うれい 憂い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (心配)preoccupazione(女),a̱nsia(女),inquietu̱dine(女) ¶憂いに包まれる|e̱ssere tutto ansioso [preoccupato] ¶憂い顔を…
Wínged Hórse
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 〔the ~〕《天文》ペガスス座(Pegasus).
pápirusu, パピルス
- 現代日葡辞典
- (<Gr. pápyros) 【Bot.】 O papiro;cyperus papyrus.
たのみこむ 頼み込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- chie̱dere ql.co. scongiurando ¶友人に頼み込んで貴重な本を借りた.|Ho scongiurato il mio amico e mi ha prestato il suo prezioso libr…
ho・mo・ge・ne・ous /hòumədʒíːniəs | hɔ̀m-, hòum-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 同種[均質]の(ものから成る)(⇔heterogeneous).a homogeneous nation単一民族国家2 《数学》同次の.homogeneously[副]等質的に.homoge…
かんげん 還元
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (返還)restituzione(女) ◇還元する 還元する かんげんする restituire ¶還元しうる|riduci̱bile ¶企業利益を社会に還元する|restituire …
いきおい 勢い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【力】vigore(男),forza(女),potenza(女);(エネルギー)energia(女)[複-gie];(スピード)velocità(女);(テンポ)ritmo(男) ◇勢いよく 勢いよ…
warí-bíkí, わりびき, 割り引き・割引
- 現代日葡辞典
- (<warí-bíku)1 [金銭の] O desconto;o abatimento.~ suru|割り引きする∥Fazer um ~;abater [reduzir] o preçoSen-en i…
ちんもく 沈黙
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sile̱nzio(男) ◇沈黙する 沈黙する ちんもくする fare sile̱nzio, tacere(自)[av];(状態)star zitto ¶沈黙させる|far fare [impo…
はやがてん 早合点
- 小学館 和伊中辞典 2版
- interpretazione(女) frettolosa [affrettata], concluṣione(女) avventata ◇早合点する 早合点する はやがてんする trarre concluṣioni affrettate…
castigato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分] 1 罰された. 2 清廉な, 貞節な, まじめな;節度ある scrittore ~|良俗に適う作家 vita castigata|まじめな生活. [反]licenzioso 3 …
しゅざい 取材
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇取材する 取材する しゅざいする racco̱gliere informazioni [materiale] ¶史実に取材した小説|romanẓo baṣato su fatti sto̱rici …
géndo, げんど, 限度
- 現代日葡辞典
- O limite.Gaman ni mo ~ ga aru|我慢にも限度がある∥A paciência também tem limite(s).~ o koeru|限度を越える∥Passar dos [Ultr…
てきい【敵意】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- hostility, animosity ((toward(s), between));《文》 enmity敵意を抱くfeel hostile ((toward(s)))/feel hostility ((to, for))/have [bear] a g…
信条
- 小学館 和西辞典
- principios mpl., credo m.人を批判しないことを信条としている|Tengo por principio no hablar mal de nadie.信条に従う|seguir sus principios
ほうていしき 方程式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- equazione(女) ¶方程式にする|porre ql.co. sotto forma di equazione ¶方程式を立てる[解く]|impostare [riso̱lvere] un'equazione ¶1次…
kábu1, かぶ, 下部
- 現代日葡辞典
- A parte inferior [de baixo].◇~ kōzō下部構造A(s) infra-estrutura(s).[A/反]Jṓbu.
shísutā, シスター
- 現代日葡辞典
- (<Ing. sister)1 [カトリックの修道女] A irmã (religiosa);a freira. [S/同]Amá-sáń;nisṓ;shū…
hi-ásobi, ひあそび, 火遊び
- 現代日葡辞典
- (<…+asóbú)1 [火で遊ぶこと] O brincar com o fogo (Crianças).2 [危険な企て] 【Fig.】 O jogo perigoso.Abunai ~ o sur…
pre・ci・sa・do, da, [pre.θi.sá.đo, -.đa/-.si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 強いられた(=obligado, forzado).verse precisado a+不定詞|…せざるを得ない.
