneˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]着飾らせる,おめかしさせるAos domingos, embonecava a filha com roupas espaventosas.|毎週日曜日彼は娘をぜいたくにおめかしさせた.[…
-どき【-時】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 今時そんな歌ははやらないSongs like that aren't in fashion 「these days [nowadays].ちょうど花見時だIt's just the right time for cherry bloss…
chṓshí1[oó], ちょうし, 調子
- 現代日葡辞典
- (⇒-chṓ4)1 [音の高低] O tom;o timbre.~ ga atte [hazurete] iru|調子が合って[外れて]いる∥Estar afinado [desafinado].~ no takai …
pán, パン
- 現代日葡辞典
- (<P.)1 [食品の] O pão.~ ni batā o nuru [tsukeru]|パンにバターをぬる[つける]∥Barrar o ~ com manteiga.⇒pán-no-ki…
buyer’s market
- 英和 用語・用例辞典
- 買い手市場buyer’s marketの用例The recent increase in black companies results from the fact the labor market is becoming a buyer’s market by…
i-núku, いぬく, 射抜く
- 現代日葡辞典
- (<íru5+…) Varar [Trespassar/Atravessar] com um tiro. [S/同]Itṓsu.
ke-kórósu, けころす, 蹴殺す
- 現代日葡辞典
- (<kéru+…) Dar um pontapé mortal;matar com (aos) pontapés.
agraciar /aɡrasiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に恩赦を与える.❷ ⸨agraciar alguém com ...⸩…に…の称号を与える.