あいとう 哀悼
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compianto(男),condoglianze(女)[複],cordoglio(男)[複-gli] ¶哀悼の手紙|le̱ttera di condoglianze ¶ご遺族に衷心より哀悼の意を表し…
びたい 媚態
- 小学館 和伊中辞典 2版
- civetteria(女),comportamento(男) civettuolo ¶媚態を示す|civettare(自)[av]con qlcu.
butsúdéń, ぶつでん, 仏殿
- 現代日葡辞典
- O templo com estátuas budistas.
けんげん 権限
- 小学館 和伊中辞典 2版
- poteri(男)[複];(法的に正当な)autorità(女);(行政庁・裁判所等の)attribuzioni(女)[複],competenza(女) ¶市長の権限|attribuzioni del si…
tsuré-dátsu, つれだつ, 連れ立つ
- 現代日葡辞典
- (<tsurérú1+tátsu1) Ir com [junto;em companhia de];partirem todos.Watashi-tachi wa oya-ko tsuredatte dōbut…
修道院 しゅうどういん monasterium; monastery
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 公認されたキリスト教の修道生活を共同でおくる人々の住居,またはそのなかでの生活をさす日本での総称。いわゆる修道生活は 1000年以上の歴史を通じ…
burro, ra /ˈbuxu, xa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ ロバ,ラバburro de carga|荷役用のロバtrabalhar como um burro|あくせく働く.❷ 愚か者,ばか者.amarrar o burro[話]すね…
しんこく【親告】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔法律用語〕a (formal) complaint from the victim親告罪a crime requiring a (formal) complaint from the victim for prosecution
たんす 箪笥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cassettone(男),comò(男);(洋だんす)arma̱dio(男)[複-i],guardaroba(男)[無変]
すんぴょう 寸評
- 小学館 和伊中辞典 2版
- breve cri̱tica(女),commento(男) ◇寸評する 寸評する すんぴょうする fare un breve commento ≪を su≫
さんしゅつ 算出
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ca̱lcolo(男),co̱mputo(男) ◇算出する 算出する さんしゅつする calcolare [computare] ql.co.
着実 ちゃくじつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着実に|com constância私たちは着実に進歩している|Nós estamos progredindo com constância.
かくらん 攪乱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- turbamento(男),confuṣione(女),scompi̱glio(男)[複-gli] ◇攪乱する 攪乱する かくらんする turbare, me̱ttere in scompi̱…
kótsukotsu, こつこつ
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [たゆまず着実に] Sem parar;com afinco;com constância.~(to) benkyō suru|こつこつ(と)勉強する∥Estudar ~.2 [堅い…
くどう 駆動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘機〙traṣmissione(女),comando(男) ¶前輪[後輪/四輪]駆動の車|autovei̱colo a trazione anteriore [posteriore/integrale] ◎駆動軸 …
モビール 英 mobile
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘彫〙mo̱bile(男),compoṣizione(女) mo̱bile
agúrá, あぐら, 胡坐・趺坐
- 現代日葡辞典
- Uma maneira de se sentar no chão com as pernas cruzadas.~ o kaku|胡坐をかく∥Sentar-se no chão com as pernas cruzadas.Kako n…
yóru6, よる, 選る
- 現代日葡辞典
- Escolher;sele(c)cionar.Mā yori ni (mo) yotte anna otoko to kekkon suru nante|まあ選りに(も)選ってあんな男と結婚するなんて∥Mas qu…
ryū́ryū́2[ryuú-], りゅうりゅう, 粒粒
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Com perseverança;grão a grão.~ shinku suru|粒々辛苦する∥Trabalhar duramente e com perseverança.
人付き合い ひとづきあい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- convívio [trato] com as pessoas彼女はとても人付き合いがよい|Ela sabe muito bem como tratar as pessoas.
pavão, voa /paˈvɐ̃w̃, ˈvoa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] pavões, pavoas][名]【鳥】クジャク.cobrir-se com penas de pavão自慢する,他人の褌で相撲を取る.enfeitar-se com penas …
デジタル‐ピービーエックス【デジタルPBX】
- デジタル大辞泉
- 《digital PBX》⇒ピー‐ビー‐エックス(PBX)
końpéítṓ[oó], コンペイトー, 金米糖
- 現代日葡辞典
- (<P.) O confeito (Rebuçado [Bala (B.)] com biquinhos).
kingdom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)王国 王領 王の統治 世界 領域 分野 支配領域 なわばり 城 〜界kingdomの関連語句be gone to kingdom comeあの世に行ったblow [send]a person to…
ホームルーム
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 《米》 a homeroom;〔時間〕the homeroom periodホームルーム委員a member of the homeroom committee
hiíkí-mé, ひいきめ, 贔屓目
- 現代日葡辞典
- O olhar de predile(c)ção.~ ni miru|贔屓目に見る∥Ver com bons olhos/com ~.
