读经 dú//jīng
- 中日辞典 第3版
- [動]儒家の経典を読んで勉強する.
闭经 bìjīng
- 中日辞典 第3版
- [動]<医学>閉経する.~期/閉経期.
赤经 chìjīng
- 中日辞典 第3版
- [名]<天文>(⇔赤纬chìwěi)赤経.
几经 jǐjīng
- 中日辞典 第3版
- [動]幾度も経る.~波折bōzhé/紆余(うよ)曲折を経る.~交涉jiāoshè/何度も交渉を重ねる.
经济 jīngjì
- 中日辞典 第3版
- 1 [名]1 経済.~失调shītiáo/経済不調.~犯罪fànzuì/(汚職など)自分の権力を利用して不…
经历 jīnglì
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]経験する.体験する.她一生~过两次世界大战/彼女は一生で2度の世界大戦を体…
经脉 jīngmài
- 中日辞典 第3版
- [名]<中医>経絡.▶“经络jīngluò”の別称.
经贸 jīngmào
- 中日辞典 第3版
- [名]<略>経済と貿易.~公司/貿易会社.商社.~活动/経済貿易活動.
经纱 jīngshā
- 中日辞典 第3版
- [名]<紡績>(機織りの)縦糸.
经水 jīngshuǐ
- 中日辞典 第3版
- [名]<生理学>月経.
经由 jīngyóu
- 中日辞典 第3版
- [介]…を経由して.…を通過して.从东京出发~大阪Dàbǎn到上海/東京を…
经咒 jīngzhòu
- 中日辞典 第3版
- [名]経文と呪文.
饱经 bǎojīng
- 中日辞典 第3版
- [動]つぶさに経験する.~忧患yōuhuàn/艱難辛苦をなめ尽くす.
Mal
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [マール] [中]❶ (―[e]s/―e) ([英] time)回, 度.❷ (―[e]s/―e) (皮膚の)あざ, 染み, ほくろ; (―[e]s/Mäler) ⸨雅⸩ 碑, 記念碑…
かっさい 喝采
- 小学館 和伊中辞典 2版
- appla̱uṣo(男),ovazione(女),acclamazione(女) ◇喝采する 喝采する かっさいする applaudire [acclamare] qlcu. ¶喝采を浴びる|e̱…
上がる
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- steigen; (緊張で) Lampenfieber haben.お上がりください|(戸口で) Kommen Sie bitte herein! / 〔Bitte〕 herein!| (食事で) Guten Appetit!
べいこく‐かいけいきじゅん〔‐クワイケイキジユン〕【米国会計基準】
- デジタル大辞泉
- 米国における会計処理および報告に関する規則・基準。米国の上場企業はこれに準拠して財務諸表を作成・開示することが義務づけられている。主に財務…
aré3[arĕ], あれ[あれっ]
- 現代日葡辞典
- 1 [驚き] Ui!;Meu Deus!;Nossa (Senhora)! (Exprime espanto).~, taihen da|あれ,大変だ∥~, que desgraça!2 [感嘆] Oh!;Ah! (Admira…
ちょういん 調印
- 小学館 和伊中辞典 2版
- firma(女);timbro(男) ◇調印する 調印する ちょういんする firmare ql.co., apporre la pro̱pria firma su ql.co.;timbrare, apporre il p…
Hei・mat•kun・de, [háImaːtkυndə]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/ )(授業科目としての)郷土研究.
cutting-edge product
- 英和 用語・用例辞典
- 最先端の製品 最先端商品cutting-edge productの用例Japanese makers including Toshiba and Sony have maintained domestic production of some of …
てんじょう【天井】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the ceiling天井にしみがあるThere is a stain on the ceiling.天井の高いホールa high-ceilinged hall天井板a ceiling board天井裏天井裏の電線the …
ceil・ing /síːliŋ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]1 (部屋の)天井(板).1a (船の)内張り(板).hang a ceiling天井を張る2 (法令による賃金・料金・物価などの)最高限度,最高値,「…
rimanére
- 伊和中辞典 2版
- [自]【108】[es]〔英 remain〕 1 〈…に〉とどまる, 居残る, 残留する《a, in》 ~ all'estero|外国に滞在する È rimasto a [in] casa.|彼は家…
Korean Peninsula
- 英和 用語・用例辞典
- 朝鮮半島Korean Peninsulaの用例After the death of North Korean leader Kim Jong-il, Prime Minister Yoshihiko Noda and U.S. President Barack O…
hóck・shòp
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((略式))質屋(pawnshop).
