-けん -圏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ẓona(女),a̱rea(女),sfera(女) ¶勢力圏|sfera d'influenza ¶暴風雨圏|a̱rea [ẓona] ciclo̱nica ¶ユーロ圏|ẓona dell'e…
よわたり 世渡り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶世渡りの道を教える|insegnare a qlcu. come vi̱vere ¶世渡りがうまい|sapere vi̱vere [cava̱rsela]/saperci fare ¶危い世…
すんぶん 寸分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶寸分違わない|e̱ssere assolutamente uguale ≪と,に a≫/e̱ssere completamente ide̱ntico ≪と,に a≫ ¶彼の服装には寸分の…
shṓbú-shi[oó], しょうぶし, 勝負師
- 現代日葡辞典
- 1 [ばくちうち] O jogador;o apostador. [S/同]Bakúchí-uchi.2 [いちかばちか成否をかけて思い切った行動をする人] A pessoa ousada …
mén-bō2, めんぼう, 綿棒
- 現代日葡辞典
- O cotonete [bastonete] com algodão-em-rama na ponta 「para limpar a ferida」.
hakṓ, はこう, 跛行
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [片足を引いて歩くこと] O coxear.2 [ちぐはぐに進むこと] O claudicar [progredir com altos e baixos].
hańkyū́3, はんきゅう, 半弓
- 現代日葡辞典
- O arco pequeno (Com que se pode atirar sentado). [A/反]Daíkyū́.
はなれる【放れる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 犬が鎖から放れて逃げ出したThe dog got loose from the chain and ran away.ようやく親の束縛から放れることができたShe could be free from parent…
こうゆう 公有
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇公有の 公有の こうゆうの pu̱bblico[(男)複-ci];di proprietà pu̱bblica;(国有の)statale;(市町村有の)comunale ◎公有財産 …
いわかん【違和感】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a sense of incongruity優雅な婦人のきつい口調に私は違和感を覚えたSuch a harsh tone of voice, coming from such an elegant woman, struck me as…
hámu2, ハム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. ham) O rádio-amador com licença do governo. [S/同]Amáchúá-músen tsū́sh…
ししょ 支署
- 小学館 和伊中辞典 2版
- uffi̱cio(男)[複-ci]pu̱bblico[複-ci]di quartiere ¶警察の支署|commissariato di polizia di quartiere [di circoscrizione]
ぞくせつ【俗説】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a popular belief [saying]俗説では33歳が女の厄年だと言われているIt is commonly [popularly] believed [said] that 33 is an unlucky age for wom…
ぜいこみ 税込み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶この商品は税込みで20ユーロだ.|Questo arti̱colo costa 20 e̱uro incluṣe [comprese] le tasse./(イタリアの付加価値税IVA込みで…
かぶき 歌舞伎
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (teatro(男))kabuki(男)[無変] 【日本事情】歌舞伎 È la più rappreṣentativa delle forme teatrali giapponesi premoderne, sorta come arte p…
louvor /loˈvox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] louvores][男]賞賛,賛辞digno de louvor|賞賛に値するcom louvor|優秀な成績で.
薄める うすめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (水を足す) diluirウィスキーを水で薄める|diluir o uísque com água
手まね てまね
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gesto;gesticulação手まねで話す|falar com as mãos
kobúkú-sha, こぶくしゃ, 子福者
- 現代日葡辞典
- (<…1+fukusha) Uma pessoa abençoada com muitos filhos.
hottó-dóggu, ホットドッグ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. hotdog) O pãozinho com salsicha;o cachorro-quente.
やきつくす 焼き尽くす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bruciare ql.co. completamente, ridurre in ce̱nere ql.co.
