yū́bín-uke[uú], ゆうびんうけ, 郵便受け
- 現代日葡辞典
- A caixa do correio (Tb. dos particulares). [S/同]Pósuto 1(+).
capzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]欺瞞的な proposta capziosa|底意のある提案. capziosaménte capziosamente [副]欺瞞的に.
こうせい 公正
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (公平)equità(女),imparzialità(女);(正しさ)giusti̱zia(女);(誠実)onestà(女) ◇公正な 公正な こうせいな e̱quo, imparziale; g…
かせい 加勢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (援助,救助)aiuto(男),soccorso(男),assistenza(女);(援軍)rinforzi(男)[複]
けんいん 牽引
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tra̱ino(男),trazione(女) ¶故障車を牽引する|trainare [rimorchiare] un'a̱uto in panne ◎牽引車 牽引車 けんいんしゃ trattore(…
-chṓ15, ちょう, 挺[梃・丁]
- 現代日葡辞典
- (Numeral de “jinrikisha” e violinos).
des・cor・cha・dor, do・ra, [des.kor.tʃa.đór, -.đó.ra;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] コルクガシの樹皮をはぐ[むく]人.━[男] コルク抜き,栓抜き(=sacacorchos).
sutṓru[óo], ストール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. stole)(a) A estola;(b) O xa(i)lezinho (só para os ombros). [S/同]Katá-kake.
Arábian Níghts' Entertáinments
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 〔the ~〕『アラビアンナイト』,『千夜一夜物語』(The Thousand and One Nights).
なみはずれた 並外れた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- straordina̱rio[(男)複-i];eccezionale; poco comune ¶並み外れた力|forza poco [fuori del] comune ¶並み外れた才能|talento eccezion…
parziale
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 一部の, 一部分だけの, 部分的な, 局部的な eclissi ~|〘天〙部分食 soluzione ~ di un problema|問題の部分的な解決 paralisi ~|局部…
tendenzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]客観的でない, 偏った, 底意のある interpretazioni tendenziose|偏った解釈. tendenziosaménte tendenziosamente [副]偏向して, 底意をもって…
shikótsú, しこつ, 指[趾]骨
- 現代日葡辞典
- 【Anat.】 A falange (dos dedos).
mańgúrṓbu[óo], マングローブ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. mangrove <P. <?) O mangue (Árvore dos trópicos).
いきさつ 経緯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (事情)circostanze(女)[複],situazione(女);(委細)particolari(男)[複],dettagli(男)[複];(成り行き)sto̱ria(女),ṣviluppo(男),a…
titànico1
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci] 1 〘ギ神〙ティタンの. 2 巨大な, 並外れた impresa titanica|巨大企業 sforzi titanici|超人的努力.
しゅうよう 収用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘法〙espropriazione(女) ◇収用する 収用する しゅうようする espropriare qlcu. di ql.co. ¶強制収用|espropriazione forzata
zaíkṓ, ざいこう, 在校
- 現代日葡辞典
- O estar na escola.~ shite iru|在校している∥(a) Estar matriculado na escola (alunos);(b) Estar na escola (Tb. professores).⇒~ sei.[S/同]…
ひょう‐か〔ヒヤウクワ〕【×苹果】
- デジタル大辞泉
- リンゴの果実。へいか。
苹果 píngguǒ
- 中日辞典 第3版
- [名]<植物>リンゴ(の木).个;[塊状のもの]块;[薄片状のもの]片.削xiāo~皮/リンゴの皮をむく.~…
a・po・ya・bra・zos, [a.po.ʝa.ƀrá.θos/-.sos]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 アームレスト(=reposabrazos).
諦(あきら)める
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- verzichten 〔auf+4〕; auf|geben.彼は立候補をあきらめた|Er verzichtete auf seine Kandidatur.…するのを~|darauf verzichten,〔+zu不定詞句〕…
ほねおり 骨折り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶〈人〉の骨折りで|agli sforzi di qlcu. ¶骨折り甲斐があった.|I miei sforzi sono stati coronati da successo. ¶これは骨折り甲斐のない仕事だ…
in・som・ni・a /insάmniə | -sɔ́m-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U]不眠症(sleeplessness).have [suffer from] insomnia不眠症になる[である]
áltar・pìece
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]祭壇背後の壁飾り(reredos).
zaíryū́-min[úu], ざいりゅうみん, 在留民
- 現代日葡辞典
- Os residentes (estrangeiros).
kotsú-mákú, こつまく, 骨膜
- 現代日葡辞典
- 【Anat.】 O periósteo (dos ossos).
