be・weg•lich, [bəvéːklIç]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形]❶ 可動の,動かせる;移動可能のbewegliche Güter\動産bewegliche Feste\移動祝祭日(復活祭など).❷ (-er/-st) 活発な…
ぶもん 部門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (部類,等級)classe(女);(区分)sezione(女),reparto(男);(範疇)categoria(女);(産業・分野など)campo(男),settore(男);(学問の分野,学科)disc…
sdrucciolóne
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)滑って転ぶこと fare gli sdruccioloni sul ghiaccio|氷の上で滑って転ぶ.
mugnàio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[(女) -a]製粉業者, 粉屋 sogliola alla mugnaia|〘料〙シタビラメのムニエル.
mihítsú-nó-kói, みひつのこい, 未必の故意
- 現代日葡辞典
- 【Dir.】 A negligência culpável;o desinteresse.
glisser /ɡlise グリセ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [自動]➊ 滑る,滑らかに動く;〔床などが〕スリップする.glisser sur la glace avec des patins|スケートで氷上を滑るLe bateau glisse sur le lac…
よこぐるま 横車
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶横車を押す|imporre con prepotenza una pro̱pria idea agli altri
くじく 挫く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (関節を)lussarsi [sto̱rcersi] ql.co. ¶足首をくじいた.|Mi sono lussato [storto] una cavi̱glia. 2 (勢いをそぐ)scoraggiare q…
賄う
- 小学館 和西辞典
- cubrir, arreglárselas一家の生活を賄う|cubrir los gastos de la familia, mantener a la familia小遣いで賄う|⌈arreglárse…
さぐりだす 探り出す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scoprire ¶警察は犯人の隠れ家を探り出した.|La polizia ha scoperto il nascondi̱glio del criminale.
モミリアーノ Momigliano, Attilio
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1883. チェーバ,アレサンドリア[没]1952. フィレンツェイタリアの批評家。カタニヤ,ピサ,フィレンツェ各大学の教授を歴任。クローチェの美学…
F.A.L.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Foglio degli Annunzi Legali(各県, 市, 町, 村発行の)公報.
ひとまね 人真似
- 小学館 和伊中辞典 2版
- imitazione(女);(剽窃(ひょうせつ))pla̱gio(男)[複-gi] ◇人まねする 人まねする ひとまねする imitare qlcu., copiare ql.co. dagli altr…
ディテール 英 detail
- 小学館 和伊中辞典 2版
- detta̱glio(男)[複-gli],particolare(男) ¶ディテールに凝(こ)る|elaborare ql.co. nei dettagli [particolari]
そうだん 相談
- 小学館 和伊中辞典 2版
- consultazione(女);(助言)consi̱glio(男)[複-gli] ◇相談する 相談する そうだんする consultare [consultarsi con/consigliarsi con] ql…
はり 梁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘建〙trave(女);〘船〙ba̱glio(男)[複-gli]
òcchio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 eye〕 1 目;眼球 ~ destro [sinistro]|右[左]目 ~ artificiale|義眼 ~ composto|(昆虫の)複眼 occhi di gatto|猫の目;…
ながしあみ 流し網
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trama̱glio(男)[複-gli],rete(女) a stra̱scico ◎流し網漁法 流し網漁法 ながしあみぎょほう pesca(女) con il trama̱glio
sciàcquo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)口をすすぐこと;うがい薬 fare degli sciacqui|うがいをする. [同]gargarismo
riconquistare
- 伊和中辞典 2版
- [他]再び征服する, 奪回する;再び手につかむ ~ la fiducia degli amici|友人の信頼を取り戻す.
