ふてぶてしい
- 小学館 和西辞典
- insolente, descarado[da], irrespetuoso[sa]ふてぶてしい男|hombre m. insolenteふてぶてしい態度で|con actitud insolente
無味
- 小学館 和西辞典
- 無味乾燥無味乾燥な|soso[sa], insípido[da], insulso[sa]無味無臭無味無臭の|insípido[da] e inodoro[ra]
アドバイス
- 小学館 和西辞典
- consejo m. ⇒じょげん(助言)税務上のアドバイスをする|dar asesoramiento fiscal ⸨a⸩アドバイスするaconsejar, dar un consejo ⸨a⸩
気休め
- 小学館 和西辞典
- consuelo m. temporal気休めを言う|decir palabras de consuelo気休めになる|(何かが) servir de consuelo temporal ⸨a⸩
おって 追っ手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inseguitore(男)[(女)-trice] ¶追っ手をかける|mandare qlcu. all'inseguimento di qlcu./far inseguire qlcu.
不利
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Nachteil [男]~な|nachteilig; ungünstig.試合の形勢は~だ|Der Spiel steht für uns ungünstig.
がいちゅう【害虫】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a harmful insect;〔総称〕vermin桃の害虫an insect injurious to peach trees害虫駆除extermination of harmful insects
ちゅうがい【虫害】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- damage from insects; insect damage今年のりんごは虫害を被ったThe apple crop this year was damaged by insects.
よじげん【四次元】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- four dimensions四次元の世界a four-dimensional world四次元方程式a biquadratic [bàikwɑdrǽtik|-kwɔd-] equation
月賦
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mensualité [女]月賦で払う|payer par mensualités12回月賦で|en douze mensualités
デリカシー
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- デリカシーのある人a sensitive personデリカシーのない人a person lacking in delicacy [tact]/an insensitive person
しんざん【深山】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- deep mountains深山に分け入るgo deep into the mountains深山幽谷deep mountains and dark [deep] valleys
in・con・sid・er・a・ble /ìnkənsídərəbl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]たいしたことのない,わずかの.not inconsiderable((形式))かなりのìnconsíderably[副]わずかに.inconsiderableness[名]
fláp・dòodle
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((主に米略式))1 たわごと,でたらめ(nonsense).2 愚かな人.
進行
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- marche [女]進行方向に|dans le sens de la marche
和平
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~案Friedensplan [男]~条約Friedensvertrag [男]
nationwide demonstrations
- 英和 用語・用例辞典
- 全土にわたるデモnationwide demonstrationsの用例Myanmar military tightened its post-coup grip on power as a fifth consecutive day of nationw…
**en・sa・la・da, [en.sa.lá.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 サラダ.ensalada de atún|ツナサラダ.ensalada mixta|ミックスサラダ(レタス・タマネギ・トマトのサラダ).ensalada rusa|(ジ…
descansar /deskɐ̃ˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 休ませるdescansar o cérebro|脳を休ませるdescansar os olhos|目を休ませる.❷ 落ち着かせる,安心させるA nova info…
ni-jígen, にじげん, 二次元
- 現代日葡辞典
- Duas dimensões;bidimensional.
circonspection /sirkɔ̃spεksjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 用心深さ,慎重さ.sans circonspection|軽率に.
