aígámó, あいがも, 間[合]鴨
- 現代日葡辞典
- 1 [アヒルとカモの交雑種] 【Zool.】 Um pato, cruzamento do selvagem com o doméstico.2 [アヒルの肉] A carne de pato. ⇒ahír…
nén1, ねん, 年
- 現代日葡辞典
- (Us. sobretudo em palavras compostas;⇒toshí1).1 [とし] O ano.~ ni ichi-do no matsuri|年に一度の祭り∥O festival [A romaria] anual.…
ámata, あまた, 数多
- 現代日葡辞典
- Numeroso;inúmero.Hikute ~ no musume|引く手数多の娘∥A moça com ~ s pretendentes.[S/同]Ṓi(+);takús…
misé-gámae, みせがまえ, 店構え
- 現代日葡辞典
- (<…+kamáe) O aspecto [tamanho;A fachada] da loja.Shareta ~ no shōten|しゃれた店構えの商店∥Uma loja decorada com bom go…
fiscal constraints
- 英和 用語・用例辞典
- 財政面の制約 財政的制約 財政抑制 財政抑制策fiscal constraintsの用例According to a fiscal 2015 draft defense budget released by the Pentagon…
return the deposit for rental housing
- 英和 用語・用例辞典
- 賃貸住宅の敷金を返還するreturn the deposit for rental housingの用例By the drastic revision of the Civil Code in 2020, landlords are obliged…
かんりょう 完了
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compimento(男);(成就,達成)completamento(男),realiẓẓazione(女),conseguimento(男) ◇完了する 完了する かんりょうする (人が主語)co̱…
escrúpulo /isˈkrupulu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ ためらいsem escrúpulo|平然と,はばかることなくhomem sem escrúpulo|非情な男.❷ 細心,綿密com escrú…
chakíń, ちゃきん, 茶巾
- 現代日葡辞典
- 1 [茶わんをふくふきん] O pano de linho usado em “sadō” para enxugar a chávena.2 [薄焼き卵で包んだ五目ずし] (Abrev. de “~ zus…
udézúkú, うでずく, 腕ずく
- 現代日葡辞典
- (<…+zuku) O usar força.~ de ubau [toriageru]|腕ずくで奪う[取り上げる]∥Tirar à força [com um puxão].[S/…
manázáshí, まなざし, 眼差し
- 現代日葡辞典
- (<me1+sásu) O olhar.Atatakai [Yasashii] ~ de miru|温かい[優しい]眼差しで見る∥Olhar com ternura [afabilidade].Atsui ~ de kan…
イギリス‐れんぽう〔‐レンパウ〕【イギリス連邦】
- デジタル大辞泉
- 《British Commonwealth of Nations》イギリスと旧イギリス植民地から独立した諸国で構成される、ゆるやかな連合体。英連邦。[補説]カナダ・インドな…
สอดคล้อง sɔ̀ɔt khlɔ́ɔŋ ソーックローン ソートクローン
- プログレッシブ タイ語辞典
- [修]一致する,合わせるพัฒนาสินค้าให้…
monó-yáwáraka, ものやわらか, 物柔らか
- 現代日葡辞典
- 「voz」 Suave;delicado;「o tom (de voz)」 meigo.~ na taido|物柔らかな態度∥A atitude delicada.~ ni iu|物柔らかに言う∥Falar com delicad…
じこく 自国
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pro̱prio paeṣe, pro̱pria pa̱tria ◇自国の 自国の じこくの del pro̱prio paeṣe ◎自国語 自国語 じこくご (母国語)…
濡らす ぬらす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- molhar;umedecerスポンジを水で濡らす|umedecer a esponja com água
ênfase /ˈẽfazi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]強調com ênfase|強調してdar ênfase a ...|…を強調する.
独力 どくりょく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は独力でその仕事をした|Ele fez esse trabalho com esforço próprio.
makí-é1, まきえ, 蒔き絵
- 現代日葡辞典
- (<máku4+…) O envernizamento com pó de prata [ouro].
patrocínio /patroˈsĩniu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]後援,支援,賛助com o patrocínio do governo do Estado|州政府の後援により.
木工工具 もっこうこうぐ
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 木材加工に使われる工具で、建築材料を加工するものを大工道具とよぶ。[編集部 2021年7月16日][参照項目] | 大工道具
income earner
- 英和 用語・用例辞典
- 所得者 個人所得者 俸給生活者 勤労者 所得稼得者income earnerの関連語句low earner少しだけ稼ぐ人low income earner低所得者middle income earner…
เคล็ดลับ khlét láp クレッラッ クレトラプ
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]秘訣,こつเคล็ดลับในการทํ…
beńzétsú, べんぜつ, 弁[辯]舌
- 現代日葡辞典
- A eloquência.~ o furuu|弁舌を振るう∥Falar com eloquência.
abékáwá(-mochi), あべかわ(もち), 安倍川(餅)
- 現代日葡辞典
- “Mochi” com farinha de feijão-soja e açúcar.
念入り ねんいり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちは念入りに準備した|Nós fizemos os preparativos com todo cuidado.