panno
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 [単で]織物, 生地, 服地 commerciante all'ingrosso di panni|織物問屋. [同]stoffa, tessuto 2 (特定の用途に当てる)布, 布切れ ~…
égli
- 伊和中辞典 2版
- [代名]⸨人称⸩[3人称単数の男性形. 複数形 loro, essi]〔英 he〕 1 ⸨主語として⸩⸨文⸩彼が, 彼は;⸨古⸩彼らは Egli crede che sia vero.|彼は本当だ…
おんなずき 女好き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は女好きだ.|Gli pia̱cciono le donne. ¶女好きのする男|uomo che piace alle donne
せんねん 専念
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇専念する 専念する せんねんする dedicarsi [applicarsi] interamente a ql.co., me̱ttersi d'impegno a ql.co. [per+[不定詞]] ¶療養に専…
こうりゅう 交流
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (文化などの)sca̱mbio(男)[複-i] ¶日伊両国間の文化交流を発展させる|ṣviluppare gli scambi culturali tra l'Ita̱lia e il Giap…
さしでがましい 差し出がましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (うるさい)importuno, noioso, fastidioso;(無礼な)impertinente, insolente ¶差し出がましいことをするな.|Non impicciarti degli [ficcare il n…
はじ 恥・辱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (恥辱)vergogna(女);onta(女);(不名誉)diṣonore(男);(屈辱)umiliazione(女) ¶恥をかく|pe̱rdere la fa̱ccia/diṣonorarsi ¶恥をさ…
ウグリチ Uglich
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ロシア西部,ヤロスラブリ州の都市。州都ヤロスラブリの西約 100km,ボルガ川にのぞむ河港都市。年代記の 1148年の項に記される古都で,14世紀前半モ…
うまく 旨く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (よく)bene;(上手に)abilmente, ottimamente;(巧妙に)ingegnosamente ¶うまくいけば|con un po' di fortuna/se Dio vuole ¶仕事はうまくいってい…
しょうかん 将官
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘軍〙generale(男);(海軍)ammira̱glio(男)[複-gli]
ぼんぼん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (金持ちの息子)fi̱glio(男)[複-gli]di papà
angioino
- 伊和中辞典 2版
- [形]〘史〙アンジュー家の dinastia angioina|アンジュー王朝. [名](男) gli Angioini|〘史〙アンジュー王家.
かどで 門出
- 小学館 和伊中辞典 2版
- partenza(女) ¶門出を祝う|(旅立ちを)augurare buo̱n via̱ggio ¶門出を見送る|accompagnare qlcu. alla partenza ¶人生の門出に当た…
パレアリオ Paleario, Aonio; Antonio della Paglia(degli Pagliaricci)
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1500頃.ベローリ[没]1570.7. ローマイタリアの人文主義者,宗教改革者。ラテン名 Aonius Palearius。聖書の権威を説いて教皇権を批判し,宗教裁…
pedale
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 ペダル, 足踏みレバー, (ミシンなどの)踏み板;(パイプオルガンの)ペダル鍵盤(けんばん) pedali della bicicletta|自転車のペダル …
せいしつ 正室
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mo̱glie(女)[複-gli]legi̱ttima
せがれ 伜
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pro̱prio fi̱glio(男)[複-gli]
けんとう 検討
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stu̱dio(男)[複-i],eṣame(男) ◇検討する 検討する けんとうする studiare, eṣaminare ¶提案[可否]を詳細に検討する|vagliare una prop…
パラレル 英 parallel
- 小学館 和伊中辞典 2版
- parallelo(男) ¶パラレルで滑る|(スキー)sciare con gli sci in parallelo
わこんかんさい 和魂漢才
- 小学館 和伊中辞典 2版
- spi̱rito(男) giapponese combinato con gli studi cinesi
じょう 錠
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (錠前)serratura(女);(南京錠)lucchetto(男) ¶錠を下ろす|chiu̱dere a chiave una porta/chiu̱dere con il lucchetto ¶錠を開け…
かれの 枯れ野
- 小学館 和伊中辞典 2版
- campo(男) spo̱glio[複-gli][deṣolato]
とりしまる 取り締まる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (管理・監督する)gestire [controllare] ql.co.;(指揮する)comandare ql.co.;(規制する)regolamentare; regolare; controllare;(監視する)vigil…
ECOSOC
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩〔英〕Economic and Social Council(国連の)経済社会理事会(=Consiglio Economico e Sociale).
impiagare
- 伊和中辞典 2版
- [他]傷つける. -arsi impiagarsi [代]傷を負う, 傷つく Gli si era impiagato il braccio.|彼は腕に傷を負った.
藤
- 小学館 和西辞典
- glicina f.藤色color m. lila藤棚enrejado m. de glicinas
おにゆり 鬼百合
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙gi̱glio(男)[複-gli]tigrino
ものほしそう 物欲しそう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶物欲しそうな目でそれを見た.|L'ha guardato con bramosia [cupidi̱gia]./L'ha mangiato con gli occhi.
impicciare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io impìccio]邪魔する, 妨害する, ふさぐ La sua presenza m'impiccia.|彼の存在が目障りだ. -arsi impicciarsi [代]〈…に〉おせっかいする…
errato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分]間違った calcoli errati|計算違い locuzione errata|(文法的に)正しくない表現 soluzione errata di un problema|問題の間違った…