でんぽう【電報】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a telegram;《口》 a wire国内電報a domestic telegram外国電報「an international [a foreign] telegram/a cable至急電報an urgent telegram彼女…
ín・ternos, [ín.ter nós]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔ラ〕ここだけの話だが,ふたりだけの話だが(=entre nosotros).
háigu, はいぐ, 拝具
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Atenciosamente (Nas cartas). ⇒hái7;kéigu.
kurósú-sútétchi, クロスステッチ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. cross-stitch) O ponto de cruz (nos bordados).
tá-hata, たはた, 田畑
- 現代日葡辞典
- Os campos (cultivados). ⇒nó-hara.
ぎり‐ぎり【限限】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( 形動 ) それを限度として、それ以上また、それ以外には余地のないこと。また、そのさま。極限。[初出の実例]「ぎりぎりの所でときはい…
imperativale
- 伊和中辞典 2版
- [形]〘文法〙命令法を含む composto ~|命令形複合名詞(例 asciugamano).
でんぽう‐ようし【電報用紙】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 =でんぽうらいしんし(電報頼信紙)[初出の実例]「電報用紙(デンパウヨウシ)に万年筆で電文を認(したた)め」(出典:疲労(1907)〈国木…
fukúshókú1, ふくしょく, 服飾
- 現代日葡辞典
- O vestuário (e outros adereços).◇~ dezainā服飾デザイナーO desenhista de modas;o figurinista.
ṓbā́-shū́zu[oó-úu], オーバーシューズ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. overshoes) As galochas (para usar por cima dos sapatos).
chiríméń-za[ja]ko, ちりめんざ[じゃ]こ, 縮緬雑魚
- 現代日葡辞典
- Os peixinhos novos cozidos e secos.
こくれん‐ないぶかんさぶ【国連内部監査部】
- デジタル大辞泉
- ⇒オー‐アイ‐オー‐エス(OIOS)
電報 (でんぽう) telegram
- 改訂新版 世界大百科事典
- 公衆向けの記録方式による電気通信サービスの一種。公衆から依頼された電報文は通信士によって電報中継網に入力され,それを受信した電報局によって…
でん‐ぽう【電報】
- デジタル大辞泉
- 発信者の原文を電信で送り、先方で再現して受信者に配達する通信。「電報を打つ」[類語]電信・無線・無電
電報【でんぽう】
- 百科事典マイペディア
- 公衆電気通信の一つ。電信文を受付電報取扱局から印刷電信により名あて地の電報取扱局へ送達し,きわめて短時間で着信人に配達する。料金は電信文の…
kokéshí(níngyō), こけし(にんぎょう), 小芥子(人形)
- 現代日葡辞典
- A boneca j. de madeira de forma estilizada (Sem pés nem braços).
pa・thos, [pá.tos]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 パトス,情念(→logos).2 〖修辞〗 情動法.
ànsia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 anxiety〕 1 心配, 不安, 懸念, 気掛かり pieno d'~|心配でいっぱいの. 2 〘医〙精神的不安, 苦悶(くもん). 3 せつない思い;渇望. ◆…
pa・sa・dis・cos, [pa.sa.đís.kos]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 〘ラ米〙 レコードプレーヤー(=tocadiscos).
kṓdṓ2[koó-], こうどう, 講堂
- 現代日葡辞典
- A sala de conferências;o auditório;o salão (de a(c)tos).
ko-kízami, こきざみ, 小刻み
- 現代日葡辞典
- Pequenino;「passo」 miudinho (Ex.:kata o ~ ni furuwasete naku=chorar abanando [a abanar] os ombros (com os soluços)).~ ni neage…
wáipā, ワイパー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. wiper) O limpa-vidros (dos carros).
tṓrṓ[toó], とうろう, 灯籠
- 現代日葡辞典
- A lanterna (Feita de vários materiais, é adorno de templos e jardins).~ ni hi o ireru|灯籠に火を入れる∥Acender ~.~ nagash…
dasshútsú, だっしゅつ, 脱出
- 現代日葡辞典
- (⇒dassúrú)A fuga;a evasão.Hannin wa kokugai e ~ shita|犯人は国外へ脱出した∥O criminoso fugiu [evadiu-se] para o e…
heń4, へん, 偏
- 現代日葡辞典
- O sinal do lado esquerdo (de vários ideogramas/caracteres).“Kami” to iu ji wa ito ~ da|「紙」という字は糸偏だ∥~ de “kami” (papel)…
フォイドライト
- 岩石学辞典
- 准長石(foid)が明るい色の鉱物の60%以上含まれる深成岩.国際地質科学連合(IUGS)火成岩分類委員会が提唱した名称[Streckeisen : 1963].