価格.com
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- パソコンやパソコン周辺機器、家電、自動車保険など、さまざまなジャンルの商品の値段を比較できるWebサイト。各商品やサービスについての情報を手に…
COMモデル
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- MS-DOSにおけるプログラミングモデルの1つ。x86の16ビットアーキテクチャーでは、セグメントを使えば64Kbytesを超えるコードやデータを扱うことがで…
SmartEbook.com
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「株式会社SmartEbook.com」。英文社名「SmartEbook.com., Co., Ltd.」。情報・通信業。平成12年(2000)「株式会社フォーサイド・ドット・コ…
いちだん【一団】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a group; a party; a company(▼partyは共通の目的を持って作った集団,companyは一緒に何かをする集団を表すことが多い)悪党の一団a pack [gang] o…
nijíru1, にじる, 躙[躪]る
- 現代日葡辞典
- Esmagar com o pé.
*plo・mo, [pló.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖化〗 鉛(記号 Pb).plomo blanco|白鉛(鉱).plomo argentífero / plomo de obra|銀鉛鉱.plomo dulce|精鉛.soldadito de plo…
me-kúbase, めくばせ, 目配せ
- 現代日葡辞典
- O sinal com os olhos;o olhar significativo;a piscadela.~ suru|目配せする∥Piscar o olho [Fazer sinal com os olhos].
そし 素子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘工〙elemento(男),componente(男);〘電子〙dispoṣitivo(男) microelettro̱nico[複-ci]
rénga2, れんが, 連歌
- 現代日葡辞典
- (a) A “renga”;(b) O compor poemas longos (e com outros poetas).◇~ shi連歌師O poeta [compositor] de “renga”.
condizer /kõdʒiˈzex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [25]⸨[過去分詞] condito⸩[自]❶ …と調和する,ぴったり合う[+ com]Os móveis condizem com o estilo da casa.|家具が家の雰囲気に…
ふしまつ 不始末
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (不注意)diṣattenzione(女);(なおざり)trascuratezza(女),negligenza[-ɡli-](女) ¶台所の火の不始末から火事になった.|L'ince̱ndio i…
きょうぼう 共謀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- complotto(男),cospirazione(女),congiura(女) ◇共謀する 共謀する きょうぼうする complottare(自)[av]di +[不定詞][macchinare ql.co.] con …
shṓbu2[óo], しょうぶ, 菖蒲
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O íris-aromático;iris laevigata.◇~ yu菖蒲湯O banho preparado com ~.⇒ayámé;hanáshṓbu.
てきよう 摘要
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riassunto(男),compe̱ndio(男)[複-i],sunto(男),somma̱rio(男)[複-i];(抜き書き)estratto(男) ¶摘要を作る|riassu̱me…
o1, を
- 現代日葡辞典
- (Partícula usada depois do complemento dire(c)to e com mais verbos do que em p.)Densha ~ oriru|電車を降りる∥Descer do comboio [tre…
そうげい【送迎】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 駅のホームは送迎客でごった返していたThe platform was crowded with people who came to see off or welcome their friends.園児を車で送迎するdri…
complacência /kõplaˈsẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 愛想Olhava o filho com complacência.|息子を愛想よく見ていた.❷ 心遣いO professor tratava os alunos com complac&…
ぼうりゃく 謀略
- 小学館 和伊中辞典 2版
- macchinazione(女),intrigo(男)[複-ghi],congiura(女),complotto(男);(計略)stratagemma(男)[複-i],manovra(女) ¶謀略をめぐらす|tramare …
溶解度積 ヨウカイドセキ solubility product
- 化学辞典 第2版
- 難溶性の塩の飽和水溶液中に存在する陽イオン濃度と陰イオン濃度の積.溶解度定数ともいう.たとえば,Pb(OH)2は次のようにイオンになって水に溶ける…
sozátsú, そざつ, 粗雑
- 現代日葡辞典
- A frouxidão.~ na|粗雑な∥「pensamento」 Frouxo;「plano」 mal pensado [com buracos];「trabalho」 descuidado.
usú-jíó, うすじお, 薄塩
- 現代日葡辞典
- (<…2 2+shió) O ter [temperar com] pouco sal.~ no tsukemono|薄塩の漬け物∥Os vegetais em conserva, com pouco sal.
あっさく 圧搾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pressione(女),compressione(女) ◇圧搾する 圧搾する あっさくする compri̱mere ql.co., pressare ql.co. ◎圧搾機 圧搾機 あっさくき (プ…
へんぽう 返報
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (お返し)ricompensa(女),contracca̱mbio(男)[複-i] ◇返報する 返報する へんぽうする ricompensare, contraccambiare 2 (仕返し)vende…
wákan1, わかん, 和漢
- 現代日葡辞典
- O Japão e a China.◇~ konkōbun和漢混交[淆]文A composição literária japonesa ornada com palavras chines…