umé-zúké, うめづけ, 梅漬け
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukéru)(a) A conserva de “ume”;(b) O pepino com “ume-zu”.
conivente /koniˈvẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩共謀の,ぐるになったEle foi conivente com os atos do chefe.|彼は上司の行為を黙認した.
emerge from [out of]
- 英和 用語・用例辞典
- 〜から現れる 〜から浮上する 〜から明らかになる 〜から脱する[抜け出す、脱却する] 〜から身を起こす 〜から立ち上がるemerge from [out of]の関連…
ジーコム【GCOM】[Global Change Observation Mission]
- デジタル大辞泉
- 《Global Change Observation Mission》⇒地球環境変動観測ミッション
しまった
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶しまった!|Mio dio!/Maledizione!/Porca miṣe̱ria!/Porco cane!/Po̱vero me!(▲po̱veroは主語の性・数に合わせて語尾変…
コネ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- conexão彼は有力な政治家とコネがある|Ele tem conexões [costas quentes] com políticos influentes.
きけつ 帰結
- 小学館 和伊中辞典 2版
- conseguenza(女),e̱ṣito(男),risultato(男),concluṣione(女) ¶当然の帰結として|come conseguenza naturale [lo̱gica]
shakúrú, しゃくる, 杓る
- 現代日葡辞典
- 1 [すくう] Tirar com concha [balde 「água do barquinho」].Doro o ~|泥をしゃくる∥Tirar a lama 「com um balde」.[S/同]Sukú…
SIP
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Società Italiana Per l'esercizio telecomunicazioni イタリア電信電話会社(1994年 TELECOM ITALIA に統合).
finalidade /finaliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]目的,目標com a finalidade de +[不定詞]|…する目的でter como finalidade +[不定詞]|…することを目的としている.
じゅつご 術語
- 小学館 和伊中辞典 2版
- te̱rmine(男) te̱cnico[複-ci];(集合的に)terminologia(女)[複-gie]
oní-gáwara, おにがわら, 鬼瓦
- 現代日葡辞典
- (<…+kawárá)1 [棟の両端の瓦] 【Arqui.】 A gárgula (Beiral com carranca).2 [いかつい顔] A carranca [cara feia];a ca…
courtroom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)法廷courtroomの関連語句be on the courtroom stand証人台に立つ (=stand in a courtroom)courtroom audience(法廷の)傍聴人courtroom battle法…
つうぶん【通分】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔数学で〕reduction of fractions to a common denominator⅔から¼を通分して引けSubtract one-fourth from two-thirds by reducing them [the fract…
Ogúrá-hyákúníń-ísshu, おぐらひゃくにんいっしゅ, 小倉百人一首
- 現代日葡辞典
- (a) Cem poemas de cem poetas (editados em Ogura por Fujiwara);(b) As cartas (de jogar) com cem poemas famosos.
ikíóí-kómu, いきおいこむ, 勢い込む
- 現代日葡辞典
- Fazer com entusiasmo.Ikioikonde sono shigoto ni torikakaru|勢い込んでその仕事に取りかかる∥Lançar-se [Atirar-se] com entusiasmo ao t…
イワシャコ Alectoris chukar; chukar partridge
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- キジ目キジ科。全長 33cm。亜種により多少羽色は異なるが,頭上,背面は灰褐色,顔は黄白色ないし白色で,黒色の過眼線が上胸の黒帯に連なる。胸部は…
さかや 酒屋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nego̱zio(男)[複-i]di bevande alco̱liche, enoteca(女),bottiglieria(女);(人)commerciante(男)(女) di bevande alco̱lic…
きそって 競って
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rivaleggiando, gareggiando, a gara ¶競って…する|fare a gara per+[不定詞] ¶みんな競ってアルファロメオの新型車を買った.|Tutti avre̱…
jonáń, じょなん, 女難
- 現代日葡辞典
- Os problemas [sarilhos] com mulheres.Kare wa ~ no sō ga aru to ekisha ni iwareta|彼は女難の相があると易者に言われた∥O adivinho [qu…
umé-bóshí, うめぼし, 梅干し
- 現代日葡辞典
- (<…+hósu) A ameixa-azeda em conserva.~ iri no o-nigiri|梅干し入りのおにぎり∥A bola de arroz cozido com a ~ dentro.
hasámu2, はさむ, 剪む
- 現代日葡辞典
- Cortar com (a) tesoura.Eda o ~|枝を剪む∥Podar;cortar um ramo [galho].[S/同]Seńtéí súrú.
