quin・ce・na, [kin.θé.na/-.sé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 15日間;2週間;半月.la primera quincena de enero|1月の前半.2 2週間分[半月分]の給料[賃金].3 15日間の拘留.4 〖音楽〗 15度の音…
Quin・tín, [kin.tín]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名]1 キンティン:男子の洗礼名.2 →San Quintín.[←〔ラ〕Quīntīnus;Quīntus「クウィントゥス」(←quīntus…
Vil・ca・bam・ba, [bil.ka.ƀám.ba;ƀil.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名]1 ビルカバンバ:ペルー南部,Cuzco 北西部の山岳地方.◆スペイン人による征服・支配に抵抗した inca 人最後の拠点.1572年ペルー副王 Francis…
es・tam・par, [es.tam.pár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 ⸨en.../sobre... …に⸩ 刷る,プリントする;〈布などを〉捺染(なっせん)する.estampar una foto en la camiseta|Tシャツに写真をプリント…
cla・re・tia・no, na, [kla.re.tjá.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] クラレチアン宣教[修道]会の[に属する];(この会を19世紀半ばに創設した Cataluña の)聖アントニ・マリア・クラレット Antonio Ma…
ca・fe・te・ro, ra, [ka.fe.té.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 コーヒーの.países cafeteros|コーヒー産出国.2 コーヒーを愛飲する.Antonio es muy cafetero.|アントニオはとてもコーヒー好きだ…
ren・di・ción, [r̃en.di.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 降伏,屈服;(城市の)明け渡し.rendición incondicional|無条件降伏.la rendición de Breda|(スペインの画家 Velá…
can・to・ne・ra, [kan.to.né.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘スペイン〙1 (表紙の)角革;(家具の)隅金具など隅の補強材.2 コーナーキャビネットなどコーナー用家具.
bor・go・ña, [bor.ǥó.ɲa;ƀor.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 [B-](フランスの)ブルゴーニュ.2 ブルゴーニュ産.3 〘ラ米〙 (チリ) 赤ワインとイチゴを混ぜた飲み物.
des・pe・rrar, [des.pe.r̃ár;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 〘スペイン〙 (金を)せびり取る,ねだる,せがむ;丸裸にする.━~・se[再] 一文無しになる,金がなくなる.
al・par・ga・ta, [al.par.ǥá.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] アルパルガータ:スペインの履き物.底は麻,ジュートなどを編んだもので,甲側はズックやひもなどで作られている.
Mo・ra・tín, [mo.ra.tín]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] モラティン Leandro Fernández de ~(1760-1828):スペインの劇作家.
em・bo・rro・nar, [em.bo.r̃o.nár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 〈書面を〉(インクなどで)汚す.2 走り書きする.3 落書きする.━~・se[再] (落書きなどで)汚れる.
DBE, [de.ƀe.é;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 Diploma Básico de Español スペイン語基礎免状.
gui・tón, to・na, [ɡi.tón, -.tó.na;ǥi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 怠け者の;放浪の.━[男] [女] 怠け者;流れ者.━[男] 〖遊〗 (賭(か)け事で使う)コイン,チップ.
RAE, [r̃á.e]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘略〙 Real Academia Española スペイン王立アカデミー.→academia.
PP, [pe.pé]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 Partido Popular(スペイン)国民党.▲前身は AP (Alianza Popular).
pra・cri・to, [pra.krí.to], prá・cri・to, [prá.kri.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖言〗 プラークリット:古代・中世インドの文語サンスクリット Sánscrito に対して口語.
crac, [krák]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 破産.2 (体力などの)急激な衰え.Antonio trabajaba demasiado y, de repente, tuvo un crac.|アントニオは働きすぎて,突然息切れした.3…
*li・ce・o, [li.θé.o/-.sé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 文化運動団体.2 リュケイオン:古代アテネの Aristóteles の学園.3 アリストテレス学派.4 〘ラ米〙 中等学校;小・中学校.▲スペイ…
a・bar・ca, [a.ƀár.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘スペイン〙 (革・ゴム製の)サンダル.quedarle (a+人) como una abarca〈服などが〉〈人〉に大きすぎる.
DRAE, [drá.e;đrá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 Diccionario de la Real Academia Española スペイン王立アカデミーの辞書.
Ca・dal・so, [ka.đál.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] カダルソ José ~(1741-82):スペインの作家.作品Cartas marruecas『モロッコ人の手紙』.
ca・rre・te・rí・a, [ka.r̃e.te.rí.a]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 車大工の仕事[仕事場];車大工の町.2 荷車で運ぶこと;荷車置き場.3 〖音楽〗 カレテリア:17世紀に流行したスペインの大衆の踊り.
loop・ing, [lú.pin]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男] [複~s,~]1 (アクロバット飛行などで)宙返り.2 (宙返りコースターの)円軌道,ループ.3 (高速道路の)インターチェンジ.
hi・dro・li・za・do, da, [i.đro.li.θá.đo, -.đa/-.sá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〖化〗 加水分解済みの,加水解離された.proteína hidrolizada|加水分解プロテイン.━[男] 加水分解物.
