「パチンコ」の検索結果

1,925件


ha・ra・ca, [a.rá.ka]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘ラ米〙 (ペルー) パチンコ,投石機.

cas・ta・ñe・ta・zo, [kas.ta.ɲe.tá.θo/-.so]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 カスタネットの音;クリ(栗)のパチパチはぜる音;指をパチンとはじく音;骨のポキポキ鳴る音.2 〘話〙 パンチ,殴打.

cla・que・ta, [kla.ké.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〖映〗 カチンコ.

cas・ta・ñe・ta, [kas.ta.ɲé.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〖音楽〗 カスタネット(=castañuela).2 指をパチンとはじく音.3 〖闘牛〗 (闘牛士が髷(まげ)に結ぶ)リボン(=moña).

chi・na1, [tʃí.na]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 小さな玉石,小石.2 〘俗〙 お金.3 〘隠〙 少量のハシッシュ,大麻.4 (石などを飛ばす)パチンコ.5 困難,障害.6 〘ラ米〙(1) (プエルト…

pa・cha・ma・ma, [pa.tʃa.má.ma]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (アンデス) パチャママ:インカの大地母神(= Madre Tierra).

ma・ra・ca・ná, [ma.ra.ka.ná]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) 〖鳥〗 コンゴウインコ.(2) (ベネズエラ) (ラプラタ) 〖鳥〗 アカビタイヒメコンゴウインコ.

ca・ti・ta, [ka.tí.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (アンデス) (チリ) 〖鳥〗 サザナミインコ属の一種.

chis・po・rro・te・ar, [tʃis.po.r̃o.te.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[自] 〘話〙 パチパチと火花を発する;〈火・油などが〉パチパチ[ジュウジュウ]と音を立てる.El fuego chisporrotea.|火がパチパチと音をたてる.

de・cre・pi・tar, [de.kre.pi.tár;đe.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[自] パチパチ音をたてて焼ける,(焼けて)パチパチとはじける.

chis・po・rro・te・o, [tʃis.po.r̃o.té.o]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘話〙 パチパチと火花[音]を出すこと.

ga・bar・di・na, [ɡa.ƀar.đí.na;ǥa.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 ギャバジン:綾(あや)織りの服地.2 (ギャバジン地の)コート,スリーシーズンコート.▲「レインコート」は impermeable. 「トレンチコート」…

pa・chu・lí, [pa.tʃu.lí]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] [複~es, ~s]〖植〗 パチョリ(香油の採れるシソ科の植物);パチョリから採れる香料.

cru・ji・do, [kru.xí.đo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] (割れる・こすれる・曲がる・きしむ時などの)短く乾いた音:ギシギシ,キーキー,カサカサ,パチパチ,ポキン,バタン,メリメリなど.

ca・ta・na, [ka.tá.na]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 新月刀.▲日本語の刀より.2 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (チリ) (ペルー) 〘話〙 〘軽蔑〙 (警官の)サーベル.(2) (ベネズエラ) 〖鳥〗 イ…

Chu・pa Chups, [tʃú.pa tʃúps]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〖商標〗 チュッパチャップス:スペインで開発された棒付きキャンディー.▲多くは小文字で chupa chups(あるいは chupa chup)と綴る.━[固名]…

ma・ri・qui・ta, [ma.ri.kí.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〖昆〗 テントウムシ.2 〖鳥〗 インコ.3 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) マリキータ:ふたりが組になって踊るクリオーリョの踊り.(2) (キュー…

gua・ra, [ɡwá.ra;ǥwá.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘ラ米〙(1) (中米) 〖鳥〗 コンゴウインコ.(2) (中米) サトウキビ酒.(3) (ペルー) 〘話〙 たくさん,多数.(4) (アルゼンチン) (チリ) 〘複…

a・ga・mí, [a.ǥa.mí]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙 〖鳥〗 ラッパチョウ.

ta・ran・ta, [ta.rán.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〖音楽〗 (フラメンコ)タランタ:Andalucía 地方の舞曲 fandango の一形式.2 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (エクアドル) →tará…

chi・ri・bi・ta, [tʃi.ri.ƀí.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 火花.salir chiribitas de la leña|薪からパチパチ火花が出る.2 〘複数で〙 (目の前の)ちかちか.Los ojos me hacen chiribitas.…

par・ca・sé, [par.ka.sé]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙 (メキシコ) パチーシ,インドすごろく(=parchís).

pa・txa・ran, [pa.tʃa.rán]

小学館 西和中辞典 第2版
〔バスク〕[男] パチャラン(=pacharán):リンボクの実を浸して作るリキュール.スペインのナバラ地方の特産.

pa・chan・ga, [pa.tʃáŋ.ɡa]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〘話〙 大騒ぎ,どんちゃん騒ぎ.2 〘ラ米〙(1) (メキシコ) パーティー,宴会.(2) (キューバ) パチャンガ:軽快なダンス[曲].

