bashíń, ばしん, 馬身
- 現代日葡辞典
- O comprimento do cavalo.Ichi-[Han-] ~ no sa de katsu|一[半]馬身の差で勝つ∥Vencer com a diferença de um [de meio] cavalo (Nas cor…
boké1, ぼけ, 木瓜
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 Uma espécie de marmeleiro (Com picos mas lindas flores);chaenomeles lagenaria.
ひきかえ 引き換え・引き替え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ca̱mbio(男)[複-i],sca̱mbio(男)[複-i] ¶…と引き換えに|in ca̱mbio di ql.co./(埋め合わせとして)in compenso di [per]…
ろくさんせい 六三制
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sistema(男) scola̱stico giapponese per l'istruzione inferiore obbligato̱ria, costituito da sei anni di scuola elementare e tr…
teppṓ-mizu[óo], てっぽうみず, 鉄砲水
- 現代日葡辞典
- A inundação repentina (e com terra dos montes).
tsukí-kórósu, つきころす, 突き殺す
- 現代日葡辞典
- (<tsukú4+…) Matar com estocada [punhalada;facada].
kaní-támá, かにたま, 蟹玉
- 現代日葡辞典
- O prato chinês de ovos mexidos com caranguejo e sopa.
甲高い かんだかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estridente;esganiçado甲高い声で話す|falar com voz estridente
がんちゅう 眼中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶眼中にない|trascurare [far poco caṣo a] ql.co. [qlcu.]/non pre̱ndere in considerazione ql.co. [qlcu.]/non tenere in conto ql.co.…
hishíhíshí (tó), ひしひし(と), 犇犇(と)
- 現代日葡辞典
- Com força (repetida).Kanojo no kotoba ga ~ mune ni kotaeru|彼女のことばがひしひしと胸にこたえる∥As palavras dela ficaram-me bem gr…
chā́han[áa], ちゃーはん, 炒飯
- 現代日葡辞典
- (<Chi. chao fan) Um prato chinês de arroz frito (Com ovo, camarão, carne, pimentão, etc., bastante comum no J.). [S…
acabar /akaˈbax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 終える,完了する,完成させる(⇔começar)acabar a tarefa|作業を終えるacabar um livro|本を読み[書き]終える.❷ …
algarismo /awɡaˈrizmu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]数字algarismo arábico|アラビア数字algarismo romano|ローマ数字em algarismo arábico|アラビア数字でum número com s…
ジーコム【GCOM】[Global Change Observation Mission]
- デジタル大辞泉
- 《Global Change Observation Mission》⇒地球環境変動観測ミッション
ふうそう 風葬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶風葬にする|lascia̱r decomporre un cada̱vere espone̱ndolo agli elementi (naturali)
aízṓ2, あいぞう, 愛蔵
- 現代日葡辞典
- O ter guardado como um tesouro.
education continuance rate
- 英和 用語・用例辞典
- 進学率education continuance rateの用例Education continuance rates, from high school to university and from university to graduate school, r…
shakúháchí, しゃくはち, 尺八
- 現代日葡辞典
- O “shakuhachi” [pífaro] (de bambu com 5 buracos).
ファイト 英 fight
- 小学館 和伊中辞典 2版
- energia(女);(闘争心)spi̱rito(男) combattivo ◇ファイトのある ふぁいとのある ene̱rgico[(男)複-ci],dina̱mico[(男)複…
hássuru2, ハッスル
- 現代日葡辞典
- (<Ing. hustle) 【G.】 O atirar-se com energia a um trabalho.
微笑 びしょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sorriso微笑を浮かべて|com um sorriso nos lábios微笑する|sorrir
tamá-nó-kóshi, たまのこし, 玉の輿
- 現代日葡辞典
- O palanquim decorado de jóias.~ ni noru|玉の輿に乗る∥Casar com um homem rico ou de mais alta posição social.
dosátto, どさっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com um baque [ruído surdo]. [S/同]Dosán2;dosári to.
不器用 ぶきよう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 不器用な|desajeitado彼女は手先が不器用だ|Ela não tem habilidade com as mãos.
じょうもんじだい 縄文時代
- 小学館 和伊中辞典 2版
- peri̱odo(男) Jomon (◆peri̱odo neoli̱tico giapponese ca. 7000-1000 a.C.)
せんれき 戦歴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- carriera(女) di combattente, gesta(女)[複]militari ¶彼は輝かしい戦歴の持ち主だ.|È un glorioso veterano./Ha ṣvolto un brillante servi…
物音 ものおと
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barulho;ruído私は物音で目を覚ました|Eu acordei com o barulho.
