報道
- 小学館 和西辞典
- información f., noticia f.テレビの報道|información f. televisiva報道の自由|libertad f. de prensaラジオの報道によれば|seg…
世襲
- 小学館 和西辞典
- 世襲のhereditario[ria]世襲するsuceder世襲議員parlamentario[ria] mf. de familia de políticos世襲財産patrimonio m., bienes mpl. heredi…
するどい 鋭い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (よく研いだ)affilato ;(よく切れる)tagliente ;(先のとがった)appuntito, aguzzo ◇鋭くする 鋭くする するどくする aguzzare ;(研ぐ)affilare…
zudén, ずでん
- 現代日葡辞典
- (Im. de queda com baque).~ to taoreru|ずでんと倒れる∥Pum, (cair no) chão.
原論
- 小学館 和西辞典
- principios mpl.教育学原論principios mpl. de la pedagogía
こまかい 細かい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【非常に小さい】minuto, fine;(薄い)sottile;(小さい)pi̱ccolo;(ごく小さい)minu̱scolo;(極小の)microsco̱pico[(男)複…
さびしい 寂しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (もの悲しい)triste;(孤独な)solo, solita̱rio[(男)複-i];(憂愁の)malinco̱nico[(男)複-ci];(心細い)insicuro, solo ¶彼は寂…
た‐しょう〔‐セウ〕【多少】
- デジタル大辞泉
- [名]1 数量の多いことと少ないこと。多いか少ないかの程度。「多少にかかわらず、ご注文に応じます」2 《「少」は助字》多いこと。たくさん。「…
た‐しょう(‥セウ)【多少】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① 多いことと少ないこと。また、その多いか少ないかの程度。[初出の実例]「和尚この山に住してよりこのかた多少時也」(出典:正法眼蔵(12…
多少
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ein wenig; etwas
こい 故意
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (わざとすること) ◇故意の 故意の こいの intenzionale, volonta̱rio[(男)複-i] ◇故意に 故意に こいに apposta, intenzionalmente, v…
ma-wátá, まわた, 真綿
- 現代日葡辞典
- (<ma2+…) A seda crua [natural].~ de kubi o shimeru|真綿で首を締める∥Arruinar alguém por meios indire(c)tos.
astucioso, sa /astusiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]巧妙な,才気のある,抜かりのないplano astucioso|妙案.
ぬすむ 盗む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (人の金品を取る)rubare ql.co. a qlcu., derubare qlcu. di ql.co.;(ひったくる)scippare ql.co. a qlcu.;(すり取る)sfilare ql.co. a qlcu.;(…
きょうだん 教団
- 小学館 和伊中辞典 2版
- o̱rdine(男) religioso, congregazione(女)
奉仕
- 小学館 和西辞典
- servicio m.奉仕するservir, prestar servicio社会に奉仕する|servir a la sociedad神に奉仕する|servir a Dios勤労奉仕servicio m. de trabajo gr…
伴う ともなう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 登山は多くの危険を伴う|O alpinismo envolve vários perigos.自由は責任を伴う|A liberdade vem acompanhada de responsabilidade.
げじげじ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘動〙scuti̱gera(女) ¶彼はげじげじのような男だ.|(忌み嫌われる)È un uomo odioso. ◎げじげじ眉 げじげじ眉 げじげじまゆ sopracci…
どとう 怒濤
- 小学館 和伊中辞典 2版
- maroso(男),cavallone(男) ¶船は怒濤を蹴って進んだ.|La nave avanzava nel mare in burrasca. ¶群衆は怒濤のように広場に押し寄せた.|La folla…
uchí-késu, うちけす, 打ち消す
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [否定する] Negar;desmentir 「o boato」.Kare wa sukyandaru o ~ no ni hisshi da|彼はスキャンダルを打ち消すのに必死…
見せ物 みせもの
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- exibição;espetáculo;curiosidade
Taliban allies
- 英和 用語・用例辞典
- タリバン一派Taliban alliesの用例America is tightening the noose around Osama bin Laden and his Taliban allies.米国は、ウサマ・ビンラーディ…
即する
- 小学館 和西辞典
- 経験に即したやり方|método m. basado en las experiencias現実に即した対策をとる|tomar medidas acordes con la realidad時代の要求に即…
desinibir /deziniˈbix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]束縛を解く,解放するO saquê desinibiu os convidados.|日本酒は招待客をリラックスさせた.desinibir-se[再]ごく自然にふるまうOs ato…
samé, さめ, 鮫
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O tubarão.◇~ hada鮫肌A pele áspera;a ictiose.⇒fuká7.
