対 たい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ブラジル対ポルトガルの試合|jogo entre o Brasil e Portugalブラジルは2対1でドイツに勝った|O Brasil ganhou da Alemanha de [por] 2 a 1.対日外…
shrinking tax income
- 英和 用語・用例辞典
- 税収の減少shrinking tax incomeの用例The impact of cutbacks stemming from the shrinking tax income is affecting local residents.税収の減少に…
ふんとう 奮闘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇奮闘する 奮闘する ふんとうする (力いっぱい戦う)comba̱ttere(自)[av]con vigore [con energia];(努力する)fare ogni sforzo possi…
Tel Aviv
- 英和 用語・用例辞典
- テルアビブ (イスラエルの商業・工業・文化の中心地)Tel Avivの用例Rockets which Islamist group Hamas launched from Gaza landed in Tel Aviv, Is…
kṓtéń1[oó], こうてん, 好天
- 現代日葡辞典
- O bom tempo.~ ni megumareta shiai|好天に恵まれた試合∥A partida com ~.[S/同]Jṓténki;kṓténki. [A/反]Akú…
ひきがたり 弾き語り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ギターの弾き語りをする|cantare accompagna̱ndosi con la chitarra
まるまる 丸丸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (よく太った) ◇まるまるとした まるまるとした (ぽっちゃりした)paffuto;(太った)grasso̱ccio[(男)複-ci;(女)複-ce],tondo, rotondo …
diplomacia /dʒiplomaˈsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 外交,外交官の職;外交団a diplomacia brasileira|ブラジル外交.❷ 外交手腕,駆け引きagir com diplomacia|如才なく立ち回…
ikíóí-kómu, いきおいこむ, 勢い込む
- 現代日葡辞典
- Fazer com entusiasmo.Ikioikonde sono shigoto ni torikakaru|勢い込んでその仕事に取りかかる∥Lançar-se [Atirar-se] com entusiasmo ao t…
せんそう 戦争
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (一般に)guerra(女);(闘争)conflitto(男),lotta(女);(戦闘行為)ostilità(女)[複];(個々の)batta̱glia(女);(さらに局部的な)combattime…
ものたりない 物足りない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (人が主語で)e̱ssere insoddisfatto di ql.co. [qlcu.];(物が主語で)e̱ssere insoddisfacente per qlcu. ¶一行の中に彼のいないのが…
ごうし 合資
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◎合資会社 合資会社 ごうしがいしゃ (società(女) in) accoma̱ndita(女)
たいはい 大敗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶大敗を喫する|subire una completa sconfitta [una disfatta]/e̱ssere ṣbaragliato da qlcu. [ql.co.]
しとう 死闘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lotta(女) disperata;(戦闘)combattimento(男)[batta̱glia(女)] a oltranza
だれかれ 誰彼
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶あの男はだれかれなしに自分を売り込もうとする.|Non importa con chi, cerca comunque di ve̱ndersi bene.
なにはともあれ 何はともあれ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶何はともあれ君が無事に帰ってきてよかった.|Comu̱nque sono contento che tu sia tornato sano e salvo.
かたてま 片手間
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇片手間に 片手間に かたてまに nelle ore li̱bere, a tempo perso ¶片手間仕事で|come secondo lavoro
ギブアンドテーク 英 give-and-take
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concessioni(女)[複]reci̱proche;compromesso(男) ¶ギブアンドテークだよ.|Niente per niente./〔ラ〕Do ut des.
consentâneo, nea /kõsẽˈtɐ̃niu, na/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ …に合致した,合った[+ com]Aquelas roupas eram consentâneas com seu estilo de vida.|あの洋服はあなたの生活スタイルに…
ú-no-me taka-no-me, うのめたかのめ, 鵜の目鷹の目
- 現代日葡辞典
- O 「estar sempre de」 olho aberto.~ de sagasu|鵜の目鷹の目で捜す∥Procurar com os olhos bem abertos.
namoro /naˈmoru/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]恋愛関係,交際,付き合いapós um namoro de três anos|3年の交際を経てacabar com o namoro|交際をやめる.
