Mont.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- Montana.
スポイト
- 小学館 和西辞典
- cuentagotas m.[=pl.]
エンタシス entasis
- 旺文社日本史事典 三訂版
- 古代ギリシア建築の円柱にみられる胴がふくらんだ様式下端から全体の高さの3分の1ほどのところが最大径をなす胴ふくらみで,そのために力量感があ…
サーマンタ sāmanta
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- サンスクリットで隣人を意味し,隣国の王をさすこともあった。5世紀,インドのグプタ朝のもとで従属下の周辺の小地域の支配者をさすようになり,それ…
エンタシス entasis
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 建築用語。円柱の柱身や塔などに付されたふくらみ。ギリシアのアルカイック期のドーリス式円柱に特に顕著で,柱身のなかほどから上部にかけてふくら…
des・con・ta・do, da, [des.kon.tá.đo, -.đa;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 割り引いた,差し引かれた.dar... por descontado…を当然のことと思う,疑問を差し挟まない.por descontado〘話〙 もちろん,むろん,当然.
付帯/附帯
- 小学館 和西辞典
- 付帯のincidental付帯決議resolución f. complementaria付帯サービスservicio m. adicional付帯事項anexo m.
指差す ゆびさす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- indicar;apontar com o dedo人を指さすのは失礼だ|É indelicado apontar as pessoas com o dedo.
テーブル‐さん【テーブル山】
- デジタル大辞泉
- 《Table Mountain》⇒テーブルマウンテン
こうぎょう 興行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- allestimento(男) di una rappreṣentazione [di uno spetta̱colo] ◇興行する 興行する こうぎょうする allestire [organiẓẓare] uno spetta&…
Phantast
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- =Fantast.
cum・pli・men・tar, [kum.pli.men.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [8][他]1 儀礼訪問する,表敬に行く.El ministro fue cumplimentado por el gobernador.|大臣は知事の表敬訪問を受けた.2 〈命令を〉実行する;〈…
múzumuzu, むずむず
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [絶えずかゆいようす]Hana ga ~ suru|鼻がむずむずする∥Sentir comichão no nariz.[S/同]Muzúgáyúi. ⇒kay…
遭難
- 小学館 和西辞典
- (山での) accidente m. de montaña, (海での) naufragio m.遭難するaccidentarse, (船が) naufragar山で遭難する|⌈accidentars…
いがらっぽい
- 小学館 和西辞典
- irritado[da]喉がいがらっぽい|tener la garganta irritada, tener carraspera en la garganta
うみだす 生み出す・産み出す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inventare, escogitare ¶新しい方法を産み出す|inventare [escogitare] un nuovo me̱todo
testamentaire /tεstamɑ̃tεːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 遺言(書)による,遺言の.héritier testamentaire|遺言による相続人exécuteur testamentaire|遺言執行人.
hakkṓ3, はっこう, 発[醗]酵
- 現代日葡辞典
- 【Fís.】 A fermentação.~ saseru|発酵させる∥Deixar [Pôr a] fermentar.~ suru|発酵する∥Fermentar;levedar.
murí-sándan, むりさんだん, 無理算段
- 現代日葡辞典
- O juntar (daqui e dali) uns centavos.~ shite kane o koshiraeru|無理算段して金をこしらえる∥Conseguir (juntar) dinheiro a muito custo.
arregimentar /axeʒimẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 連隊に編成させる.❷ 集める,組織化するArregimentaram cientistas para a pesquisa.|その研究のために科学者たちが集められ…
-よがしに
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- これ見よがしにin an ostentatious way/ostentatiously彼らは聞こえよがしに私のうわさをしていたThey were talking [gossiping] loudly about me, …
きめこむ 決め込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (思い込む)dare per scontato ql.co. [di+[不定詞]/che+[接続法]] ¶私は入社できるものと決め込んでいた.|Davo per scontato di pote̱…
regulamentação /xeɡulamẽtaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] regulamentações][女]❶ 規制,統制regulamentação do mercado de trabalho|労働市場の規制.❷ …
chińkṓ, ちんこう, 沈降
- 現代日葡辞典
- A sedimentação.~ suru|沈降する∥Sedimentar;assentar no fundo.◇Sekkekkyū ~ sokudo赤血球沈降速度A velocidade de ~ do…
りてん【利点】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((have)) an advantage ((over)) ⇒ちょうしょ(長所)この製品は軽くて丈夫という利点があるThis article has the advantage of being light and dur…
胎盤 たいばん placenta
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 妊娠中に子宮内壁に付着して,胎児の成長,発育に寄与する円盤形の臓器で,大きさは直径約 20cm,厚さ約 3cm,胎児とは臍帯によって連結する。胎盤は…
アミンタ(〈イタリア〉Aminta)
- デジタル大辞泉
- イタリアの詩人、タッソが執筆した牧歌劇。1573年の作品。同年7月初演。
バンタム(Bantam)
- デジタル大辞泉
- 鶏の一品種。チャボに似て小形で、愛玩用。英国で改良。インドネシアのジャワ島西部のバンタム地方の原産という。
Cabinen Taxi【CabinenTaxi】
- 改訂新版 世界大百科事典
メンタブ
- デジタル大辞泉プラス
- 北海道北見市、北見ハッカ通商が販売する菓子。北海道産和種ハッカを配合したミントタブレット。
estafa /isˈtafa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]疲労estafa mental|精神的疲労.