Szinyei-Merse P.【SzinyeiMerseP】
- 改訂新版 世界大百科事典
hatch1 /hǽtʃ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動]1 (他)〈ひなを〉卵からかえす;〈卵を〉ふ化させる(out);(自)〈卵が〉ふ化する,〈ひな・幼虫などが〉かえる(out).2 (他)〈計画・陰謀な…
shin・ny2 /ʃíni/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](自)((米))よじ登る(shin)(up).
いまどき【今時】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔当世〕nowadays ⇒いま(今)②見合い結婚なんて今どきはやらないArranged marriages are out of fashion now [nowadays].今どきの若者には受けない…
マアト Maat
- 改訂新版 世界大百科事典
- 古代エジプト人が〈創造神によって最初に定められた宇宙の秩序〉を指した言葉。エジプト人の世界観の基本概念をなす。〈秩序〉のほか,時に応じて〈…
とつぐ【嫁ぐ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- marry彼女は田中家に嫁いだShe married into the Tanaka family.彼女の嫁ぐ日が近づいたHer wedding (day) is approaching.
ap・pli・cant /ǽplikənt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C](仕事・大学・融資などへの)志願者,応募者,申込者,申立人,申請人≪for≫([連語] (1) [形]+applicant:〔関心〕interested/potential/pr…
boozed /búːzd/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]((米略式))酔っぱらった(up).
しゃちほこ【×鯱】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔海獣〕an imaginary sea animal (with the head of a tiger and the body of a fish)❷〔瓦〕an end tile in the shape of a shachihoko (on the t…
bu-dómari, ぶどまり, 歩留まり
- 現代日葡辞典
- (<…4+tomárú)1 [製品の原材料に対する割合] O rendimento;a proporção do produto manufa(c)turado com a mat…
health center
- 英和 用語・用例辞典
- 医療センター 保健センターhealth centerの用例In the model project of the Health, Labor and Welfare Ministry, residents will be able to recei…
municipal health centers
- 英和 用語・用例辞典
- 市町村の保健センターmunicipal health centersの用例In the model project of the Health, Labor and Welfare Ministry, residents will be able to…
遭报 zāobào
- 中日辞典 第3版
- [動]悪の報いを受ける.ばちが当たる.
见报 jiàn//bào
- 中日辞典 第3版
- [動]新聞に載る.那条消息今天已经~了/あのニュースはもうきょうの新聞に載った.
举报 jǔbào
- 中日辞典 第3版
- [動]<法律>(悪事や悪事を犯した者を)告発する,通報する;密告する.~电话/直通通報電話;腐敗告発ホットライン.
时报 shíbào
- 中日辞典 第3版
- [名]時報.時事新聞.▶新聞名に用いることが多い.
瞒报 mánbào
- 中日辞典 第3版
- [動]事実や真相をごまかして報告をする;うその報告をする.~工伤gōngshāng事故是严重…
恶报 èbào
- 中日辞典 第3版
- [名]悪の報い.恶人èrén有~/悪人には悪の報いがある.
发报 fā//bào
- 中日辞典 第3版
- [動](無線で)発信する.電報を打つ.
党报 dǎngbào
- 中日辞典 第3版
- [名]党の機関紙.
年报 niánbào
- 中日辞典 第3版
- [名]1 年刊.年報.イヤーブック.年1回出版する刊行物.▶書名に用いることが多い.2 (財務・会計など)年度ごとの報告書.年次報告.
样报 yàngbào
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞の見本紙.
喜报 xǐbào
- 中日辞典 第3版
- [名]吉報.うれしい知らせ(を書いた紙).立功~/手柄を立てた吉報.发~/吉報を送る.
还报 huánbào
- 中日辞典 第3版
- [動]報いる.こたえる.