ずぶ濡れ ずぶぬれ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 雨に降られて私たちはずぶぬれになった|Nós ficamos encharcados com a chuva.
yotsúdé-ami, よつであみ, 四つ手網
- 現代日葡辞典
- (<…+te+…) A rede de pesca quadrada (com suportes de bambu).
setchū́2, せっちゅう, 雪中
- 現代日葡辞典
- (a) Com [Debaixo de] neve (a cair);(b) 「caminhar」 Sobre a neve.
平年値 へいねんち normal value
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 気象要素(気温,気圧,降水量など)の長期間の平均値。気候値ともいう。世界気象機関 WMOでは最近の 30年間の平均値を採用し,10年ごとに更新してい…
シーテック【CEATEC】[Combined Exhibition of Advanced Technologies]
- デジタル大辞泉
- 《Combined Exhibition of Advanced Technologies》IT・エレクトロニクス分野の企業・団体が参加し、最先端の技術や製品を発表する国際展示会。エレ…
go into service
- 英和 用語・用例辞典
- 任務に就く 使われるようになる 運転を開始する 就航する 就役するgo into serviceの用例China’s aircraft carrier battle group is expected to go …
บริบท bɔɔribòt ボーリボッ ボーリボト
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]文脈เดาความหมายของคำ…
マージョラム まーじょらむ marjoram
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- シソ科(APG分類:シソ科)の多年草マヨラナを英語読みした別名。マジョラムともいう。[編集部 2021年9月17日][参照項目] | マヨラナ
雨の強さの分類と雨量 あめのつよさのぶんるいとうりょう
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 雨の強さの分類と雨量 ●微雨 1時間の雨量 1mm以下 1日の雨量 5mm以下 ●小雨 1時間の雨量 1~5mm 1日の雨量 5~20mm ●並雨 1時間の雨…
kikú3, きく, 菊
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O crisântemo.◇~ ningyō菊人形A boneca toda decorada com flores de ~.
kinúgóshí-dṓfu[óo], きぬごしどうふ, 絹漉し豆腐
- 現代日葡辞典
- (<…+tṓfú) O queijo de soja filtrado com tecido de seda (Coalho fino).
pontificar /põtʃifiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]尊大な態度を示す,偉そうに話す[書く]O professor pontificou com sabedoria.|先生は学識を持って厳かに教えた.
jíka2, じか, 直
- 現代日葡辞典
- Dire(c)to.~ ni atte hanashi o suru|直に会って話をする∥Falar [dire(c)tamente] 「com alguém」.⇒~ danpan;~ maki.[S/同]Chokú…
shī́rúdó-kṓhō[óo], しーるどこうほう, シールド工法
- 現代日葡辞典
- (<Ing. shield driving+…) O (método de) abrir um túnel com um grande cilindro-escudo.
carbon emissions
- 英和 用語・用例辞典
- 炭素排出量 (=carbon dioxide emissions)carbon emissionsの用例Japan will have to cut its carbon emissions by 6 percent from 1990 levels by 20…
on a like-for-like basis
- 英和 用語・用例辞典
- 同一条件で 同一条件下で 既存店ベースでon a like-for-like basisの用例Sales of department stores nationwide in January 2014 increased for the…
móro ni, もろに, 諸に
- 現代日葡辞典
- Em cheio;completamente.Nettō o ~ kabutte ō-yakedo o shita|熱湯をもろにかぶって大火傷をした∥A água a ferver caiu-lhe…
teíhyṓ, ていひょう, 定評
- 現代日葡辞典
- A reputação geral 「de bom médico」;a fama geral 「de avarento」.~ no aru mise|定評のある店∥A loja famosa [com fama…
uchí-tókéru, うちとける, 打ち解ける
- 現代日葡辞典
- Ganhar confiança;abrir-se;desabafar.Uchitoketa chōshi de|打ち解けた調子で∥Num tom de franqueza [De maneira franca].Uchitok…
EU member state
- 英和 用語・用例辞典
- EU加盟国EU member stateの用例Under the new fiscal compact imposed upon the European Union in 2012, the EU member states are obliged to trim…
認知症の現状
- 共同通信ニュース用語解説
- 認知症の高齢者は、団塊の世代が全て75歳以上となる2025年に約700万人になると推計されている。現在、根本的な治療法が確立されていない。世界的に…
atárí-yá, あたりや, 当たり屋
- 現代日葡辞典
- 1 [運のいい人] A pessoa com sorte.2 [打撃好調な人] 【Beis.】 O batedor de primeira.3 [わざと車にぶつかる人] 【G.】 A pessoa que procura ser…
avir-se /aˈvixsi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [17][再]…と和合する,理解し合う[+ com]Eles avieram-se depois de conversarem.|彼らは話し合った後で和解したEla teve que avir-se com o mar…
sṓ-kō7[sóo], そうこう
- 現代日葡辞典
- Uma coisa e outra.~ suru uchi ni|そうこうするうちに∥Entretanto [Com ~] 「perdi o avião」;nesse entrementes [comenos/ínter…