*tan・go, [táŋ.ɡo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〖音楽〗 タンゴ.(1)◆19世紀後半アルゼンチンの Buenos Aires 付近に起こったダンス音楽の一種.el tango argentino|アルゼンチンタンゴ.el …

ca・ra・pa・chay, [ka.ra.pa.tʃái]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙 (ラプラタ) カラパチャイ人(パラナ Paraná 河口の三角州に住んでいた);(炭焼きの)木こり.

chas・car, [tʃas.kár]

小学館 西和中辞典 第2版
[102][他]1 〈舌・指などを〉鳴らす;〈木などを〉パシッと割る;〈鞭などを〉ピシッと振る[鳴らす].chascar la lengua|舌鼓を打つ.2 飲み込む…

fran・quis・mo, [fraŋ.kís.mo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] フランコ Franco 体制,フランコ主義.

te・pa・che, [te.pá.tʃe]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙 (メキシコ) テパチェ:サトウキビやパイナップルの搾り汁・砂糖などから作る発酵酒.regar el tepache〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 へ…

a・fla・men・ca・do, da, [a.fla.meŋ.ká.đo, -.đa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] フラメンコ風の,フラメンコに似た.

eu・ro・vi・si・vo, va, [eu.ro.ƀi.sí.ƀo, -.ƀa]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] [女]1 ユーロビジョンコンテストに関する.2 〘話〙 〈楽曲が〉ユーロビジョンコンテストにふさわしい,ユーロビジョンコンテストにありがちな.

po・den・co, ca, [po.đéŋ.ko, -.ka]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〖動〗 ポデンコ種の.━[男] ポデンコ:ハウンド系の猟犬.

bi・sar, [bi.sár;ƀi.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 アンコールに応じて繰り返す.2 〘ラ米〙 (ラプラタ) アンコールを求める.

gaz・pa・cho, [ɡaθ.pá.tʃo;ǥaθ.-/ɡas.-;ǥas.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 〖料〗 ガスパチョ:キュウリ・トマト・タマネギ・ニンニク・パン・オリーブ油・酢・塩で作る冷たい野菜スープ.2 〘ラ米〙(1) (ホンジュラス)…

fran・quis・ta, [fraŋ.kís.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] フランコ(支持)派の.━[男] [女] フランコ支持者.→falange.

es・pá・tu・la, [es.pá.tu.la]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 (薬剤師などが用いる)へら,スパチュラ;〖美〗 パレットナイフ.espátula de madera|木ベラ.espátula de modelar|(石工…

a・ga・por・nis, [a.ǥa.pór.nis]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘性数不変〙 〖鳥〗 インコの.━[男] (または[女])〘単複同形〙 〖鳥〗 インコ.

tin・ti・ne・o, [tin.ti.né.o]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] (コップなどが触れ合う)カチンカチンという音;(鈴・ベルの)チンチン[リンリン]と鳴る音.

tin・tín, [tin.tín]

小学館 西和中辞典 第2版
〘擬〙 (コップなどの触れ合う音)カチンカチン;(鈴・ベルなどの音)チンチン,リンリン.

tin・ti・nar, [tin.ti.nár], tin・ti・ne・ar, [tin.ti.ne.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[自] (コップなどが触れ合って)カチンカチンと鳴る;(鈴・ベルなどが)チンチン[リンリン]と鳴る.

lo・ga・niá・ce・o, a, [lo.ǥa.njá.θe.o, -.a/-.se.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〖植〗 マチン科の.━[女] 〖植〗 マチン科の植物;〘複数で〙 マチン科.

fla・men・co・lo・gí・a, [fla.meŋ.ko.lo.xí.a]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] フラメンコの研究.

en・co・men・de・ro, [eŋ.ko.men.dé.ro]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 〖史〗 エンコメンデーロ:エンコミエンダ encomienda の所有者.2 代理人.3 〘ラ米〙(1) (キューバ) 肉の卸商.(2) (ペルー) (メキシコ) 食…

*ar・gen・ti・no, na, [ar.xen.tí.no, -.na]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩1 アルゼンチンの,アルゼンチン人の.la República Argentina|アルゼンチン共和国.el tango argentino|アルゼンチ…

chas・que・ar, [tʃas.ke.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 〈鞭(むち)・指・舌などを〉ピシッ[パシッ,パチッ,ヒュン]と鳴らす.2 落胆させる,失望させる.3 だます;からかう.━[自]1 〈鞭などが〉…

chas・qui・do, [tʃas.kí.đo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] (鞭(むち)・指・木などの)ピシッ[パシッ,パチッ,ヒュン]という乾いた音,舌打ちの音.Cuando se rompe una rama seca, se oye un chasqui…

pi・che1, [pí.tʃe]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〖植〗 パンコムギ.

ar・gen・ti・nis・mo, [ar.xen.ti.nís.mo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 アルゼンチン特有のスペイン語法[表現・語義・単語].2 アルゼンチン気質;アルゼンチン的特質(讃美).

ra・pe1, [r̃á.pe]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〖魚〗 アンコウ.

tri・que1, [trí.ke]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 〘擬〙 はじけたり,破裂したりする時の音,パチッ,ピシッ(という音).2 〘ラ米〙 〘話〙(1) (コロンビア) (メキシコ) ごまかし,ずる.(2)…

今日のキーワード

太陽フレア

太陽の表面にあるしみのように見える黒点で起きる爆発。黒点の磁場が変化することで周りのガスにエネルギーが伝わって起きるとされる。ガスは1千万度を超す高温になり、強力なエックス線や紫外線、電気を帯びた粒...

太陽フレアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android