dialogar /dʒialoˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][自]対話する,話し合うdialogar com os filhos|子供たちと対話する.[他]…を会話体で書く.
kuchí-búe, くちぶえ, 口笛
- 現代日葡辞典
- (<…+fué) O assobio.~ o fuku|口笛を吹く∥Assobiar (com a boca).
kū́fúkú[uú], くうふく, 空腹
- 現代日葡辞典
- A fome;a barriga vazia.~ de aru|空腹である∥Ter fome;estar esfomeado [com fome].~ o mitasu|空腹を満たす∥Saciar [Matar] a fome.~ o shi…
seíkáń1, せいかん, 生還
- 現代日葡辞典
- 1 [生きて帰ること] A volta 「da guerra/do espaço」 com vida.~ suru|生還する∥Voltar com vida;regressar ileso.◇~ sha生還者O sobrev…
conivente /koniˈvẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩共謀の,ぐるになったEle foi conivente com os atos do chefe.|彼は上司の行為を黙認した.
mochí-yórú, もちよる, 持ち寄る
- 現代日葡辞典
- Trazer cada qual a sua parte.Zairyō o iroiro mochi-yotte suki-yaki pātī o shita|材料をいろいろ持ち寄ってすき焼きパー…
conferir /kõfeˈrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][他]❶ …と照合する,比較する[+ com];確かめる,確認するconferir as despesas com os recibos|支出額を領収書と照合するconferir a…
AM放送 エーエムほうそう amplitude modulation broadcasting
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 振幅変調放送。周波数は一定であるが,電波の振幅が信号の強弱に応じて変化していく方式で,日本の一般ラジオ放送に用いられている中波,ならびに長…
ushíró-mae, うしろまえ, 後ろ前
- 現代日葡辞典
- (Com a parte) de trás para a frente;ao contrário.Awatete sētā o ~ ni kite shimatta|あわててセーターを後ろ前…
用心 ようじん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cuidado;precaução;cautelaすりにご用心|Cuidado com ladrões.用心深く|com muita cautela
エフエム‐おんげん【FM音源】
- デジタル大辞泉
- 《frequency modulation sound source》合成音源の一。複数の正弦波の周波数を変調して合成することにより、さまざまな音色を表現する。携帯電話やゲ…
エフエム‐ほうそう〔‐ハウソウ〕【FM放送】
- デジタル大辞泉
- 周波数変調方式による放送。音声や画像を送るとき、広い周波数帯を使用するところから、AM方式より送信能率が高く良質の放送ができ、また雑音の混入…
サンシャインFM
- デジタル大辞泉プラス
- 株式会社宮崎サンシャインエフエムが運営するコミュニティ放送局の愛称。宮崎県宮崎市周辺で聴取可能。1999年開局。
さくらFM
- デジタル大辞泉プラス
- さくらFM株式会社が運営するコミュニティ放送局の愛称。兵庫県西宮市周辺で聴取可能。1998年開局。
NOAS(ノース) FM
- デジタル大辞泉プラス
- 株式会社FMなかつが運営するコミュニティ放送局の愛称。大分県中津市周辺で聴取可能。
FM放送 エフエムほうそう frequency modulation broadcasting
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 周波数変調を使った放送。搬送波の振幅ではなく密度を変えることによって音声を伝える方式で,雑音の妨害を受けることが少なく音質がよい。超短波放…
FM TANABE
- デジタル大辞泉プラス
- FM TANABE株式会社が運営するコミュニティ放送局の愛称。和歌山県田辺市周辺で聴取可能。
FMチャッピー
- デジタル大辞泉プラス
- 株式会社エフエム茶笛が運営するコミュニティ放送局の愛称。埼玉県入間市、狭山市周辺で聴取可能。1997年開局。
レインボーFM
- デジタル大辞泉プラス
- 株式会社エフエム諫早が運営するコミュニティ放送局の愛称。長崎県諫早市周辺で聴取可能。2000年開局。
rikísṓ1, りきそう, 力走
- 現代日葡辞典
- A corrida esforçada.~ suru|力走する∥Correr com toda a força.⇒rikíéí.
consumer loan company
- 英和 用語・用例辞典
- 消費者金融会社 消費者金融業者 (=consumer loan firm)consumer loan companyの用例It became difficult for some homemakers to borrow money from …
chakíń, ちゃきん, 茶巾
- 現代日葡辞典
- 1 [茶わんをふくふきん] O pano de linho usado em “sadō” para enxugar a chávena.2 [薄焼き卵で包んだ五目ずし] (Abrev. de “~ zus…
múnieru, ムニエル
- 現代日葡辞典
- (<Fr. meunière: moleira) O guarnecer com farinha.
