せいさん 精算
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇精算する 精算する せいさんする saldare;(差額調整)conguagliare ql.co. ¶切符の精算をする|pagare la differenza del biglietto ¶私がまとめて…
きゅうにゅう【吸入】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- inhalation吸入する inhale酸素吸入oxygen inhalation患者に酸素吸入を行うgive a patient oxygen吸入器an inhaler酸素吸入器an oxygen inhaler
峠
- 小学館 和西辞典
- paso m., puerto m. de montaña山の峠を越える|pasar un puerto de montaña峠を越す病気も峠を越した|Ya ha pasado la fase cr…
enforced repatriation
- 英和 用語・用例辞典
- 強制送還 (=forced evacuation, forced repatriation)enforced repatriationの用例The tactics of refugee status application by illegal immigrant…
a large sum of
- 英和 用語・用例辞典
- 多額の〜 巨額の〜a large sum ofの関連語句a large sum of money多額[巨額]の金 巨額の資金 大金 大枚an immensely large sum of money莫大な金額be…
ricàmbio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 交換, 入れ換え, 交替 ~ dell'olio|(自動車の)オイル交換 di ~|予備の pezzi di ~|予備部品 ruota di ~|スペアタイヤ cavalli …
ちなまぐさい【血生臭い・血×腥い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- bloody血生臭い戦いが1か月も続いたThe bloody battle lasted a month.血生臭い光景に吐き気を催したThe bloody [gory] scene made me sick.
ようだい 容体・容態
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶容体がいい[悪い]|star bene [male]/e̱ssere in buona [cattiva] salute ¶お母さんの容体はいかがですか.|Come sta sua madre? ¶患者…
きんゆう 金融
- 小学館 和伊中辞典 2版
- finanza(女),finanziamento(男);(信用)cre̱dito(男) ◇金融の 金融の きんゆうの finanzia̱rio[(男)複-i],moneta̱rio[(…
耐震
- 小学館 和西辞典
- 耐震(性)のantisísmico[ca], sismorresistente耐震性resistencia f. antisísmica, sismorresistencia f.建物の耐震性を検査する|ev…
ヨフコフ Jovkov, Jordan Stefanov
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1880.11.9. ジェラブナ[没]1937.10.15. プロブディフブルガリアの短編小説家,劇作家。代表作『同郷人』 Zemlyatsi (1915) ,小説集『物語集』 R…
もえる 燃える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (炎が上がる)bruciare(自)[es], a̱rdere(自)[es],acce̱ndersi, incendiarsi, andare in fiamme ¶ストーブに火が赤く燃えている…
educational evaluation【educationalevaluation】
- 改訂新版 世界大百科事典
揺らぐ
- 小学館 和西辞典
- oscilar, (物が) moverse, temblar, tambalearse, (考えなどが) vacilar風に炎が揺らぐ|La llama ⌈oscila [se mueve] con el viento.日…
arvale
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〘古ロ〙アルヴァレス(農耕・大地の女神ディアに仕えた12人の神官).
Valenz
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [女] (―/―en) 〘化〙原子価; 〘電〙イオン価; 〘言〙(動詞などの)結合価.
cavale
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女][俗]逃亡;[詩語]雌馬.
Ri・va・le, [riváːlə]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-n/-n; (女)..lin -/-nen) 競争相手,ライバル.
amazone /amazoːn/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 女性騎手;馬に乗る女性.monter en amazone|馬に横乗りする.➋ 女性用乗馬服.➌ ⸨文章⸩ 男勝りの女性.
*al・ber・gue, [al.ƀér.ǥe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 宿;宿泊.albergue juvenil [de juventud]|ユースホステル.albergue de montaña|山小屋,ロッジ.dar albergue a+人|〈人〉を泊…
acquérir /akeriːr アケリール/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- 過去分詞acquis現在分詞acquérant直説法現在j'acquiersnous acquérons複合過去j'ai acquis単純未来j'acquerrai27 [他動]➊ …を取得する.acquérir un …
spéculer /spekyle/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [間他動] 〈spéculer sur qc〉➊ …を投機の対象とする,に相場を張る.spéculer sur les valeurs boursières|株でもうけようとする⸨目的語なしに⸩ sp…
étalement /etalmɑ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (一定期間に支払い,計画,休暇などを)振り分けること.étalement des horaires|時差出勤étalement des vacances|バカンスの時期をずらす…
ちいき 地域
- 小学館 和伊中辞典 2版
- regione(女),ẓona(女),a̱rea(女) ◇地域の[的] 地域の ちいきの 地域的 ちいきてき regionale, locale ¶降水量の多い地域|un'a̱r…
yamá-gómori, やまごもり, 山籠り
- 現代日葡辞典
- (<…+komóru) O isolar-se na montanha.
