shṓ12[óo], しょう, 笙
- 現代日葡辞典
- 【Mús.】 O shô (Instrumento de sopro, com uma boca e 17 tubos de bambu, dispostos em feixe).
familiarizar /familiariˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に親しませる,慣れさせる[+ de]Os professores familiarizaram o novo aluno com a escola.|先生たちは新しい生徒を学校になじませた.fam…
shínki1, しんき, 新規
- 現代日葡辞典
- O ser novo;o começar de novo.~ makinaoshi o suru|新規まき直しをする∥Começar (Lit. semear) outra vez [de novo] tudo.◇~ kai…
crossover
- 英和 用語・用例辞典
- (名)(線の)交差 遺伝子の交差[乗り換え] 交差場所[地点] 高架式交差路 歩道橋 活動分野を変えること 鞍替え 渡り線 クロスオーバーcrossoverの関連語…
uchí-nómésu, うちのめす, 打ちのめす
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [なぐり倒す] Derrubar com uma pancada [um soco].2 [精神的に打撃を与える] Abalar;prostrar.Kare wa ryōshin no …
hitórí-úranai, ひとりうらない, 独り占い
- 現代日葡辞典
- (a) A adivinhação 「com cartas」; (b) A paciência [O solitário] (Jogo).
tsúrete, つれて, 連れて
- 現代日葡辞典
- (<tsurérú1) À medida que;com.Hi ga tatsu ni ~ kanojo no kanashimi wa usuraida|日が経つにつれて彼女の悲しみは薄ら…
fiscal sovereignty
- 英和 用語・用例辞典
- 財政主権fiscal sovereigntyの用例From the standpoint of protecting British fiscal sovereignty, British Prime Minister David Cameron refused …
nagúru, なぐる, 殴る
- 現代日葡辞典
- Dar um murro [soco];bater;dar uma surra [sova] 「em」.Kare wa ikinari watashi no atama o nagutta|彼はいきなり私の頭を殴った∥Ele, sem mai…
nom /nɔ̃ ノン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 名,名前.Quel est votre nom?|あなたのお名前はなんですかVotre nom, s'il vous plaît?|お名前をお願いしますQuel est le nom de cette ru…
sucesso /suˈsεsu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 成功fazer [ter] sucesso|成功するO projeto é um sucesso.|計画は成功だgrande sucesso|大成功sucesso escolar|学業の好成…
Com.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩comandante 指揮官.
o-ámari, おあまり, お余り
- 現代日葡辞典
- O resto;as sobras.~ o chōdai suru|お余りをちょうだいする∥Ficar com o/as ~.[S/同]O-kóbore.
exclusão /eskluˈzɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] exclusões][女]除外,排除,排斥exclusão social|社会的排除com exclusão de...|…を除いて.
ko-sū́1[úu], こすう, 戸数
- 現代日葡辞典
- O número de casas [famílias;fogos].~ gojū bakari no sonraku|戸数50ばかりの村落∥Uma aldeia só com cinquenta…
COM (コム)
- 改訂新版 世界大百科事典
- →コンピューター出力マイクロフィルム
あだ名
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- surnom [男], sobriquet [男]あだ名をつける|appliquer un surnom [un sobriquet] à...
sovereign debt crisis
- 英和 用語・用例辞典
- 財政危機 政府債務危機 ソブリン債危機 国家の財政危機[債務危機]sovereign debt crisisの関連語句European sovereign debt crisis欧州の財政危機 欧…
hi-átárí, ひあたり, 日当たり
- 現代日葡辞典
- (<…+atárú)1 [日の当たり具合] O ter sol.~ no yoi [warui] heya|日当たりの良い[悪い]部屋∥O quarto com muito sol [sem sol…
tomó-ní, ともに, 共に
- 現代日葡辞典
- (<tomó3)1 [両方とも] Ambos;tanto um como (o) outro;e.Danjo ~|男女共に∥Homens e mulheres.2 [一緒に] Juntos.~ hataraku [kurasu…
josáí1, じょさい, 如才
- 現代日葡辞典
- A omissão;o descuido.~ nai|如才ない∥Hábil;esperto;com ta(c)to [bom senso]~ nai koto o iu|如才ないことを言う∥Falar com …
peace and stability
- 英和 用語・用例辞典
- 平和と安定peace and stabilityの用例Based on the recovery of its economic might, Japan will positively contribute to the peace and stability…
hi-wáréru, ひわれる, 干割れる
- 現代日葡辞典
- (<híru+warérú) 「o leito seco do rio」 Rachar com o calor.Hideri de tanbo ga hiwareta|日照りで田んぼが干割れた∥O …
comprar /kõpˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 買う,購入する(⇔vender)comprar um carro|自動車を買うOnde você comprou isso?|それはどこで買いましたかComprei uma bic…
ものかげ【物陰】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 物陰に隠れるget under cover/take shelter [cover]/hide oneself物陰から一部始終を見ていたFrom my hiding place I witnessed the whole thing.…
zushín, ずしん
- 現代日葡辞典
- (Im. de som estrondoso).Iwa ga ~ to ochite kita|岩がずしんと落ちてきた∥A rocha caiu com estrondo [todo o peso].⇒doshín to.