FMシンセサイザー[FM synthesizer]
- 音楽用語ダス
- FM方式の音源を用いたデジタル・シンセサイザー。FMとは周波数変調(frequency modulation)の略で、ラジオのFMとは原理的には同じ。ヤマハDX7で広く…
comprazer /kõpraˈzex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [5][自]❶ …の気に入られるようにする[+ a]Ele se esforça para comprazer aos pais.|彼は両親を喜ばせようと努めている.❷…
kikú3, きく, 菊
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O crisântemo.◇~ ningyō菊人形A boneca toda decorada com flores de ~.
fluidez /fluiˈdes/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] fluidezes][女]❶ 流動性.❷ 流暢さ,なめらかさcom fluidez|流暢に,円滑に.
pań-kḗki[ée], パンケーキ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. pancake)1 [菓子の] A panqueca (B.).2 [化粧の] Um pó facial, aplicado com esponja humedecida.
shutsúbótsú, しゅつぼつ, 出没
- 現代日葡辞典
- O 「urso」 aparecer [ver-se] frequentemente/com frequência.
prevent crimes being committed
- 英和 用語・用例辞典
- 犯罪の実行を食い止めるprevent crimes being committedの用例Preventing crimes from being committed by nipping them in the bud is the essence …
バナー
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔インターネットで〕a bannerバナー広告a banner ad; a web bannerバナー広告からの収入income from banner ads
mén-bō2, めんぼう, 綿棒
- 現代日葡辞典
- O cotonete [bastonete] com algodão-em-rama na ponta 「para limpar a ferida」.
katá-dṓrí, かたどおり, 型通り
- 現代日葡辞典
- (<…3 3+tṓrí) Como manda a praxe;com todas as formalidades.~ no aisatsu|型通りの挨拶∥Os cumprimentos ~ [de cortesia].
着実 ちゃくじつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着実に|com constância私たちは着実に進歩している|Nós estamos progredindo com constância.
atinar /atʃiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]思い至る,思い当たる,思いつくNão conseguiram atinar a resposta.|彼らは答えが分からなかった.[自]❶ …が分かる,思いつく[…
beltrano /bewˈtrɐ̃nu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男](fulano の後に続いて)某氏,誰それEu conversei com fulano e beltrano.|私は誰々と話した.
State Development and Reform Commission of China
- 英和 用語・用例辞典
- 中国の(経済政策を統括する)国家発展改革委員会 (=National Development and Reform Commission of China)State Development and Reform Commission …
ドットコム‐バブル(.com bubble)
- デジタル大辞泉
- ⇒ITバブル
TMT
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- technology,media,and telecom [telecommunications] company 情報・メディア・通信企業.
frequência /freˈkwẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 頻度,頻繁Eu visito o Brasil com frequência.|私はしばしばブラジルを訪れるcom muita frequência|とても頻繁にCom …
encantado, da /ẽkɐ̃ˈtadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ …に満足した,とても喜んだ[+ com]A mãe está encantada com as notas da filha.|その母親は娘の点数に満足している…
rińzú, りんず, 綸子
- 現代日葡辞典
- O cetim com desenho bordado.
casar /kaˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 結婚する,結婚式を挙げるcasar na igreja|教会で結婚するcasar no civil|登記所に婚姻届けを出す.❷ …と結婚する[+ com]E…
taíníchí1, たいにち, 対日
- 現代日葡辞典
- Com o [Relativo ao] Japão.◇~ bōeki対日貿易O comércio com o J.◇~ kanjō対日感情O sentimento para com o [A atitu…
精力 せいりょく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vitalidade;energia精力的な活動|atuação vigorosa精力的に活動する|atuar com energia;atuar com vigor
tsúite-(i)ru1, ついて(い)る
- 現代日葡辞典
- (<tsúku1+…) Estar com sorte.Kimi wa tsuite-(i)ru ne|君はついて(い)るね∥Você está com sorte.Kyō wa mattak…
deliciar /delisiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…を喜ばせる,楽しませるO cantor deliciou o público com a sua música.|歌手はその音楽で聴衆を大いに魅了した.deliciar-se[…
shiméshí-áwáséru[-áwásu], しめしあわせる[あわす], 示し合わせる[合わす]
- 現代日葡辞典
- 1 [計画などを前もって相談し合う] (a) Combinar 「o dia e a hora da viagem」;(b) Conspirar;conluiar.Shimeshiawasete|示し合わせて∥Em conlui…
鼻水 はなみず
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は鼻水が出る|Estou com coriza.
jū́kéń[uú], じゅうけん, 銃剣
- 現代日葡辞典
- A baioneta.~ de tsuku|銃剣で突く∥Atacar com ~.◇~ dō [jutsu]銃剣道[術]A esgrima com ~.