ひこう 非行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cattiva condotta(女),comportamento(男) riprove̱vole ¶少年[少女]の非行|delinquenza minorile ¶非行に走る|pre̱ndere una cat…
行く いく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ir行きましょう|Vamos!先に行ってください|Vá na frente, por favor.教会へはどうやって行けばいいですか|Como devo ir à igreja?…
gambá /ɡɐ̃ˈba/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]【動物】オポッサム.[男][ブ][俗]酔っぱらい.bêbado como um gambáべろべろに酔った.beber como um gambá浴びるほど酒…
kuchí-sákí, くちさき, 口先
- 現代日葡辞典
- A língua;a lábia.~ no umai otoko|口先のうまい男∥O homem com lábia [de falinhas mansas].
oshí-ítádáku, おしいただく, 押し戴く
- 現代日葡辞典
- (<osú2+…) Receber [Aceitar] com reverência [com toda a honra].Chōrō o meiyo kaichō ni ~|長老を名誉…
しんぶん 新聞
- 小学館 和伊中辞典 2版
- giornale(男)(▲「週刊誌」も含む);(日刊紙)quotidiano(男);(総称)carta(女) stampata; stampa(女)(▲「報道陣」もさす) ¶英字[スポーツ]新聞…
どんな
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (疑問文で)quale, di che tipo, che, come ¶どんな天気ですか.|Che tempo fa? ¶それはどんな車ですか.|Com'è quell'a̱uto? ¶どんなふう…
しっそう 疾走
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇疾走する 疾走する しっそうする co̱rrere(自)[av, es][andare] a tutta velocità [a tutta birra/come il vento];(車など)andare a tu…
income account
- 英和 用語・用例辞典
- 所得収支(海外子会社の収益や海外株式の配当などを示す) 所得勘定損益勘定 損益計算書income accountの用例The surplus in the income account that …
いっしき 一式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- un complesso(男),un assortimento(男),un set(男),una se̱rie(女) ¶家具一式|un arredo/una mobi̱lia completa ¶台所道具一式|…
タイヤ 英 tire
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gomma(女),pneuma̱tico(男)[複-ci](▲pneumaticoの冠詞は,原則上はuno, loであるが,un, ilが使われることが多い);(チューブタイヤの外…
ゆめものがたり 夢物語
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sto̱ria(女) irreale [fanta̱stica] ¶それは夢物語に終わった.|Quella sto̱ria è finita come un sogno.
mu-kándō, むかんどう, 無感動
- 現代日葡辞典
- 「o rosto」 Inexpressivo;sem se impressionar 「com nada」. ⇒mu-kánkaku.
nitá-mónó, にたもの, 似た者
- 現代日葡辞典
- (<nirú2+…) Parecidos.◇~ dōshi似た者同士「no nosso grupo somos」 Todos ~.◇~ fūfu似た者夫婦Marido e mulher com o …
ととう 徒党
- 小学館 和伊中辞典 2版
- banda(女);(分派)fazione(女);(利害を共にする)combri̱ccola(女);(悪事の一味)cricca(女) ¶徒党を組む|formare una banda [una cricca] ¶…
さんしょく 三食
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶三食しっかりとる|non saltare nessu̱n pasto ¶この旅館は3食付きで1日1万円だ.|La pensione completa in questo albergo costa 10.000 y…
mobília /moˈbilia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]⸨集合的⸩家具apartamento sem mobília|家具なしのアパートcom mobília|家具付きの.
イ デホ Lee Dae-ho プロ野球
- 最新 世界スポーツ人名事典
- プロ野球選手(内野手)生年月日:1982年6月21日国籍:韓国出生地:釜山広域市学歴:慶南高卒経歴:2001年韓国ロッテに入団。当初は投手だったが、肩の…
ざら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶そんなことはざらにある.|Caṣi del ge̱nere sono molto comuni [frequenti]. ¶これはそこらにざらにある品物じゃない.|Queste non sono …
C.T.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩ 1 Commissario Tecnico(スポーツの)技能検定委員. 2 Commissariato per il Turismo(観光文化省)観光局.
おしむ 惜しむ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (出し惜しむ)risparmiare ql.co., economiẓẓare ql.co.; leṣinare(他),(自)[av](su) ql.co. ¶出費を惜しむ|leṣinare sulle spese ¶費用を惜し…
ゆずりうける 譲り受ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ottenere [rice̱vere] ql.co.;(相続する)ereditare ql.co.;(買う)acquistare ql.co. ¶彼は全財産を親から譲り受けた.|Ha ereditato dai g…
gozṓ-róppu[oó], ごぞうろっぷ, 五臓六腑
- 現代日葡辞典
- As (cinco) vísceras e os intestinos;as entranhas.~ ga niekuri-kaeru|五臓六腑が煮えくりかえる∥Até se me revolvem as entranh…