áb・sit, [áƀ.sit]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔ラ〕そんなことが起こりませんように(=Que esté lejos de nosotros).
ひからびる 干涸びる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- disseccarsi, essiccarsi;(池などが)prosciugarsi ◇干からびた 干からびた ひからびた disseccato, essiccato; prosciugato ¶干からびた田|risa&…
ma-wátá, まわた, 真綿
- 現代日葡辞典
- (<ma2+…) A seda crua [natural].~ de kubi o shimeru|真綿で首を締める∥Arruinar alguém por meios indire(c)tos.
di・bus, [dí.ƀus;đí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘複数形〙 〘略〙 〘話〙 動画,アニメ(=dibujos animados).
tio・vi・vo, [tjo.ƀí.ƀo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] メリーゴーラウンド,回転木馬(=caballitos).
tsurú6, つる, 蔓
- 現代日葡辞典
- (⇒tsutá)1 [植物のからみつく部分] A vergôntea;a gavinha 「da videira」.Kyūri no ~ ga chi o hatte iru|キュウリの蔓…
*dio・sa, [djó.sa;đjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 女神(▲「神」は dios).[関連]ギリシア[ローマ]神話の主な女神:Hera [Juno] 最高の女神.Artemisa [Diana] 月の女神.Atenea [Minerva] 知…
Au・ge, [áυɡə アォゲ]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-s/-n; (小)Äugelchen, Äugelein, Äuglein)❶ ((英)eye) 目,眼;虹彩,ひとみ;目つき,まなざし;注目,注視;…
**an・sia, [án.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] [el, un [una] ~]1 〘主に複数で〙 強い欲求,切望.saciar [satisfacer] el ansia de libertad [poder, riquezas]|自由への希求[権勢欲,金…
meio-termo /ˌmejuˈtexmu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] meios-termos][男]❶ 中間点.❷ 中庸,中道,中位.❸ 折衷主義.❹ ⸨meios-termos⸩曖昧な表現;一時しのぎの手段.
cru・za・do /kruːzéidou/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)~es,~s)クルザード(◇ブラジルの旧通貨単位;100 centavos).
hishímékí-áu, ひしめきあう, 犇めき合う
- 現代日葡辞典
- (<hishíméku+…) Comprimir-se (uns aos outros).
itámé, いため, 板目
- 現代日葡辞典
- Os veios da madeira. [A/反]Masámé.
ryū́shútsú[uú], りゅうしゅつ, 流出
- 現代日葡辞典
- O derramamento 「do líquido」;a fuga;o escoamento 「de (grandes) cérebros para o estrangeiro」.Bunkazai no kaigai ~|文化…
des・cor・cha・dor, do・ra, [des.kor.tʃa.đór, -.đó.ra;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] コルクガシの樹皮をはぐ[むく]人.━[男] コルク抜き,栓抜き(=sacacorchos).
stop, [es.tóp]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男]1 (交通標識で)停止,止まれ;ストップ.2 (電報などで)終止符を示す語.3 ストップのボタン[スイッチ].
meio-dia /ˌmejuˈdʒia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] meios-dias][男]正午(⇔meia-noite)ao meio-dia|正午にpor volta do meio-dia|正午頃にmeio-dia e meia|午後0時半É meio-dia e v…
estrangeiro, ra /istrɐ̃ˈʒejru, ra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]外国の;外国人のlíngua estrangeira|外国語literatura estrangeira|外国文学produtos estrangeiros|外国製品trabalhadores estrangei…
embutir /ẽbuˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 組み込む,はめ込むEle embutiu todos os armários.|彼はすべての戸棚をはめ込んだ.❷ 象眼(しようがん)するEle embuti…
extra-muros /εkstramyroːs/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [副] 市外で[に],町の外で[に](⇔intra-muros).━[形] ⸨不変⸩ 市外の,郊外の.
ará1, あら, 粗
- 現代日葡辞典
- (⇒aráí3)1 [欠点] O defeito;a falta.~ o sagasu [mitsukeru]|粗を探す[見つける]∥Andar/Estar sempre à procura dos […
mizú-híkí, みずひき, 水引き
- 現代日葡辞典
- (<…+hikú)1 [こより] As fitas ou fios (enrolados) de papel para atar presentes ou envelopes com dinheiro (São a duas cores…
spécialisé, e /spesjalize/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 〈spécialisé (en [dans] qc)〉(…が)専門の,(…の)分野に限った.un magasin spécialisé|専門店un juriste spécialisé dans le droit inte…
keíéí, けいえい, 経営
- 現代日葡辞典
- A administração;a gerência (de negócios).~ nan ni ochiiru|経営難に陥る∥Ter problemas financeiros [de ~].~ …