せんげん 宣言
- 小学館 和伊中辞典 2版
- dichiarazione(女);(公式な)proclamazione(女);(上からの)proclama(男)[複-i] ◇宣言する 宣言する せんげんする dichiarare; proclamare ¶人権…
【淆混】こうこん
- 普及版 字通
- にごる。字通「淆」の項目を見る。
搀混 chānhùn
- 中日辞典 第3版
- ⇀chānhùn【掺混】
厮混 sīhùn
- 中日辞典 第3版
- [動]1 <貶>つるむ.野合する.一緒にいる.他整天和那些不三不四的人…
【混攪】こんこう
- 普及版 字通
- まぜる。字通「混」の項目を見る。
【混擾】こんじよう
- 普及版 字通
- 混糅。字通「混」の項目を見る。
【混鬧】こんどう
- 普及版 字通
- さわぐ。字通「混」の項目を見る。
【混流】こんりゆう(りう)
- 普及版 字通
- 合一して流れる。漢・司馬相如〔上林の賦〕乎(いつこ)として混し、阿(くま)に順(したが)つて下り、隘(あいけふ)の口(ほとり)に赴く。字通「混」の項…
こん‐ぐん【混群】
- デジタル大辞泉
- 異なる種類の鳥が、一つの群れとなって行動すること。シジュウカラ・メジロ・コゲラがまじり合って群れをつくるなど。
こん‐さい【混栽】
- デジタル大辞泉
- 異なる種類の作物を同じ場所で栽培すること。混合栽培。
こん‐えい【混泳】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 =メドレーリレー①
こんだ‐めん【混打綿】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 綿糸紡績工程の一つ。俵につめられて固い塊になっている原綿を混打綿機でばらばらの状態に開綿し、他の種類の原綿と混ぜ合わせ、筵状の形…
混排
- 図書館情報学用語辞典 第5版
- 本来性質の異なるものを同一体系のもとに排列し,単一ファイルを編成すること.例えば,目録においては,ある目録規則に従い作成された書誌的記録を…
sie・ben・und.., [zíːbən-υnt..]
- プログレッシブ 独和辞典
- ((10の位の数詞と)) …7siebenundzwanzig\27siebenundvierzigst\47番目の.
サービス 英 service
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (客などへの奉仕・給仕)servi̱zio(男)[複-i] ◇サービスする さーびすする servire qlcu., e̱ssere al servi̱zio di qlcu.…
dévil・fìsh
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)~,~・es)《魚類》オニイトマキエイ(manta);タコ(octopus).
ぶどう 武道
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (武術)arti(女)[複]marziali 2 (武士道)la via(女) del samurai
hiré1, ひれ, 鰭
- 現代日葡辞典
- A barbatana (Dos peixes).
うらもん 裏門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- porta(女)[cancello(男)] posteriore;(通用門)ingresso(男) di servi̱zio
豪華《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- prächtig; herrlich; prachtvoll; reich.~船Luxusdampfer [男]~版Luxusausgabe [女]
むい 無為
- 小学館 和伊中辞典 2版
- o̱zio(男)[複-i],inattività(女) ◇無為の 無為の むいの ozioso; inattivo ◇無為に 無為に むいに in o̱zio, senza fare nient…
こくがく 国学
- 小学館 和伊中辞典 2版
- studi(男)[複]nazionali;stu̱dio(男) filolo̱gico dei testi cla̱ssici con lo scopo di individuare e valoriẓẓare quella…
keńtáí, けんたい, 献体
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 O doar o corpo (por testamento, aos hospitais).Shigo no ~ o mōshideru|死後の献体を申し出る∥Oferecer-se para ~.
virtuóso
- 伊和中辞典 2版
- [形]徳行に優れた, 徳の高い;名人の, 妙技の vita virtuosa|徳の誉れ高い一生. [反]vizioso [名](男)[(女) -a] 1 (楽器などの)名手 È un ~ de…
優先
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Vorrang [男], Vorzug [男]~する|den Vorrang geben 〔j-et3〕.~的な|bevorzugt.~権Vorrecht [中]; (車の) Vorfahrtsrecht [中]
はん 版
- 小学館 和伊中辞典 2版
- edizione(女) ¶初版(本)|prima edizione, edizione pri̱ncipe ¶再版|seconda edizione ¶決定[普及]版|edizione definitiva [diffuṣa] …
ジャストインタイム‐ほうしき〔‐ハウシキ〕【ジャストインタイム方式】
- デジタル大辞泉
- 《just-in-time system》生産時の無駄を排除することによって、必要なときに必要なものを必要なだけ生産する方式。現在ではポス(POS)システムを利…
つかいふるす 使い古す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇使い古した 使い古した つかいふるした consumato, lo̱goro, frusto, liṣo, sciupato ¶そんな使い古された手でだまそうとしても駄目だ.|N…
ばいしゅん 売春
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prostituzione(女) ◇売春する 売春する ばいしゅんする prostituirsi, darsi alla prostituzione, ba̱ttere il marciapiede ◇売春させる …
なかだるみ 中弛み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (中途でだれること)allentamento(男) ◇中弛みする 中弛みする なかだるみする rilassarsi, allentarsi ¶この芝居は長すぎて中だるみする.|La co…