geńjṓ1, げんじょう, 現状
- 現代日葡辞典
- A situação;o estado a(c)tual [status quo (L.)].~ ni manzoku suru|現状に満足する∥Estar contente [satisfeito] com a/o ~.~ …
umé-zúké, うめづけ, 梅漬け
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukéru)(a) A conserva de “ume”;(b) O pepino com “ume-zu”.
conivente /koniˈvẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩共謀の,ぐるになったEle foi conivente com os atos do chefe.|彼は上司の行為を黙認した.
European Parliament
- 英和 用語・用例辞典
- 欧州議会European Parliamentの用例A European Commission trade commissioner said at the European Parliament’s International Trade Committee m…
สอดคล้อง sɔ̀ɔt khlɔ́ɔŋ ソーックローン ソートクローン
- プログレッシブ タイ語辞典
- [修]一致する,合わせるพัฒนาสินค้าให้…
interpolar /ĩtexpoˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 加筆するEle interpolava os textos com comentários.|彼は原文にコメントを書き込んでいた.❷ 改ざんする.❸ …
kaíkéń1, かいけん, 会見
- 現代日葡辞典
- A entrevista;o encontro;a audiência.~ suru|会見する∥(a) Entrevistar 「o ministro」; (b) Encontrar-se com quem pediu ~.◇~ dan …
work out
- 英和 用語・用例辞典
- (問題などを)解く 解決する (対策などを)講じる (金額や量を)計算する (計画などを)立てる 策定する 打ち出す 詰める 〜を計画する 手はずを整える …
fiscal constraints
- 英和 用語・用例辞典
- 財政面の制約 財政的制約 財政抑制 財政抑制策fiscal constraintsの用例According to a fiscal 2015 draft defense budget released by the Pentagon…
udézúkú, うでずく, 腕ずく
- 現代日葡辞典
- (<…+zuku) O usar força.~ de ubau [toriageru]|腕ずくで奪う[取り上げる]∥Tirar à força [com um puxão].[S/…
イギリス‐れんぽう〔‐レンパウ〕【イギリス連邦】
- デジタル大辞泉
- 《British Commonwealth of Nations》イギリスと旧イギリス植民地から独立した諸国で構成される、ゆるやかな連合体。英連邦。[補説]カナダ・インドな…
ámata, あまた, 数多
- 現代日葡辞典
- Numeroso;inúmero.Hikute ~ no musume|引く手数多の娘∥A moça com ~ s pretendentes.[S/同]Ṓi(+);takús…
かんりょう 完了
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compimento(男);(成就,達成)completamento(男),realiẓẓazione(女),conseguimento(男) ◇完了する 完了する かんりょうする (人が主語)co̱…
EU member state
- 英和 用語・用例辞典
- EU加盟国EU member stateの用例Under the new fiscal compact imposed upon the European Union in 2012, the EU member states are obliged to trim…
独力 どくりょく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は独力でその仕事をした|Ele fez esse trabalho com esforço próprio.
makí-é1, まきえ, 蒔き絵
- 現代日葡辞典
- (<máku4+…) O envernizamento com pó de prata [ouro].
patrocínio /patroˈsĩniu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]後援,支援,賛助com o patrocínio do governo do Estado|州政府の後援により.
escrúpulo /isˈkrupulu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ ためらいsem escrúpulo|平然と,はばかることなくhomem sem escrúpulo|非情な男.❷ 細心,綿密com escrú…
monó-yáwáraka, ものやわらか, 物柔らか
- 現代日葡辞典
- 「voz」 Suave;delicado;「o tom (de voz)」 meigo.~ na taido|物柔らかな態度∥A atitude delicada.~ ni iu|物柔らかに言う∥Falar com delicad…
木工工具 もっこうこうぐ
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 木材加工に使われる工具で、建築材料を加工するものを大工道具とよぶ。[編集部 2021年7月16日][参照項目] | 大工道具
chakíń, ちゃきん, 茶巾
- 現代日葡辞典
- 1 [茶わんをふくふきん] O pano de linho usado em “sadō” para enxugar a chávena.2 [薄焼き卵で包んだ五目ずし] (Abrev. de “~ zus…
しきたり 仕来り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (慣習)tradizione(女),costume(男),uṣo(男),uṣanza(女),convenzione(女);(きまり)re̱gola(女) ¶しきたりに従って|secondo l'uṣo [l'uṣa…
shī́rúdó-kṓhō[óo], しーるどこうほう, シールド工法
- 現代日葡辞典
- (<Ing. shield driving+…) O (método de) abrir um túnel com um grande cilindro-escudo.