さびつく 錆び付く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (金属がすっかり錆びる)e̱ssere completamente arrugginito ¶錆ついた包丁|un coltello con la lama consumata [mangiata] dalla ru3…
きおく 記憶
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (覚えること,覚える力)memo̱ria(女);(覚えた内容)ricordo(男);(追憶)reminiscenza(女),rimembranza(女) ◇記憶する 記憶する きおくする …
from a year ago
- 英和 用語・用例辞典
- 前年比[前期比]で 前年比 前年[前年度、前期]に比べて 前年から 前年同月比で 前年同期比で (=from the previous year, from the year before)from a…
バーナード ホプキンス Bernard Hopkins ボクシング
- 最新 世界スポーツ人名事典
- プロボクサー IBF世界ライトヘビー級チャンピオン生年月日:1965年1月15日国籍:米国出生地:ペンシルベニア州フィラデルフィア経歴:アマで95勝4敗…
atravancar /atravɐ̃ˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ (道を)ふさぐUm caminhão atravancou a rua.|トラックが通りをふさいだ.❷ (物事を)妨害する,邪魔をするO cus…
buyṓ[oó], ぶよう, 舞踊
- 現代日葡辞典
- A dança 「japonesa」.◇~ geki舞踊劇O drama com dança.◇~ ka舞踊家O bailarino(⇒dánsā).[S/同]Maí;od…
たれこめる 垂れ込める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶町に深い霧が垂れ込めている.|Un nebbione incombe sulla città. ¶雲が低く垂れ込めている.|Nu̱vole basse co̱prono tutto il ci…
お釣り おつり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocoはい,お釣りです|Olha, (aqui está) o troco.お釣りは取っておいてください|Fique com o troco.
ukkétsú, うっけつ, 鬱血
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A congestão.~ suru|鬱血する∥Ficar 「com o pescoço」 congestionado.
かけまわる 駆け回る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- co̱rrere(自)[av, es]qua̱ e là;(奔走する)andare in giro 「con un'a̱ria affaccendata [di corsa] ¶知り合いを駆け回って…
あらそう 争う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (競う)fare concorrenza a qlcu. per [su] ql.co., fare a gara con qlcu. per ql.co.;(競い合う)compe̱tere(自)(▲複合時制を欠く)con q…
せいじゃ 聖者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- santo(男) ¶聖者と仰がれる|e̱ssere venerato come un santo
ゆりうごかす 揺り動かす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scuo̱tere, scrollare ¶心を揺り動かす言葉|parole commoventi
ていとく 提督
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘軍〙ammira̱glio(男)[複-gli] ¶ペリー提督|il Commodoro Perry
emerge from [out of]
- 英和 用語・用例辞典
- 〜から現れる 〜から浮上する 〜から明らかになる 〜から脱する[抜け出す、脱却する] 〜から身を起こす 〜から立ち上がるemerge from [out of]の関連…
わかる 分かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (理解する)capire [compre̱ndere] ql.co. [che+[直説法]];(知る)appre̱ndere [cono̱scere] ql.co. ¶辞書を引けば言葉の意…
ittṓ4, いっとう, 一刀
- 現代日葡辞典
- 1 [一本の刀] Uma espada/catana;um sabre.⇒~ bori.2 [刀を一振りして切る事] Um golpe de espada;uma catanada.~ no moto ni kirikorosu|一刀…
かたやぶり 型破り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇型破りの 型破りの かたやぶりの (形式にとらわれない)non convenzionale, anticonformista[(男)複-i],di modi li̱beri e originali;(…
kańró-ní, かんろに, 甘露煮
- 現代日葡辞典
- (<…+nirú1) O peixe ou a fruta cozidos com muito açúcar ou mel até se tornarem acaramelados;a fruta cristal…
same month last year
- 英和 用語・用例辞典
- 前年同月same month last yearの用例October sales of foreign car makers in the Japanese market increased by 10 percent from the same month la…
さっき 殺気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estrema tensione(女) omicida,sensazione(女) di peri̱colo ¶殺気を感じる|presentire una mina̱ccia ¶殺気立った目で見る|guarda…
ダンス
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- dançaダンスをする|dançarダンスパーティー|festa com baile
hokóríppói, ほこりっぽい, 埃っぽい
- 現代日葡辞典
- Poeirento.~ heya|埃っぽい部屋∥O quarto ~ [com muito pó].
しごく 扱く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (手で)passare ql.co. tra le mani, stirare ¶彼は口髭(ひげ)をしごくくせがある.|Si li̱scia i baffi per abitu̱dine. ¶縄をしご…
tomódáchí, ともだち, 友達
- 現代日葡辞典
- (<…1+-tachi4) O amigo;o companheiro;o colega.Kanojo to wa tan-naru ~ de tokubetsu na tsukiai wa arimasen|彼女とは単なる友達で特別な…
てんばい 転売
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rive̱ndita(女);(証券の)cessione(女) di diritti commerciali ◇転売する 転売する てんばいする rive̱ndere
contender /kõtẽˈdex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と争う,…に逆らう[+ com]Os cidadãos contenderam com o prefeito a respeito do projeto.|プロジェクトに関して市民は市…
ダンプカー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- caminhão basculante;caminhão com caçamba
sukṓru[óo], スコール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. squall) A borrasca;o temporal 「com vento e saraiva」.