じっぴ【実否】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 情報[うわさ]の実否を確かめてくれCheck the truth of the information [rumor].
自制 じせい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- autocontrole自制する|autocontrolar-se
public prosecutors office
- 英和 用語・用例辞典
- 検察庁public prosecutors officeの関連語句a branch office of a district public prosecutors office地方検察庁支部a district public prosecutors…
オートフォーカス
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- autofocus ((略 AF))このカメラはオートフォーカスであるThis camera focuses automatically.オートフォーカスカメラan autofocus camera
高飛車
- 小学館 和西辞典
- 高飛車なimperativo[va], autoritario[ria], altivo[va]高飛車な態度に出る|adoptar una actitud autoritaria, mostrarse autoritario[ria]高飛車に…
instituto /ĩstʃiˈtutu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 学院,協会,研究所instituto de física|物理学研究所instituto dos cegos|盲人協会Instituto Nacional de Seguridade Social…
Bryn・hild /brínhild/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《北欧神話》ブリュンヒルト(Brunhild)(◇ボルスング伝説の登場人物;オーディンの神殿に仕え,のちにグンナール王の妻になる).
ground truth【groundtruth】
- 改訂新版 世界大百科事典
automatique /ɔtɔmatik オトマティック/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 自動の.distributeur automatique|自動販売機voiture automatique|オートマチック車traduction automatique|機械翻訳.➋ 無意識の,反射的…
Schiff•bruch, [ʃÍfbrυx]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/..brüche) ((ふつう単数で)) 難破,難船.◆ [mit et3] Schiffbruch erleiden\((話))〔…3に〕失敗する.
reestruturação /xeestruturaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] reestruturações][女]再構成,再編成.
iwáná, いわな, 岩魚
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A truta-salmonada;salvelinus pluvius.
ラトランド Rutland
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- イギリス,イングランド中部,イーストミッドランズ地域の単一自治体(ユニタリー unitary authority)。旧ラトランド県。行政府所在地オーカム。197…
dṓ3[óo], どう, 銅
- 現代日葡辞典
- O cobre (Cu 29).~ iro no|銅色の∥(Da) cor de ~.◇~ medaru銅メダルA medalha de bronze 「em natação」.◇~ seihin銅製品Os arti…
りよう 利用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- uṣo(男),utiliẓẓazione(女);(使用)impiego(男)[複-ghi];〘商〙(活用)utiliẓẓo(男) ◇利用する 利用する りようする uṣare [utiliẓẓare/impiega…
superintending
- 英和 用語・用例辞典
- (形)監督する 指揮する 管理するsuperintendingの関連語句deputy superintending prosecutor次席検事superintending officer監督官superintending pr…
shussé-saku, しゅっせさく, 出世作
- 現代日葡辞典
- A obra que proje(c)tou [lançou] o autor no mundo. [S/同]Debyū́-saku.
紅疣跳虫 (ベニイボトビムシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Achorutes roseus動物。イボトビムシ科の昆虫
sceglitóre
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[(女) -trice]選ぶ人;選別する人 ~ di frutta|果実の選別作業員.