造作
- 小学館 和西辞典
- この家具の組み立ては何の造作もない|Montar este mueble es ⌈muy fácil [coser y cantar].造作なくfácilmente, sin dificult…
yowáné, よわね, 弱音
- 現代日葡辞典
- (⇒yowái1) 【G.】 O lamento;a lamúria;a lamentação.~ o haku|弱音を吐く∥Lamentar [Lamuriar]-se.
露/顕
- 小学館 和西辞典
- 与党と野党の対立があらわだ|Salta a la vista el enfrentamiento entre el partido gubernamental y la oposición.あらわにあらわにする|d…
teíshútsú, ていしゅつ, 提出
- 現代日葡辞典
- O entregar 「os documentos/o papel do exame」;o apresentar.Jihyō o ~ suru|辞表を提出する∥Apresentar a demissão.
はぐるま 歯車
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘機〙ruota(女) dentata, ruota(女) d'ingrana̱ggio;(ピニオン)pignone(男);(装置)rotiṣmo(男);(自転車の)molti̱plica(女) ¶歯車…
izúmai, いずまい, 居住まい
- 現代日葡辞典
- A postura [posição de] sentado.~ o naosu [tadasu]|居住まいを直す[正す]∥Endireitar-se 「na cadeira」;sentar-se direito 「…
ふてぶてしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sfrontato, sfacciato, insolente, impudente ◇ふてぶてしく ふてぶてしく sfrontatamente, sfacciatamente, insolentemente ¶何てふてぶてしいやつ…
an・ta・go・nis・ta, [an.ta.ǥo.nís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 敵対[対立]する,拮抗(きっこう)する.intereses antagonistas|対立する利害.músculo antagonista|〖解剖〗 拮抗筋.2 〖演〗 敵(…
はくち【白痴】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔精神障害〕mental retardation;〔人〕a mentally retarded person『白痴』はドストエフスキーの代表作のひとつだThe Idiot is one of Dostoevsky'…
**co・men・ta・rio, [ko.men.tá.rjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 論評,意見,コメント.hacer un comentario personal sobre un problema|ある問題について個人的意見を述べる.ahorrarse comentarios|論評…
soérú, そえる, 添える
- 現代日葡辞典
- 1 [脇につける] Juntar;anexar;fazer acompanhar.Purezento ni tegami o ~|プレゼントに手紙を添える∥Juntar uma carta ao presente.2 [補助する…
kyṓháku-sha[oó], きょうはくしゃ, 脅迫者
- 現代日葡辞典
- O intimidador [cominador];o chantagista.
げんそ【元素】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an element; a chemical element元素の elemental水は2元素に分解するWater resolves into two elements.元素記号the symbol of an element元素分析…
草草
- 小学館 和西辞典
- (手紙の末尾に) atentamente, cordialmente
per・cent・age /pərséntidʒ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [C][U]〔単複両扱い〕百分率,パーセント(◆((略式))では percent と区別なく用いるが,一般に数詞+percent,数量形容詞+percentage で用い…
sintantoché
- 伊和中辞典 2版
- [接]⸨稀⸩ =fintantoché(…まで)
violentamente /vioˌlẽtaˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]乱暴に,無理にEle bateu violentamente o carro contra a árvore.|彼はすごい勢いで車を木にぶつけたSeis jovens morreram violentamen…
しゅんぱつりょく【瞬発力】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は瞬発力があるHe can leap into motion instantaneously.
つよまる 強まる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- intensificarsi, diventare forte[(強靭になる)robusto/(抵抗力・耐久力が)resistente] ¶嵐が強まってきた.|La tempesta sta aumentando di int…