ちぎる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- rasgar;despedaçarパンをちぎる|dividir o pão em pedaços com as mãos
engraçar /ĩɡraˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]…を優美にする,美しくする.[自]…が気に入る,好きになる,…に好感を持つ[+ com].engraçar-se[再]❶ …と和解する[+ com…
がいして 概して
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (一般に)in ge̱nere, generalmente;(大ざっぱに言って)a grandi li̱nee, in li̱nea di ma̱ssima;(大部分)in gran par…
chijíkómárú, ちぢこまる, 縮こまる
- 現代日葡辞典
- Encolher;enroscar-se.Kyōfu [Samusa] de heya no sumi ni chijikomatte ita|恐怖[寒さ]で部屋の隅に縮こまっていた∥Estava encolhido nu…
はほん 端本
- 小学館 和伊中辞典 2版
- se̱rie(女)[無変]incompleta di libri
つかいかた 使い方
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (説明書などで)uṣo(男),modalità(女)[複]d'uṣo, istruzioni(女)[複]per l'uṣo ¶このカメラの使い方がわからないよ.|Non so come uṣare [come …
karúgáru (to), かるがる(と), 軽軽(と)
- 現代日葡辞典
- (<karúí) Com toda a facilidade;como se não fosse nada;sem dificuldade [esforço].Ōkina ishi o ~ moc…
se-óu, せおう, 背負う
- 現代日葡辞典
- 1 [背中に乗せる] Carregar [Levar] 「um grande saco」 às costas.Kodomo o seotte kaimono ni iku|子供を背負って買物に行く∥Ir às…
めがしら 目頭
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ハンカチで目頭を押さえる|asciugarsi le la̱crime con un fazzoletto ¶目頭の熱くなるような話|sto̱ria commovente [strappala…
ゆうやみ 夕闇
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶夕闇迫るころに|al [sul] cala̱r della sera ¶夕闇が迫る.|Sta per calare la notte. ¶夕闇の中に彼女の姿は消えていった.|La sua figu…
expressar /espreˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ⸨[過去分詞] expressado/expresso⸩[他]表現する,表すEu gostaria de expressar meu agradecimento ao senhor.|あなたに感謝の気持ちを表したく存じ…
moléstia /moˈlεstʃia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]病気.da moléstiaひどいfilho da moléstia|ひどい男.estar com moléstia de cachorro⸨北東部方言⸩怒っている.mol…
fukká, ふっか, 弗化
- 現代日葡辞典
- 【Quím.】 O flúor combinado com outro elemento.◇~ karushiumu [suiso]弗化カルシウム[水素]O fluoreto de cálcio [hidro…
ませる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ませた ませた precoce ¶年の割にませている.|È alquanto sa̱ggio per la sua età. ¶ませた口を利く子だ.|Que̱l bambino parla …
ぶちょう 部長
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (会社の)capouffi̱cio(男)(女)[(男)複capiuffi̱cio ;(女)複capouffi̱cio];direttore(男)[(女)-trice] ¶営業部長|dire…
こう 稿
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶決定稿|versione definitiva ¶3度稿を改める|riscri̱vere il manoscritto tre volte ¶稿を起こす|cominciare a scri̱vere il testo
guttó, ぐっと
- 現代日葡辞典
- 1 [力をこめて一気に行うさま] 【On.】[gútto] De uma vez.~ hipparu|ぐっと引っぱる∥Dar um puxão.Ikari o ~ koraeru|怒りをぐっ…
えんじょう 炎上
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇炎上する 炎上する えんじょうする incendiarsi, avvampare(自)[es];e̱ssere distrutto dal fuoco, bruciare completamente ¶炎上してい…
にぎらせる 握らせる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶〈人〉に金を握らせる|(こっそり渡す)far scivolare dei soldi nella mano di qlcu./(買収する)corro̱mpere [comprare] qlcu. ¶〈人〉にチ…
かんけい 奸計・姦計
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trucco(男)[複-chi],piano(男) astuto e malva̱gio[複-gi];(陰謀)intrigo(男)[複-ghi],complotto(男) ¶奸計を巡らす|ideare un pia…
kí-no-me, きのめ, 木の芽
- 現代日葡辞典
- 1 [木の新芽] O rebento.~ ga deru|木の芽が出る∥Rebentarem 「as árvores na primavera」.⇒~ doki.2 [さんしょうの芽] O rebento da …
こうはく 紅白
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶紅白の幕|drappo [drappe̱ggio/sipa̱rio] rosso e bianco(◆uṣato in occaṣione di qualche festeggiamento; nei funerali è bian…
そくしん 促進
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (奨励,助長)incoraggiamento(男);(早めること)spinta(女) ◇促進する 促進する そくしんする incoraggiare, promuo̱vere, portare avanti q…
sponsor company
- 英和 用語・用例辞典
- スポンサー企業sponsor companyの用例The draft assumes the ¥100 billion needed to open new stores and renovate old outlets can be obtained f…
ななくさ 七草
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (7種類の草)sette erbe(女)[複] ¶春[秋]の七草|le sette erbe commesti̱bili della primavera [dell'autunno] ◎七草がゆ 七草がゆ なな…
matóu, まとう, 纏う
- 現代日葡辞典
- Vestir;usar.Shōru o kata ni ~|ショールを肩にまとう∥Cobrir os ombros com o xaile [Pôr o xaile pelos ombros].
kákka to, かっかと
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [炭火などが強い熱を放ちながら盛んに燃えるさま] Vivamente;ardentemente;com força.~ moeru|かっかと燃える∥Arder com for…
きょうたい 狂態
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (常軌を逸した行為)comportamento(男) ecce̱ntrico[複-ci][biẓẓarro]; condotta(女) folle ¶彼は酒に酔って狂態を演じた.|Si è ubriacat…
あいかた 合方
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (歌舞伎)accompagnamento(男) con lo shamisen per il narratore del kabuki;(謡曲のはやし方)accompagnamento(男) per il canto (salmo̱dic…