หลอด lɔ̀ɔt ローッ ロート
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]ストロー<類別詞:หลอด [lɔ̀ɔt]>ใช้หลอá…
encoberto, ta /ẽkoˈbεxtu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](encobrir の[過去分詞])❶ 隠されたcom o rosto encoberto|顔を隠して.❷ 曇りのcéu encoberto|曇り空.
人 ひと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pessoa若い人たち|pessoas jovens私は3時に人と会う約束がある|Tenho um compromisso com uma pessoa às três horas.誰もそれを信じ…
オールバック
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は髪をオールバックにしているHe wears his hair 「combed straight back from his forehead [in a pompadour].
cismado, da /sizˈmadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]疑っている,警戒しているO detetive está cismado com aquele homem.|刑事はあの男を疑っている.
ハンカチ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lenço私はハンカチで顔をぬぐった|Limpei meu rosto com o lenço.
usura /uˈzura/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 高利貸し.❷ 高利,暴利com usura|高利で.❸ 吝嗇(りんしよく).
取り替える とりかえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocar;fazer troca不良品はお取り替えします|Trocamos os produtos com defeito.
katákúchí, かたくち, 片口
- 現代日葡辞典
- 1 [器物] A tigela com rebordo.2 [片方の申し立て] A opinião parcial.
keppáń, けっぱん, 血判
- 現代日葡辞典
- O selo de sangue.~ suru|血判する∥Selar com (o próprio) sangue.
控えめ ひかえめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はとても控えめだ|Ela é muito modesta.お酒は控えめに|Deve tomar álcool com moderação.
kosúchū́mu[úu], コスチューム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. costume <L.)1 [劇などの衣装] O traje.~ o tsukete butaigeiko o suru|コスチュームをつけて舞台げいこをする∥Fazer um ensaio geral …
ぜんかん【全巻】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔書物一冊全体〕the whole volume;〔すべての巻〕a complete set;〔映画一本全体〕the whole film漱石全集全巻a set of the complete works of So…
zwan•zi・ger, [tsvántsIɡər]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 [形] (無変化) (付)(ある世紀の)20年の;((名詞の複数形と)) 20年代の.2 Zwan•zi・ger [男] (-s/-; (女)-in -/-nen)❶ 20歳〔台〕…
high nominal economic growth rate
- 英和 用語・用例辞典
- 高い名目成長率high nominal economic growth rateの用例The government’s goal of achieving a surplus in the primary balance by fiscal 2020 wil…
quite /ˈkitʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 負債のなくなったNós estamos quites da dívida.|私たちは借金の返済を終えている.❷ …を免れた,放…
atárí-yá, あたりや, 当たり屋
- 現代日葡辞典
- 1 [運のいい人] A pessoa com sorte.2 [打撃好調な人] 【Beis.】 O batedor de primeira.3 [わざと車にぶつかる人] 【G.】 A pessoa que procura ser…
ashíráu, あしらう
- 現代日葡辞典
- 1 [人を扱う] Tratar;lidar com.Chūkoku o hana de ~|忠告を鼻であしらう∥Desprezar o conselho 「de alguém」.Hito o takumi [ii-…
だいしょう 代償
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (損害の償い)compensazione(女),risarcimento(男);(金額)indenniẓẓo(男) ¶…の代償としてある金額を要求する|chie̱dere una somma di den…
りょうぶん 領分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 ⇒領地 2 (活動範囲)sfera(女) d'azione;(勢力範囲)territo̱rio(男)[複-i],domi̱nio(男)[複-i];(管轄)giuriṣdizione(女),com…
mokúsṓ2, もくそう, 目送
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O seguir 「alguém」 com os olhos.~ suru|目送する∥…
kyṓmí-búkái[oó], きょうみぶかい, 興味深い
- 現代日葡辞典
- (<…+fukái) Muito interessante [Com muito interesse].
徳 とく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- virtude;qualidade moral徳の高い人|uma pessoa com grande virtude
implicância /ĩpliˈkɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]反感,敵意,嫌悪ter implicância com alguém|…を嫌う.
relatar /xelaˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]話す;報告するEla relatou o caso com pormenores.|彼女はそのことを詳細に語った.
dańdárá, だんだら, 段だら
- 現代日葡辞典
- Em camadas [degraus] irregulares.◇~ moyō段だら模様O padrão em listras [com riscas] de várias cores.