帝鼠 (ミカドネズミ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Clethrionomys rutilus mikado動物。キヌゲネズミ科の哺乳動物
呉茱萸 (ゴシュユ・カワハジカミ;ニセゴシュユ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Evodia rutaecarpa植物。ミカン科の落葉低木・小高木,園芸植物,薬用植物
早生
- 小学館 和西辞典
- 早生のprecoz, temprano[na]早生の果物|fruta f. temprana
ブルン Brun, Rudolf
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1300?[没]1360.9.17. チューリヒスイス,チューリヒの初代市長。騎士階層と手工業者層を提携させ,1336年のツンフト闘争を指導した。大商人支配…
準じる
- 小学館 和西辞典
- 正会員に準じる権利を有する|disfrutar de derechos equivalentes a los de los miembros titulares経済力に準じて税金を納める|pagar la contribu…
ぎょかい 魚介・魚貝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pesci(男)[複]e molluschi(男)[複];(海の幸)frutti(男)[複]di mare;(海産物)prodotti(男)[複]i̱ttici ¶魚介のスパゲッティ[リゾッ…
じょうご 漏斗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- imbuto(男) ¶漏斗形の|a forma d'imbuto/imbutiforme[無変]
vacancies-to-applications ratio
- 英和 用語・用例辞典
- 有効求人倍率vacancies-to-applications ratioの用例The seasonally adjusted vacancies-to-applications ratio for March stood at 0.77, little ch…
arúiwa, あるいは, 或は
- 現代日葡辞典
- 1 [または;もしくは] Ou.Porutogaru ka ~ Burajiru ni itte mitai|ポルトガルかあるいはブラジルに行ってみたい∥Quero ir um dia a P. ou ao B.[S…
candito
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分]砂糖漬けの, 砂糖で煮た;(砂糖などが)結晶した scatola di frutti canditi|(シロップ漬けの)果物の缶詰 zucchero ~|氷砂糖. [名…
こっし 骨子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (要点)punto(男) principale;(要旨)no̱cciolo(男);(骨組み)struttura(女) portante ¶彼の演説の骨子|no̱cciolo del suo discorso
エーティー【AT】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔自動変速装置〕an AT(▼automatic transmissionの略)AT装置an automatic transmissionAT車an automatic(-transmission car)
***in・te・rior, [in.te.rjór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨名詞+⸩1 内部の,内側の(⇔exterior).patio interior|中庭.habitación interior|(表に面していない)内側の部屋.ropa interior…
カリオカル かりおかる [学] Caryocar
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- カリオカル科の高木ないし低木。有用植物として20種が知られる。葉は対生し、3小葉からなる掌状葉で葉柄は長く、花は総状花序につき、美しく、雄しべ…
ヒッチハイク
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- auto(-)stop [男], stop [男]ヒッチハイクする|faire de l'auto(-)stop
monthly bond purchases
- 英和 用語・用例辞典
- 月間債券購入額[買入れ額] 債券の月間購入額[買入れ額] 債券購入の月額monthly bond purchasesの用例The Federal Reserve will cut its monthly bond…
艶
- 小学館 和西辞典
- brillo m., lustre m.艶を出す|⌈sacar [dar] brillo ⸨a⸩, lustrar, pulir, (特に金属) bruñir艶のある|brillante, lustroso[sa], …
hanáséru, はなせる, 話せる
- 現代日葡辞典
- (<hanásu)1 [話すことができる] Saber [Conseguir] falar.Kare wa eigo wa ~ ga porutogarugo wa hanasenai|彼は英語は話せるがポルトガ…
Autolytus
- 改訂新版 世界大百科事典
…しない
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- nicht.シートベルトを~で運転する|Ich fahre Auto, ohne mich anzuschnallen.…しなくてもよい|nicht brauchen 〔+zu不定詞句〕
規約
- 小学館 和西辞典
- estatuto m.規約に従う|⌈cumplir [acatar] el estatuto規約に違反する|⌈vulnerar [infringir] el estatuto規約は~と定めている|El…
権威
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- autorité [女], prestige [男]権威がある|faire autorité権威に反抗する|résister à l'autorité権威筋によれ…
autorizado, da /awtoriˈzadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 公認の,認可されたbiografia autorizada|公認版伝記.❷ 権威のあるpalavra autorizada|権威のある言葉opinião autori…
御門鼠 (ミカドネズミ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Clethrionomys rutilus mikado動物。キヌゲネズミ科の哺乳動物
スリップ
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (下着) Unterkleid [中]; Unterrock [男]~する|rutschen
sutékkā, ステッカー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. sticker) O autocolante;a etiqueta.~ o haru|ステッカーをはる∥Colar [Pôr/Colocar] um/a ~.
しょうきゃく 焼却
- 小学館 和伊中辞典 2版
- incenerimento(男),incinerazione(女),/cremazione(女),/distruzione(女) col fuoco ◇焼却する 焼却する しょうきゃくする bruciare, distru…
semicondutor, tora /semikõduˈtox, ˈtora/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] semicondutores, toras][形]半導体の.semicondutor[男]半導体.
じょうようしゃ【乗用車】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a car;((主に米)) an automobile;《米口》 an auto;《英文》 a motorcar
施工
- 小学館 和西辞典
- 施工するejecutar las obras施工者(建設会社) constructora f.
しゃちゅう 車中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶車中で|(列車)in treno/(バス)in a̱utobus/(自動車)in a̱uto [ma̱cchina] ◎車中談 車中談 しゃちゅうだん intervista(女)…