ja・ma・cu・co, [xa.ma.kú.ko]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘スペイン〙 〘話〙 (突然の軽い)体調不良.Me acaba de dar un jamacuco.|私はちょっと気分が悪くなりました.
es・ta・dal, [es.ta.đál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 エスタダル:スペインの長さの単位(=4varas,3.334メートル).2 信心のため首にかける祝別されたリボン.3 等身大のろうそく.
pin・chi・to, [piɲ.tʃí.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘スペイン〙 〖料〗 (爪楊枝(つまようじ)に刺した)つまみ;〘複数で〙 〘集合的〙 つまみ,軽い食べもの.[pincho+縮小辞]
si・món, [si.món]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (スペイン Madrid で)貸し馬車の.━[男] 貸し馬車.━[副] 〘ラ米〙 (コロンビア) 〘話〙 うん(=sí2).
ca・nu・to, ta, [ka.nú.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘俗〙 すごい,すばらしい,見事な.━[男] [女] 〘ラ米〙 (チリ) プロテスタントの信者.pasarlas canutas〘俗〙 ひどい目に遭う.pasarlas ca…
ca・brio・la, [ka.ƀrjó.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 アントルシャ:バレエで跳ね上がって敏速に足を交差させる動作.2 跳躍;宙返り(=pirueta).3 〖馬〗 カプリオール(高等馬術の一つの垂直…
re・sur・gi・mien・to, [r̃e.sur.xi.mjén.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 復活,再生;再起,回復.el resurgimiento de la economía nacional|国の経済復興.El resurgimiento de Italia〖史〗 (19世紀中葉の…
can・ta・da, [kan.tá.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 →cantata.2 〘スペイン〙 〘話〙 (特に適性・能力を欠いていることから起こる)失敗;〖スポ〗 (特にゴールキーパーの)失策.
COE, [θe.o.é/se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 Comité Olímpico Español スペインオリンピック委員会.→COI.
ras・cón, co・na, [r̃as.kón, -.kó.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〈ワインなどが〉舌を刺す,ぴりっとする.2 〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 〈子供が〉けんかっ早い,短気な.━[男] 〖鳥〗 クイナ.
IRTP, [i.e.r̃e.te.pé]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 〘スペイン〙 Impuesto sobre el Rendimiento del Trabajo Personal 源泉課税.
la・ce・ta・no, na, [la.θe.tá.no, -.na/-.se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (スペイン Barcelona のあたりにあったローマ時代の町)ラケタニア Lacetania の.━[男] [女] ラケタニア人.
al・mi・ran・taz・go, [al.mi.ran.táθ.ǥo/-.tás.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 提督[海軍大将]の地位[職務];提督[海軍大将]権限区域.2 海軍上級裁判所.3 〖史〗 (スペイン海軍へ支払われた)入港税.
Cla・rín, [kla.rín]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] クラリン(1852-1901):本名 Leopoldo Alas. スペインの作家.作品La Regenta『ラ・レヘンタ』.
gui・pu・chi, [ɡi.pú.tʃi;ǥi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙 〘軽蔑〙 (スペインの)ギプスコア Guipúzcoa の.━[男] [女] ギプスコアの住民[出身者].
PVP, [pe.u.ƀe.pé]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 precio de venta al público(スペイン)希望小売価格.▲P.V.P. も用いられる.
sua・ris・mo, [swa.rís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] スアレス主義:スペインの神学者・法哲学者 Francisco Suárez(1548-1617)が唱えた哲学教理.
sa・que1, [sá.ke]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖スポ〗 サーブ,キック(オフ);サービスライン(=línea de ~);サーバー.hacer [tener] el saque|サーブ[キックオフ]する.…
*pre・miar, [pre.mjár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [82][他] 称賛する;⸨con... …を⸩ 授与する,(コンクールなどで)賞を与える.premiar a+人 por SU heroísmo|〈人〉の英雄的行為を称える…
*que・bran・tar, [ke.ƀran.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 壊す,砕く(=rajar).quebrantar aceitunas|オリーブの実をつぶす.2 違反する,破る;〖法〗 〈遺言を〉無効にする.quebrantar la ley|…
**ta・za, [tá.θa/-.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 カップ;カップに入った液体[固形物].una taza de azúcar [caldo, crema]|(料理などで)砂糖[コンソメ,クリーム]を1カップ.A …
po・cho, cha, [pó.tʃo, -.tʃa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 腐った,腐りかけた.manzana pocha|腐りかけたリンゴ.2 〘話〙 体調のよくない;元気のない;顔色のよくない.Estás muy pocho.|顔…
go・te・ra, [ɡo.té.ra;ǥo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 雨漏り,水漏れ;雨漏りの染み;雨漏りの場所.Tenemos una gotera en el cuarto de baño.|うちのバスルームは雨漏りがする.2 (天蓋…
ma・ni・gual, [ma.ni.ǥwál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙(1) (カリブ) 灌木(かんぼく)や草に覆われた湿地.(2) (中米) トランプゲームの一種.(3) (コロンビア) 人跡未踏の密林.(4) (カリブ) …