抗生剤 こうせいざい
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 抗生物質を使用した薬剤。[編集部 2021年7月16日][参照項目] | 抗生物質
tekkéń, てっけん, 鉄拳
- 現代日葡辞典
- O croque;o carolo.◇~ seisai鉄拳制裁A punição com um ~ (na cabeça).[S/同]Geńkótsú(+). ⇒k…
aborrecido, da /aboxeˈsidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ …にうんざりした,いらいらした[+ por/de/com]Ela estava aborrecida de estar aqui.|彼女はここにいることにうんざりしていたEsto…
itáwárí, いたわり, 労り
- 現代日葡辞典
- (Sub. de itáwáru) A consideração 「pelos [para com os] pobres」;o carinho.~ no kotoba o kakeru|労りの言葉を…
hizá-kózṓ[óo], ひざこぞう, 膝小僧
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Os joelhos.~ o dasu|膝小僧を出す∥Ficar com ~ [as pernas] à mostra.[S/同]Hizá(+);hizá-gásh…
shússhu, しゅっしゅ
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Sss…sss.~ poppo|しゅっしゅぽっぽ∥~, pouca terra, pouca terra (Som da locomotiva a vapor, em movimento).
custom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)習慣 慣習 慣例 ならわし 愛顧 顧客 得意先 カスタム (⇒customs) (形)注文製の あつらえのcustomの関連語句commercial customs商慣習custom-buil…
conivente /koniˈvẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩共謀の,ぐるになったEle foi conivente com os atos do chefe.|彼は上司の行為を黙認した.
umé-zúké, うめづけ, 梅漬け
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukéru)(a) A conserva de “ume”;(b) O pepino com “ume-zu”.
chańbárá, ちゃんばら
- 現代日葡辞典
- 【G.】 (<Abrev. de “chańchán bárabara”)1 [剣劇] Um drama com (muitas) lutas (com espada) entre samurais.~ o suru|…
かつやく 活躍
- 小学館 和伊中辞典 2版
- attività(女),coinvolgimento(男) in ql.co. ◇活躍する 活躍する かつやくする pre̱ndere parte attiva a ql.co., ṣvo̱lgere un ruo…
夢 ゆめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sonho夢を見る|ter sonhos私は祖父の夢を見た|Eu tive um sonho com meu avô.私はブラジルにいる夢を見た|Eu sonhei que estava no Brasil…
ほしょう【補償】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((pay)) compensation;《文》 indemnification ((for))補償する compensate ((a person for damages));《文》 indemnify ((a person for injuries)…
year earlier
- 英和 用語・用例辞典
- 前年 前年同期(で) 前年同月(で) (=year before)year earlierの用例According to the preliminary balance of payments data, the deficit in trade …
informal job contract
- 英和 用語・用例辞典
- 非公式の雇用契約 就職内定informal job contractの用例The proportion of male university students with informal job contracts as of Feb. 1, 20…
exit from the eurozone
- 英和 用語・用例辞典
- ユーロ圏離脱 ユーロ離脱 (=euro exit, exit from the euro )exit from the eurozoneの用例After the collapse of the power-sharing talks, the eur…
omóí-ámáru, おもいあまる, 思い余る
- 現代日葡辞典
- (<omóu+…) Não [Ficar sem] saber (o) que fazer 「com o marido e ir para tribunal」;ficar perdido [desesperado];nã…
michí-zúré, みちづれ, 道連れ
- 現代日葡辞典
- (<…+tsuré) O companheiro de viagem.Burajiru-jin to ~ ni naru|ブラジル人と道連れになる∥Viajar com [em companhia de] um brasilei…
つかいならす【使い慣らす】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- コンピュータを使い慣らす「accustom oneself [get used] to a computer筆を使い慣らすbreak in a brush
golf
- 英和 用語・用例辞典
- (名)ゴルフ ゴルフの試合 ゴルフのラウンド (動)ゴルフをするgolfの関連語句a golf ballゴルフ・ボールa golf clubゴルフ・クラブa golf proプロゴル…
から
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔場所・時間・材料〕de, depuis, à partir de東京からパリまで|de [depuis] Tokyo à [jusqu'à] Parisきょうから|à p…
念入り ねんいり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちは念入りに準備した|Nós fizemos os preparativos com todo cuidado.
ずぶ濡れ ずぶぬれ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 雨に降られて私たちはずぶぬれになった|Nós ficamos encharcados com a chuva.
setchū́2, せっちゅう, 雪中
- 現代日葡辞典
- (a) Com [Debaixo de] neve (a cair);(b) 「caminhar」 Sobre a neve.