じこく 自国
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pro̱prio paeṣe, pro̱pria pa̱tria ◇自国の 自国の じこくの del pro̱prio paeṣe ◎自国語 自国語 じこくご (母国語)…
teíhyṓ, ていひょう, 定評
- 現代日葡辞典
- A reputação geral 「de bom médico」;a fama geral 「de avarento」.~ no aru mise|定評のある店∥A loja famosa [com fama…
carbon emissions
- 英和 用語・用例辞典
- 炭素排出量 (=carbon dioxide emissions)carbon emissionsの用例Japan will have to cut its carbon emissions by 6 percent from 1990 levels by 20…
on a like-for-like basis
- 英和 用語・用例辞典
- 同一条件で 同一条件下で 既存店ベースでon a like-for-like basisの用例Sales of department stores nationwide in January 2014 increased for the…
雨の強さの分類と雨量 あめのつよさのぶんるいとうりょう
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 雨の強さの分類と雨量 ●微雨 1時間の雨量 1mm以下 1日の雨量 5mm以下 ●小雨 1時間の雨量 1~5mm 1日の雨量 5~20mm ●並雨 1時間の雨…
kikú3, きく, 菊
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O crisântemo.◇~ ningyō菊人形A boneca toda decorada com flores de ~.
kinúgóshí-dṓfu[óo], きぬごしどうふ, 絹漉し豆腐
- 現代日葡辞典
- (<…+tṓfú) O queijo de soja filtrado com tecido de seda (Coalho fino).
pontificar /põtʃifiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]尊大な態度を示す,偉そうに話す[書く]O professor pontificou com sabedoria.|先生は学識を持って厳かに教えた.
uchí-tókéru, うちとける, 打ち解ける
- 現代日葡辞典
- Ganhar confiança;abrir-se;desabafar.Uchitoketa chōshi de|打ち解けた調子で∥Num tom de franqueza [De maneira franca].Uchitok…
เคล็ดลับ khlét láp クレッラッ クレトラプ
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]秘訣,こつเคล็ดลับในการทํ…
jíka2, じか, 直
- 現代日葡辞典
- Dire(c)to.~ ni atte hanashi o suru|直に会って話をする∥Falar [dire(c)tamente] 「com alguém」.⇒~ danpan;~ maki.[S/同]Chokú…
avir-se /aˈvixsi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [17][再]…と和合する,理解し合う[+ com]Eles avieram-se depois de conversarem.|彼らは話し合った後で和解したEla teve que avir-se com o mar…
sṓ-kō7[sóo], そうこう
- 現代日葡辞典
- Uma coisa e outra.~ suru uchi ni|そうこうするうちに∥Entretanto [Com ~] 「perdi o avião」;nesse entrementes [comenos/ínter…
濡らす ぬらす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- molhar;umedecerスポンジを水で濡らす|umedecer a esponja com água
ênfase /ˈẽfazi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]強調com ênfase|強調してdar ênfase a ...|…を強調する.
fulfill one’s sexual desires
- 英和 用語・用例辞典
- 性的欲求を満たすfulfill one’s sexual desiresの用例A popular comedian, 44, held in high schoolgirls’ uniform thefts was quoted by police as …
benefit obligation
- 英和 用語・用例辞典
- 給付債務benefit obligationの用例Measurement of the projected benefit obligation was based on a discount rate of 8.5% and a 5% long-term rat…
平年値 へいねんち normal value
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 気象要素(気温,気圧,降水量など)の長期間の平均値。気候値ともいう。世界気象機関 WMOでは最近の 30年間の平均値を採用し,10年ごとに更新してい…
beńzétsú, べんぜつ, 弁[辯]舌
- 現代日葡辞典
- A eloquência.~ o furuu|弁舌を振るう∥Falar com eloquência.
abékáwá(-mochi), あべかわ(もち), 安倍川(餅)
- 現代日葡辞典
- “Mochi” com farinha de feijão-soja e açúcar.
念入り ねんいり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちは念入りに準備した|Nós fizemos os preparativos com todo cuidado.
ずぶ濡れ ずぶぬれ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 雨に降られて私たちはずぶぬれになった|Nós ficamos encharcados com a chuva.
yotsúdé-ami, よつであみ, 四つ手網
- 現代日葡辞典
- (<…+te+…) A rede de pesca quadrada (com suportes de bambu).
setchū́2, せっちゅう, 雪中
- 現代日葡辞典
- (a) Com [Debaixo de] neve (a cair);(b) 「caminhar」 Sobre a neve.
บริบท bɔɔribòt ボーリボッ ボーリボト
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]文脈เดาความหมายของคำ…
special fraud
- 英和 用語・用例辞典
- 特殊詐欺special fraudの用例According to the data of the national police Agency, the amount of money stolen in bank transfer scams and other…
tóe, とえ, 十重
- 現代日葡辞典
- Décuplo.~ hatae ni torikakomu|十重二十重に取り囲む∥Armar um cerco cerrado (Lit. de 10 e 20 fileiras).