きょうせい 強制
- 小学館 和伊中辞典 2版
- costrizione(女),impoṣizione(女) ◇強制する 強制する きょうせいする costri̱ngere [obbligare/forzare] qlcu. a+[不定詞], imporre ql.…
神
- 小学館 和西辞典
- dios m., (女神) diosa f., (キリスト教の) Dios m., Señor m.神を崇める|adorar a Dios神に祈る|rezar a Dios, ⸨慣用⸩hablar con Dios…
me・ga・her・cio, [me.ǥa.ér.θjo/-.sjo], me・ga・hertz, [me.ǥa.érθ/-.érs], me・ga・her・tzio, [me.ǥa.ér.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [複 megahercios / megahertz / megahertzios][男] 〖物理〗 メガヘルツ.
wā́suto[áa], ワースト
- 現代日葡辞典
- O pior (de todos).◇~ kirokuワースト記録O pior recorde.
サバジオス Sabazios
- 改訂新版 世界大百科事典
- 古代小アジア西部のフリュギアおよびリュディア地方を中心に崇拝された豊穣神。ギリシアへは前5世紀ごろに伝わり,しばしばディオニュソスと同一視さ…
kéigu, けいぐ, 敬具
- 現代日葡辞典
- 【E.】 (No final de cartas) Sinceramente;cordialmente;respeitosamente;atenciosamente. ⇒háigu;sṓsṓ3;tónshu.
ひぞう 秘蔵
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇秘蔵の 秘蔵の ひぞうの custodito [conservato] con cura ◇秘蔵する 秘蔵する ひぞうする custodire [conservare] ql.co. preziosamente [gelos…
おおめ 多目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶塩の量がやや多めだった.|Era un po' troppo salata. ¶多めのご飯|una porzione di riso abbondante
無為
- 小学館 和西辞典
- ociosidad f., inactividad f., haraganería f.無為のocioso[sa], inactivo[va]無為の時間|tiempo m. ocioso無為にociosamente無為に日々を…
とくとく 得得
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇得々と 得々と とくとくと orgogliosamente
黄斑褄円牙蛾 (キマダラツママルキバガ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Eutorna insidiosa動物。マルハキバガ科の昆虫
faccétta
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[faccia の[小]] 1 小さい顔, 子供の顔 ragazza con una ~ graziosa|かわいらしい顔の少女. 2 多面体の面;(宝石の)小平面, 切り子面.
ほきょう 補強
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rafforzamento(男),consolidamento(男),rinforzo(男) ◇補強する 補強する ほきょうする rinforzare [rafforzare/consolidare] ql.co. ≪で con≫ ¶…
nué, ぬえ, 鵺
- 現代日葡辞典
- Uma quimera (Animal misterioso).~ teki jinbutsu|鵺的人物∥A criatura misteriosa [Uma ave rara].
consorziare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io consòrzio](農業, 中小企業などの)協同組合を作らせる, 企業組合を作らせる;合弁企業体とする Le industrie tessili furono consorziat…
contagioso, sa /kõtaʒiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]伝染性の,感染する,移るdoença contagiosa|伝染病riso contagioso|もらい笑い.
burbanzóso
- 伊和中辞典 2版
- [形]高慢な, 横柄な. [同]borioso burbanzosaménte burbanzosamente [副]高慢に, 横柄に.
かげひなた 陰日向
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶陰ひなたのある人|persona 「a due facce [do̱ppia]/ipo̱crita(男)(女)[複-i] ¶彼は陰ひなたがあるよ.|Di fronte a te fa una …
なんざん 難産
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (難しいお産)parto(男) diffi̱cile 2 (物事の成立がはかどらないこと) ¶協会の成立はなかなか難産だった.|La fondazione della società è…
サバジオス Sabazios
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- フリュギアないしトラキアの神。ギリシアでは,しばしばディオニュソスやその前身のザグレウスと同一視され,またときにゼウスと同一視される。サバ…
copióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨文⸩ 1 豊富な, 潤沢な, たっぷりの raccolto ~|豊かな収穫. 2 富める;才能に恵まれた;能弁な parlatore ~|弁舌さわやかな話し手. copios…
えっちらおっちら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- laboriosamente, con fatica
ringhióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 (犬が)牙(きば)をむいてうなる cane ~|うなり声を上げる犬. 2 (人が)怒りっぽい, がみがみどなる. ringhiosaménte ringhiosamente [副…
sekí-rárá, せきらら, 赤裸裸
- 現代日葡辞典
- 【E.】(a) A nudez;(b) A franqueza;pão pão, queijo queijo;「dizer」 as coisas como elas são.~ ni kokuhaku suru|赤…
iòsa
- 伊和中辞典 2版
- ⸨次の成句で⸩ ◆a iosa|[副・句]おびただしく, ふんだんに Ce n'è a ~.|山ほどある. [←おそらく“a (D)io sa quanto...”「神のみぞ知るほど多く」]
*an・gus・tio・so, sa, [aŋ.ɡus.tjó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 苦しい,つらい,不安な.una situación angustiosa|苦境.con voz angustiosa|苦しげな声で.Es angustioso esperar el resultado de…
野心
- 小学館 和西辞典
- ambición f., aspiraciones fpl.大統領になろうという野心を抱く|tener la ambición de ser el[la] presidente[ta] del país…
マスコミ
- 小学館 和西辞典
- medios mpl. de comunicación (de masas)マスコミが報じるところによると|según informan los medios de comunicaciónマスコ…
こまごま 細細
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (細かい様子) ◇こまごまとした こまごまとした pi̱ccolo, minuto ¶こまごまとした費用|(雑費)spese minute 2 (詳しく丁寧な様子) ◇こま…
kugíń, くぎん, 苦吟
- 現代日葡辞典
- A composição laboriosa de um poema.