アリーサドル‐どうくつ【アリーサドル洞窟】
- デジタル大辞泉
- 《Ghār-e 'Alī Sadr》イラン北西部にある鍾乳洞。ハマダーンの北西約75キロメートル、標高約2100メートルの丘陵地に位置する。同国最大の規模で知ら…
jiká-tábí, じかたび, 地下足袋
- 現代日葡辞典
- O calçado de tecido grosso com sola de borracha (usado pelos trabalhadores).
nágasa, ながさ, 長さ
- 現代日葡辞典
- (Sub. de nagái) O comprimento.Kono himo no ~ wa dono kurai desu ka|このひもの長さはどのくらいですか∥Quanto tem este fio de ~?~ o…
shirú-kó, しるこ, 汁粉
- 現代日葡辞典
- A sopa grossa de feijão “azuki” adocicado, com bolinhas de arroz. ⇒zeńzái.
dénbu1, でんぶ, 田麩
- 現代日葡辞典
- A carne de peixe estufada, esmigalhada e temperada com açúcar, molho de soja etc.
-gái4, がい, 街
- 現代日葡辞典
- A rua;a zona.◇Chika ~地下街A zona 「comercial」 subterrânea.◇Hanka ~繁華街A zona com muito comércio [movimento].◇Shō…
gióń, ぎおん, 擬音
- 現代日葡辞典
- O som 「no palco」.◇~ go擬音語【Gram.】 A onomatopeia.◇~ kōka擬音効果~ [O efeito sonoro].⇒gitáí.
tsubútsúbú, つぶつぶ, 粒粒
- 現代日葡辞典
- Os grãos.~ ni naru|粒々になる∥Ficar com grãos 「a farinha da sopa」.
ジヤー Ḍiyā' al-Dīn Ṭabāṭabā'ī, Sayyid
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1891[没]1969イランの政治家。親英派とみなされた。イスラム聖職者の家の出身で,新聞編集者となる。 1921年2月 21日,首謀者となってクーデター…
overtime pay
- 英和 用語・用例辞典
- 残業手当て 超過勤務手当て 残業代 (=overtime allowance, overtime premium)overtime payの用例There some cases in which employees receive no ov…
shákkuri, しゃっくり
- 現代日葡辞典
- (<shakúrú) O soluço.~ ga tomaranai|しゃっくりが止まらない∥Não parar de soluçar [passar o ~].~(o) …
kinúgóshí-dṓfu[óo], きぬごしどうふ, 絹漉し豆腐
- 現代日葡辞典
- (<…+tṓfú) O queijo de soja filtrado com tecido de seda (Coalho fino).
アンケート
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- inquérito;enquete我々は1000人に対してアンケートを行った|Realizamos uma enquete com mil pessoas.
main focus
- 英和 用語・用例辞典
- 最大の焦点main focusの用例The main focus of the G-8 summit meeting in the United States was how to overcome the European sovereign debt cri…
しーおーえむ【COM】
- 改訂新版 世界大百科事典
COM シーオーエム
- 化学辞典 第2版
- coal oil mixtureの略称.コムともいう.[別用語参照]CWM
com-
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [接頭] (co- の別形.b, m, p の前で)➊ 「共同,同時,相互」の意.compagnie|同伴,会社.➋ 「1点に集まること;強意,完結」を表わす.complet…
tamá-nó-kóshi, たまのこし, 玉の輿
- 現代日葡辞典
- O palanquim decorado de jóias.~ ni noru|玉の輿に乗る∥Casar com um homem rico ou de mais alta posição social.
COM
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《コンピュ》computer-output microfilm [microfiche] コンピュータ出力マイクロフィルム.
com- /kəm-, kɑm- | kəm-, kɔm-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [接頭]「共に」「まったく」(◆b,m,p の前で con- の代わりに用いる).
moté-ámásu, もてあます, 持て余す
- 現代日葡辞典
- Achar impossível;não saber (o) que fazer;ter de sobra.Jikan o ~|時間を持て余す∥Não saber que fazer com o tempo;te…
conformar /kõfoxˈmax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 形作るOs ventos conformaram as rochas.|風がその岩石を形成した.❷ …と一致させる,調和させる[+ com]conformar o ideal …
nakásérú, なかせる, 泣かせる
- 現代日葡辞典
- (<nakú1)1 [泣くようにさせる] Fazer chorar.2 [嘆かせる] Dar que [Fazer] sofrer. [S/同]Kurúshíméru.3 [感動させ…
かりもの【借り物】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 借り物のオーバーa borrowed overcoat彼のアイディアは山田氏からの借り物のようだHe seems to have borrowed the idea from Mr. Yamada.彼の意見は…