しやくしょ 市役所
- 小学館 和伊中辞典 2版
- munici̱pio(男)[複-i],comune(男),sede(女) dell'amministrazione cittadina;(建物)palazzo(男) comunale
końkóń tó3, こんこんと, 懇懇と
- 現代日葡辞典
- Reiteradamente;com insistência e carinho.Chichi ga kodomo o ~ satosu|父が子供を懇々とさとす∥O pai está sempre a admoestar …
ふべん 不便
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scomodità(女),diṣa̱gio(男)[複-gi],difficoltà(女) ◇不便な 不便な ふべんな sco̱modo, diṣagiato;(非実用的な)poco funzional…
kaí-gárá, かいがら, 貝殻
- 現代日葡辞典
- (<…2+kará) A concha.~ jō no|貝殻状の∥Em forma de ~.◇~ bone貝殻骨A omoplata.◇~ zaiku貝殻細工A obra de artesanato feit…
げんこう 原稿
- 小学館 和伊中辞典 2版
- manoscritto(男);(タイプ原稿)dattiloscritto(男)(下書き)bozza(女) ¶コンピュータで書いた原稿|testo battuto al computer ¶原稿執筆を依頼する|…
karásúmí, からすみ
- 現代日葡辞典
- As ovas de salmão tratatas 「com salmoura」 e secas.
kobókú, こぼく, 古木
- 現代日葡辞典
- Uma árvore secular/milenar [com mais de mil anos].
komúsṓ, こむそう, 虚無僧
- 現代日葡辞典
- O bonzo mendicante do zen (Com flauta e chapelão).
turba /ˈtuxba/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 群衆,烏合の衆.❷ 合唱の声.ir com a turba大衆とともに歩む.
しんぴん 新品
- 小学館 和伊中辞典 2版
- arti̱colo(男) nuovo, novità(女) ¶この店は新品も中古も扱っている.|In questo nego̱zio si ve̱ndono arti̱coli nuo…
きそづける 基礎付ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (立脚させる)baṣare ql.co. su ql.co. ¶彼は現代言語学を基礎づけた.|Ha gettato [Ha posto] le fondamenta della lingui̱stica moderna. ¶…
かみしばい 紙芝居
- 小学館 和伊中辞典 2版
- teatrino(男) ambulante in cui si narra una sto̱ria accompagna̱ndola con imma̱gini su dei pannelli di carta
nigírí-zúshí, にぎりずし, 握り鮨
- 現代日葡辞典
- (<nigírú+sushí) O “sushi” comprimido com as mãos. ⇒chiráshí◇.
atárí-yá, あたりや, 当たり屋
- 現代日葡辞典
- 1 [運のいい人] A pessoa com sorte.2 [打撃好調な人] 【Beis.】 O batedor de primeira.3 [わざと車にぶつかる人] 【G.】 A pessoa que procura ser…
uchí-nárásu, うちならす, 打ち鳴らす
- 現代日葡辞典
- Tocar com força 「o tambor」. [S/同]Narású(+).
打ち解ける うちとける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちはすぐに現地の人と打ち解けた|Nós logo nos integramos com as pessoas do local.
たいこ 太古
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tempi(男)[複]antichi, antichità(女),età(女) antica;(先史時代)preisto̱ria(女) ◇太古の 太古の たいこの molto antico[(男)複-chi]…
itáwárí, いたわり, 労り
- 現代日葡辞典
- (Sub. de itáwáru) A consideração 「pelos [para com os] pobres」;o carinho.~ no kotoba o kakeru|労りの言葉を…
もてあそぶ 弄ぶ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (いじくる)giocare(自)[av][giocherellare(自)[av]] con ql.co. ¶彼は話しながらライターをもてあそんでいた.|Parlava giocherellando con u…
ふしょく 腐食
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (有機物の)decompoṣizione(女);(金属の)corroṣione(女);(錆による)arrugginimento(男) ◇腐食する 腐食する ふしょくする decomporsi; corro…
custom system
- 英和 用語・用例辞典
- 特注システムcustom systemの用例We design and install custom systems which incorporate hardware, application software, and mobile computer t…
レッドパージ 英 red purge
- 小学館 和伊中辞典 2版
- purga(女) anticomunista ¶レッドパージに掛けられた映画人|cineasta finito nelle ma̱glie dell'epurazione anticomunista
ありがち 有り勝ち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ありがちな ありがちな comune, frequente, uṣuale ¶誰にもありがちな失敗|errore comune [che può accadere a chiu̱nque]
kekkáí1, けっかい, 決壊[潰]
- 現代日葡辞典
- A quebra;o colapso;a ruptura;o desmoronamento;o rompimento.Taifū de teibō ga ~ shita|台風で堤防が決壊した∥O dique reben…
けいかい 軽快
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇軽快な 軽快な けいかいな (軽やかな)leggero, a̱gile;(快活な)allegro, ri̱tmico[(男)複-ci] ◇軽快に 軽快に けいかいに agil…
tomódáchí, ともだち, 友達
- 現代日葡辞典
- (<…1+-tachi4) O amigo;o companheiro;o colega.Kanojo to wa tan-naru ~ de tokubetsu na tsukiai wa arimasen|彼女とは単なる友達で特別な…
uméku, うめく, 呻く
- 現代日葡辞典
- Gemer.Kutsū ni ~|苦痛に呻く∥~ de dor [com as dores].⇒waméku.
desiludido, da /deziluˈdʒidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]幻滅したNão estou desiludido com a democracia.|私は民主主義に幻滅していない.