samúi, さむい, 寒い
- 現代日葡辞典
- 1 [気温が低い] Frio.Kyō wa ~|今日は寒い∥Hoje faz [está] frio.Ashimoto ga ~|足元が寒い∥Ter os pés frios.Hi ichi-nic…
ひ 比
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (比率)proporzione(女),rapporto(男);(比較)paragone(男),confronto(男) ¶5対1の比で|in proporzione [in rapporto] di ci̱nque a uno ¶…
かんせい 慣性
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘物〙ine̱rzia(女) ¶慣性の力[法則]|forza [princi̱pio] d'ine̱rzia ◎慣性航法 慣性航法 かんせいこうほう sistema(男)[…
prodigióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 奇跡をなす, 奇跡的な evento ~|奇跡的なできごと. [同]miracoloso 2 並外れた, 非凡な, 驚くべき, 驚異的な atleta ~|並外れた選手. pr…
つぶさに 具に・備に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (詳しく) ¶つぶさに調ベる|eṣaminare ql.co. minuziosamente 2 (もれなく) ¶つぶさに辛酸をなめた.|Ho sopportato ogni sorta di stenti [soffe…
glorioso, sa /ɡloriˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]栄光ある,輝かしいmorte gloriosa|名誉ある死.
すごい 凄い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (すばらしい)meraviglioso, magni̱fico[(男)複-ci],belli̱ssimo;(非常な)straordina̱rio[(男)複-i],grandioso, fanta…
**ro・sa・rio, [r̃o.sá.rjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ロザリオ;数珠;〖カト〗 ロザリオの祈り.las cuentas del rosario|ロザリオの珠(たま).los quince [veinte] misterios del rosario|〖カ…
sṓsṓ3[soó-], そうそう, 草草
- 現代日葡辞典
- Atenciosamente/Cordialmente (Cumprimento formal no fim de carta).
すさまじい 凄じい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (大変恐ろしい)spaventoso, orri̱bile, terri̱bile;(人をぎょっとさせる)terrificante ¶すさまじい形相で|con un'espressione fur…
むごん 無言
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sile̱nzio(男)[複-i] ◇無言の 無言の むごんの silenzioso, taciturno, zitto, muto;(暗黙の)ta̱cito ¶無言の圧力を受ける|subir…
valioso, sa /valiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 価値の高い,高価なjoia valiosa|高価な宝石.❷ 貴重なuma valiosa lição|貴重な教訓.
bi2, び, 微
- 現代日葡辞典
- A minuciosidade;o pormenor.~ ni iri sai o ugatta setsumei|微に入り細をうがった説明∥A explicação minuciosa [até ao &…
ingiurióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]侮辱的な, 無礼な;不正な, 不当な, 名誉を毀損する. ingiuriosaménte ingiuriosamente [副]侮辱的に, 無礼にも, 不法に trattare qlcu. ~|〈…
意地悪
- 小学館 和西辞典
- 意地悪なmalicioso[sa], maligno[na], malvado[da], perverso[sa]意地悪な性格|carácter m. malicioso意地悪な質問|pregunta f. ⌈ma…
じよう 滋養
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶滋養に富む|nutritivo/nutriente/sostanzioso
kashíkómáru, かしこまる, 畏まる
- 現代日葡辞典
- 1 [うやうやしくする] Tomar uma atitude respeitosa;acatar;obedecer.Kashikomarimashita|かしこまりました∥Sim, senhor [senhora]/Com muito go…
はんにんまえ 半人前
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (仕事で)lavoratore[(女)-trice]non ancora autosufficiente;(食べる分量)meẓẓa porzione(女) ¶彼は半人前の力量しかない.|È una meẓẓa cartu…
布袋蘭 (ホテイラン)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Calypso bulbosa var.speciosa植物。ラン科の多年草,高山植物
officióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 礼儀正しい, 丁重な, 親切な. 2 ⸨稀⸩非公認の, 非公式の. officiosaménte officiosamente [副] 1 礼儀正しく, 丁重に, 親切に. 2 非公式に.