seíjíń2, せいじん, 聖人
- 現代日葡辞典
- O santo;o sábio [mestre] religioso.◇~ kunshi聖人君子O homem sábio e virtuoso.[S/同]Kúnshi;séija. ⇒séi…
じょうとう 上等
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇上等の 上等の じょうとうの (上質の)di buona [o̱ttima] qualità, di qualità superiore;(第一級の)di prima scelta, di lusso, eccellen…
棘長穿孔虫 (トゲナガキクイムシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Diapus aculeatus動物。ナガキクイムシ科の昆虫
kakí-ótósu2, かきおとす, 掻き落とす
- 現代日葡辞典
- (<káku2+…) Tirar [Sacudir].Kutsu no soko no tsuchi o ~|靴の底の土を掻き落とす∥~ a terra dos sapatos.
どぞく 土俗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- usi(男)[複]e costumi(男)[複]locali ¶土俗的な信仰|culto religioso locale
習得
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- acquisition [女], apprentissage [男]習得する|apprendre
しまい 仕舞
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rappreṣentazione(女) di una parte di un teatro nō eṣeguita senza costumi di scena e senza mu̱ṣica⇒能【日本事情】
Am・bro・sio, [am.bró.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名]1 San ~聖アンブロシウス(339?-397):ミラノの主教,ラテン教会最初の4人の教会博士のひとり.2 アンブロシオ:男子の洗礼名.[←〔ラ〕Am…
まどり 間取り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pianta(女)[dispoṣizione(女) dei vani] di una casa ¶この家は間取りがよい[悪い].|In questa casa le stanze sono ben [mal] disposte./Quest…
ティー‐ジー【TG】[transgender]
- デジタル大辞泉
- 《transgender》⇒トランスジェンダー
Tg
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((記))tangente タンジェント.
独身
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- célibataire [名];〔状態〕célibat [男]独身で通す|rester célibataireこのアパートは独身者向けだ|Cet appartement est pl…
ぼうげん 暴言
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lingua̱ggio(男)[複-gi]offensivo [ingiurioso], parole(女)[複]violente ◇暴言を吐く 暴言を吐く ぼうげんをはく ingiuriare qlcu., di…
こってり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (味・色などが濃くしつこい様子) ◇こってりした こってりした grasso, pesante;(濃い)denso, oleoso ¶何かこってりしたものが食べたい.|Vorrei…
hṓtéń2[oó], ほうてん, 宝典
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [貴重な書物] O livro precioso [raro];a preciosidade [raridade] bibliográfica.2 [便利な書物] O manual;o livro (práti…
サービス
- 小学館 和西辞典
- servicio m.サービスを提供する|⌈ofrecer [prestar] un servicioこのホテルはサービスがよい[悪い]|Este hotel ofrece un ⌈buen […
ふしぎ 不思議
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不思議な 不思議な ふしぎな (不可解な)inspiega̱bile, enigma̱tico[(男)複-ci];(奇妙な)strano, curioso;(異常な)straordina…
バックアップ 英 backup
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (支援)appo̱ggio(男)[複-gi],sostegno(男) ◇バックアップする ばっくあっぷする dare appo̱ggio a ql.co. [qlcu.], appoggiare …
さんい【賛意】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- one's approval;《文》 one's assent提案に賛意を表する「express one's approval of [give one's assent to] a proposal
マダム 仏 madame
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (奥さん)signora(女);(バーなどの)padrona(女),proprieta̱ria(女)(▲呼びかけるときはsignora);(女主人)padrona(女) ¶有閑マダム|signor…
toshókú, としょく, 徒食
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A vida ociosa [de preguiça].~ suru|徒食する∥Viver à custa dos outros;levar uma ~.⇒mui ~.[S/同]Igúí…
seccante
- 伊和中辞典 2版
- [形][現分] 1 乾かす, 乾燥させる. 2 煩わしい, いらいらさせる, めんどうな;退屈な, うんざりさせる;不愉快な, いやな situazione ~|がまんの…
OS X Lion
- 知恵蔵
- Apple社の通称「Mac」と呼ばれるパソコン用の新OS(オペレーティング システム)。250以上の新機能を搭載して、2011年7月20日に発売された。Mac App St…
Gloxinia speciosa【Gloxiniaspeciosa】
- 改訂新版 世界大百科事典
あくどい
- 小学館 和西辞典
- perverso[sa], malvado[da], malicioso[sa]あくどい商売|negocio m. abusivo