*dio・sa, [djó.sa;đjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 女神(▲「神」は dios).[関連]ギリシア[ローマ]神話の主な女神:Hera [Juno] 最高の女神.Artemisa [Diana] 月の女神.Atenea [Minerva] 知…
かたむける 傾ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (傾斜させる)chinare, piegare, inclinare ¶体を傾ける|piegare il corpo/chinarsi ¶首を傾ける|piegare [chinare] il capo [la testa] ¶彼はな…
sentenzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]格言[警句]を含む;格言ふうの, 簡潔で権威のある;もったいぶった, しかつめらしい scritto ~|警句に富む著作 persona sentenziosa|偉ぶる…
けんめい 懸命
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇懸命に 懸命に けんめいに (一生懸命)con ẓelo;(真剣に)con serietà;(必死に)accanitamente, disperatamente;(全力を傾けて)con tutte le pro…
きほんにゅうしゅつりょく‐システム〔キホンニフシユツリヨク‐〕【基本入出力システム】
- デジタル大辞泉
- ⇒バイオス(BIOS)
むくいる 報いる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (受けたことにこたえる)ricompensare, ripagare, ricambiare, restituire ¶〈人〉の恩に報いる|restituire [ricambiare] un favore a qlcu. ¶報い…
あらわれ 現れ・表れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- manifestazione(女),espressione(女),segno(男);(反映)riflesso(男);(結果)risultato(男),effetto(男) ¶彼の厳しさは愛情の表れだ.|La sua se…
chŏ, ちょっ
- 現代日葡辞典
- Ora (bolas)! (Quando não nos fazem o que esperávamos). [S/同]Chĕ.
りべつ 離別
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (別離)separazione(女);(離婚)divo̱rzio(男)[複-i] ¶彼は子供の時に母親と離別した.|Si è separato da sua madre quando era bambino.
どうしても
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ぜひとも)assolutamente,ad ogni modo [costo], a tutti i costi;(いやおうなく)volere o no, volere o volare, per amore o per forza ¶どうし…
わかればなし 別れ話
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶我々夫婦の間に別れ話が持ち上がっているんだ.|Stiamo parlando di divo̱rzio.
カンポ・マルツィオ
- デジタル大辞泉プラス
- 《Campo Marzio》イタリアの筆記具メーカー。1992年、ローマで創業。ファッショナブルなデザインで知られる。
じょうだん 冗談
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scherzo(男),ce̱lia(女),burla(女),face̱zia(女) ◇冗談で[に] 冗談で じょうだんで 冗談に じょうだんに per gioco, per scherz…
shokéí3, しょけい, 書痙
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A cãibra na mão dos escritores (Por uso excessivo dos dedos).
minuzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 こせこせした, 小心な. 2 詳細な, 細心の, 厳密な lavoro ~|綿密な仕事. minuziosaménte minuziosamente [副]詳しく, 入念に;根掘り葉掘…
fuńdóshí, ふんどし, 褌
- 現代日葡辞典
- A cueca típica j. de homem (Género tanga, hoje pouco usada).~ o shimete kakaru|褌をしめてかかる∥Lançar-se a sé…
搜((2)蒐) sōu [漢字表級]1 [総画数]12
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]捜査する;捜索する;検査する.~腰yāo/所持品を取り調べる.~出了很多赃物zāng…
verzichten
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [フェアツィヒテン] (verzichtete; verzichtet) [自]([英] renounce) ⸨auf et4⸩ (…を)断念〈放棄〉する, 諦(あきら)める, やめる.
divorziare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io divòrzio][av]〈…と〉離婚する;⸨広義⸩たもとを分かつ, 縁を切る《da》 ~ dalla moglie|妻と別れる.
pa・tín2, [pa.tín]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖鳥〗 アホウドリ(=albatros).
むえき 無益
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇無益な[の] 無益な むえきな 無益の むえきの vano, inu̱tile, fu̱tile ¶無益な骨折り|sforzi inu̱tili
ikí-chí, いきち, 生き血
- 現代日葡辞典
- (<ikíru+…) O sangue (Hito no ~o suu=explorar [chupar] os outros).
yubí-sákku, ゆびサック, 指サック
- 現代日葡辞典
- A dedeira (Para proteger os dedos).