さいご 最後
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (終わり)fine(女) ◇最後の 最後の さいごの finale, u̱ltimo;(結びの)concluṣivo;(決定的な)definitivo, deciṣivo ◇最後に 最後に さ…
yurí, ゆり, 百合
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O lírio;a açucena.~ no yō ni junketsu na shōjo|百合のように純潔な少女∥A jovem pura como um/a ~.◇Ku…
しききん【敷金】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a deposit敷金を入れるpay [put down] a deposit敷金2か月の貸し室a room to let on a deposit of two months' rent敷金は出るときに返しますThe de…
満ち足りる
- 小学館 和西辞典
- estar satisfecho[cha]結婚生活に満ち足りている|estar satisfecho[cha] con la vida matrimonial満ち足りた生活を送る|llevar una vida plena, es…
かみしも【×裃】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- kamishimo; the formal attire of samurai, consisting of a stiff, sleeveless jacket and a long pleated skirt裃を着るかみしもを着たような態度a…
不幸
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- malheur [男]不幸な|malheureux(se)不幸にも|malheureusement不幸な生まれ合わせだ|être né(e) sous une mauvaise étoile不…
pro2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)利益, 利得 A che pro affaticarsi tanto?|そんなにあくせく働いて何になるんだろう Che pro me ne viene?|どんな得が私にもたらされるか …
ACV
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《保険》actual cash value 実際価値,時価;air cushion vehicle.
きわめる 極める・窮める・究める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (頂点に行きつく) ¶山頂を極める|raggiu̱ngere la vetta [la cima] di una montagna ¶多忙を極める|e̱ssere estremamente occupat…
はんげき 反撃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- contrattacco(男)[複-chi],controffensiva(女) ◇反撃する 反撃する はんげきする rispo̱ndere a un attacco, contrattaccare,lanciare […
trade liberalization
- 英和 用語・用例辞典
- 貿易自由化trade liberalizationの用例Due to the IT revolution and trade liberalization, product specialization now is determined by comparat…
みはり 見張り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gua̱rdia(女),sorveglianza(女);(人)guardiano(男)[(女)-a],sorvegliante(男)(女) ¶家に見張りをつける|me̱ttere un guardiano …
てっきょ 撤去
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇撤去する 撤去する てっきょする (障害などを)rimuo̱vere;(引き揚げる)ritirare, evacuare;(建物などを)ṣmantellare;(解体する)ṣmontare…
vàrio
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 various〕 1 さまざまな, 変化に富んだ;変わりやすい, 不安定な stile ~|抑揚のある文体 tempo ~|変わりやすい天候 conversazione var…
nadáré-kómu, なだれこむ, 雪崩込む
- 現代日葡辞典
- Ir [Vir] como uma avalancha[e].Nyūjō no aizu to tomo ni kankyaku wa kaijō ni nadarekonda|入場の合図と共に観客は会場に…
デモンストレーション
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a demonstration ⇒デモ生け花のデモンストレーションを行った〔実演〕I gave a demonstration of flower arrangement.電気自動車のデモンストレーシ…
malèdico
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci;絶対最上級 maledicentìssimo]⸨文⸩中傷する, 口の悪い. [名](男)[(女) -a]毒舌家;陰口をたたく人. maledicaménte maledicame…
日本テレビアート
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「株式会社日本テレビアート」。英文社名「NIPPON TELEVISION ART, Inc.」。サービス業。昭和42年(1967)「株式会社究美企画」設立。平成3年(…
とくそう 特捜
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (特別捜査)inda̱gine(女)[investigazione(女)] speciale ◎特捜班 特捜班 とくそうはん reparto(男) investigativospeciale 特捜部 特捜部 …
evaluation system
- 英和 用語・用例辞典
- 評価システムevaluation systemの関連語句market evaluation市場の評価
サレイユ
- 精選版 日本国語大辞典
- ( Sébastien Félix Raymond Saleilles セバスチャン=フェリックス=レイモン━ ) フランスの法学者。F・ジェニーとともに科学学派の重鎮として民法お…
luxury model
- 英和 用語・用例辞典
- 高級品 高級モデルluxury modelの用例Sony will focus on developing next generation 4K TVs as its new TV division strategy, but it will refrai…
doucement /dusmɑ̃ ドゥスマン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [副]➊ 静かに,そっと,穏やかに.parler doucement|低い[小さな]声で話すfrapper doucement à la porte|そっとドアをノックする.➋ ゆっくり;…
ultra-loose monetary policy
- 英和 用語・用例辞典
- 超低金利政策 超低金利金融政策 超金融緩和政策 金融の量的緩和政策 (=super-loose monetary policy, ultra-loose money policy;⇒challenge, super-l…
ぶらつく
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 町をぶらつくのは楽しいI enjoy strolling [sauntering] along (in) the street.あてもなく野山をぶらついたI rambled [roamed] aimlessly through t…