ピー‐エム‐ティー【PMT】[premenstrual tension]
- デジタル大辞泉
- 《premenstrual tension》⇒ピー‐エム‐エス(PMS)
inspiration /ε̃spirasjɔ̃ アンスピラスィヨン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 霊感,インスピレーション.inspiration poétique|詩的霊感avoir de l'inspiration|インスピレーションがわくsuivre son inspiration|自分…
Un•schuld, [ύnʃυlt ウ(ン)シ(ユるト)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/ )❶ ((英)innocence) 罪〈責任〉がないこと,無実,潔白seine Unschuld beweisen\身の潔白を証明するan j2 Unschuld glauben\…2の…
künst•lich, [kÝnstlIç キュ(ンスト)り(ヒ)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形] (付)(述)❶ ((英)artificial)(⇔natürlich)人工の,人造の,本物でないkünstliche Beatmung\人工呼吸künstlich…
three-dimensional [3-D]
- 英和 用語・用例辞典
- (形)3次元の 立体の 立体的 立体感のある 生きているような 説得力のある 陸海空からの (=three-D)three-dimensional [3-D]の関連語句three-dimensio…
inspirar /ĩspiˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に着想[インスピレーション]を与えるinspirar os poetas|詩人たちに霊感を与える.❷ (感情を)抱かせるinspirar confian…
金石 きんせき
- 日中辞典 第3版
- 1〔金属と岩石〕金属和岩石jīnshǔ hé yánshí;金石jīnshí書面語.2〔金属器と石器〕金属器和石器…
consacrer /kɔ̃sakre コンサクレ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ 〈consacrer qc à qn/qc/不定詞〉…に…をささげる,割り当てる.consacrer sa vie à l'étude|生涯を研究にささげるconsacrer toutes ses for…
ごうい 合意
- 小学館 和伊中辞典 2版
- accordo(男),intesa(女), (mu̱tuo) consenso(男) ◇合意する 合意する ごういする me̱ttersi d'accordo ¶AとBの合意に基づいて|baṣ…
しゅさい【主催】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 主催する sponsor今日の会合は内閣府主催だThe meeting today is 「sponsored by [《文》 being held under the auspices of] the Cabinet Office.デ…
ryṓji1[óo], りょうじ, 領事
- 現代日葡辞典
- O cônsul [A consulesa].~ no|領事の∥Consular.Porutogaru chūzai no Nihon ~|ポルトガル駐在の日本領事∥~ do J. em P.◇~ kan領…
**con・sue・lo, [kon.swé.lo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 慰め,安堵(あんど).La lectura es su único consuelo.|読書が彼[彼女]の唯一の慰めである.━[活] →consolar.Mal de muchos, consue…
rising tensions
- 英和 用語・用例辞典
- 緊張の高まりrising tensionsの用例North Korea has signaled it wants better relations with its archenemy after months of rising tensions and …
Homo sapiens sapiens【Homosapienssapiens】
- 改訂新版 世界大百科事典
consènso
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 同意, 合意, コンセンサス ~ delle genti|万人の賛同 ~ matrimoniale|結婚の合意 agire di ~|一致して[共同して]行動する per co…
acertar /asexˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (時計などを)合わせるacertar o relógio|時計を合わせるacertar a hora|時間を合わせるacertar o passo|歩調を合わせる.&…
市松模様 いちまつもよう
- 日中辞典 第3版
- (衣料的)黑白相间的方格花纹(yīliào de)hēibái xiāngjiàn de fānggé…
***ins・ti・tu・ción, [ins.ti.tu.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (社会・福祉・教育活動などのための)機関,団体;施設.institución pública|公共機関.institución educativa|教育…
ばいしょう【賠償】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- compensation;〔敗戦国の戦勝国に対する〕reparations賠償する compensate ((a person for damages))そのけがに対しいくら賠償を要求しているのかHo…
Gans, [ɡans° ガ(ンス)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/Gänse [ɡέnzə]; (小)Gänschen -s/-)❶ ((英)goose) 〔鳥〕 ガチョウ(鵞鳥);ガチョウの雌Die G…
Gans
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ガンス] [女] (―/Gänse) ([小]Gänschen)❶ ([英] goose)ガチョウ(鵞鳥), ガチョウの雌.❷ ⸨話・蔑⸩ ばかな女.
nuns /nũs/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- 前置詞 em と不定冠詞 uns の縮合形.
えっちぴーえぬえす【HPNS】
- 改訂新版 世界大百科事典
えーえぬえすぴー【ANSP】
- 改訂新版 世界大百科事典
Gdn(s)
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((英))Garden(s)(◆通りの名に用いる).
アイ‐ピー‐エヌ‐エス【IPNS】[Institute of Particle and Nuclear Studies]
- デジタル大辞泉
- 《Institute of Particle and Nuclear Studies》⇒素粒子原子核研究所
WRNS
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《英史》Women's Royal Naval Service 英国海軍婦人部隊.
エフ‐エヌ‐エス‐ディー【FNSD】[functional neurological symptom disorder]
- デジタル大辞泉
- 《functional neurological symptom disorder》⇒機能性神経症状症
エヌ‐エス‐エフ‐ダブリュー【NSFW】[not safe for work]
- デジタル大辞泉
- 《not safe for work》英語圏のインターネットスラングで、「職場での閲覧は危険」の意。電子メールに添付したファイルやSNSで紹介するウェブページ…